Значение слова перелагатель
Перелагатель в словаре кроссвордиста
перелагательперелагатель м. устар.
1) Тот, кто перелагает с одного языка на другой; переводчик.
2) Тот, кто переделывает музыкальное или литературное произведение в иную форму или для иного характера исполнения.
перелагательм. устар.
1.Тот, кто перелагает с одного языка на другой; переводчик.
2.Тот, кто переделывает музыкальное или литературное произведение в иную форму или для иного характера исполнения.
перелагательм. устар.
1) Тот, кто перелагает с одного языка на другой; переводчик.
2) Тот, кто переделывает музыкальное или литературное произведение в иную форму или для иного характера исполнения.
Даровитый и умный Кантемир, вполовину подражатель, вполовину перелагатель на русские нравы сатир римских поэтов (преимущественно Горация) и их подражателя и перелагателя на французские нравы – Буало, Кантемир, с его силлабическим размером, с его языком, полукнижным, полународным, который, по самой этой смеси, был языком образованного общества того времени, Кантемир и вслед за ним Тредьяковский, с его бесплодною ученостию, с его бездарным трудолюбием, с его схоластическим педантизмом, с его неудачными попытками усвоить русскому стихотворству правильные тонические размеры и древние гекзаметры, с его варварскими виршами и варварским двоекратным переложением Роллена, – Кантемир и Тредьяковский были, так сказать, прологом, предисловием к русской литературе.
Два первых изречения помещены в так называемом «Юбилейном издании» (Goethes smtliche Werke bei J.-S. Cotta) в разделе «К морфологии», далее, кончая высказыванием: «Искусство — перелагатель неизречимого…», все афоризмы взяты из раздела «Искусство и древность».
Полевой, зная, что театр есть место для всех возрастов и полов, выключил или изгладил, в своем переводе, все грубые плоскости, свойственные веку Шекспира; а неизвестный перелагатель «Виндсорских кумушек» не только тщательно сохранил и удержал, но и еще щедрою рукою прибавил своих, расейских. Первое ознакомление и сроднение есть прямое, а второе через посредничество (французского словаря): но из этого еще не следует, чтобы все наши поэты и литераторы знакомили русскую публику с немецкою и английскою литературами по образцу переводчика «Кумушек».
Транслитерация: perelagatel
Задом наперед читается как: ьлетагалереп
Перелагатель состоит из 12 букв