Значение слова топонимика
Топонимика в словаре кроссвордиста
топонимикаТопонимика Топони́мика (от «место» + — «имя, название») — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
топонимикаж.
1.Раздел ономасиологии, занимающийся изучением топонимов.
2.Совокупность топонимов какой-либо местности, какого-либо языка, какой-либо эпохи и т.п.
топонимика, топонимия ( гр. topos место, местность + onoma, onyma имя)
1) раздел ономасиологии, посвященный изучению географических названий;
2) совокупность географических названий какой-л. определенной территории.
топонимикаж.
1) Раздел ономасиологии, занимающийся изучением топонимов.
2) Совокупность топонимов какой-л. территории.
топонимика(от греч. topos — место, местность + onyma— имя).
1) Раздел лексикологии, посвященный изучению географических названий.
2) Совокупность географических названий какой-либо определенной территории.
топонимикасовокупность топонимов какой-нибудь местности, страны топонимика раздел языкознания, изучающий топонимы
топонимика(от греч. topos - место и onyma - имя, название),..
1) совокупность географических названий какой-либо территории…
2) Раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие названия географических объектов.
топонимикатопонимика ж.
1) Раздел ономасиологии, занимающийся изучением топонимов.
2) Совокупность топонимов какой-л. территории.
топонимикатопонимики, мн. нет, ж. (спец.). То же, что топонимия.
топонимика(от греч. tоpos - место и оnyma - имя, название), составная часть ономастики , изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию. Микротопонимия включает названия небольших географических объектов: урочищ, ключей, омутов, с.-х. угодий и т.п. Т. развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия - важный источник для исследования истории языка (истории лексикологии, диалектологии, этимологии и др.), так как некоторые топонимы (особенно гидронимы) устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы, часто восходят к языкам- субстратам народов, живших на данной территории Т. помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п. Прикладным аспектом Т. является практическая транскрипция топонимов, устанавливающая их исходное и единообразное написание и передачу на др. языках, что важно для картографирования военных целей и всех видов коммуникации.Лит.: Никонов В. А., Введение в топонимику, М., 1965; ПоповА. И., Географические названия, М. - Л., 1965; Жучкевич В. А., Общая топонимика, 2 изд., Минск, 1968; Поспелов Е. М., Топонимика и картография, М., 1971; Мурзаев Э. М., Очерки топонимики, М.,
1974. В. П. Нерознак.
топонимикатопонимика, -и
топонимикараздел ономастики, наука, занимающаяся изучением топонимов совокупность топонимов какой-либо местности, какого-либо языка, какой-либо эпохи и т. п.
Айнский пласт лексики значителен в топонимике: не только топонимика Хоккайдо почти целиком происходит из айнского языка, но и название знаменитой горы Фудзи некоторые ученые выводят оттуда.
За эти годы издано множество разнообразной топонимической литературы, топонимику стали изучать в институтах и университетах, в научных учреждениях появились топонимические подразделения, а слово «топонимика» стало известно широкому кругу читателей и даже школьникам.
о топонимика древней Москвы не учебник, не синодик, куда можно вписать имя любого убийцы, моля Бога о милости.
Надо полагать, что эта особенность русской души, в свою очередь, объясняется множеством причин самого неожиданного характера, однако среди них есть совсем уж неожиданные и малоисследованнные, которые при всей их мнимой наивности представляются такими же влиятельными, как, допустим, широкое распространение лебеды,- например, топонимика, климат и пейзаж.
Особое место в рассказе занимает топонимика Дублина; Тревор сознательно водит читателя по "джойсовским местам", иногда уподобляя, а иногда противопоставляя Дублин времен Джойса и Дублин сегодняшнего дня: парки Стивенс-Грин и Колледж-парк, аристократические Бэггот-стрит и Кейпел-стрит, пригороды Дублина - зажиточный, благопристойный Чепелизод и захолустный (и во времена Джойса, и теперь) Доннибрук, магазин трикотажных и галантерейных товаров братьев Пим, Хоут - ныне курортное местечко под Дублином, во времена Джойса - рыбацкая деревушка, где Леопольд Блум сделал предложение Молли, и, наконец, главная достопримечательность джойсовского Дублина - башня Мартелло, где происходит действие первой главы первого эпизода "Улисса" и где в сентябре 1904 года Джойс гостил у своего приятеля, врача и литератора Оливера Гогарти, впоследствии выведенного в "Улиссе" в образе эксцентричного Быка Маллигана.
В силу этого для решения подобных задач привлекается целый ряд смежных отраслей науки, таких как история, литературоведение, языкознание, топонимика, археология, нумизматика, зоология, геология и многие другие.
В поле его исследований оказались различные ветви ономастики: и топонимика – наука о географических названиях, и антропонимика – о личных именах, и этнонимика – о наименованиях народов и племен, и теонимика – об именах богов.
Транслитерация: toponimika
Задом наперед читается как: акиминопот
Топонимика состоит из 10 букв