Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова перелагатель

Перелагатель в словаре кроссвордиста

перелагатель

перелагатель м. устар.
1) Тот, кто перелагает с одного языка на другой; переводчик.
2) Тот, кто переделывает музыкальное или литературное произведение в иную форму или для иного характера исполнения.

Толковый словарь Ефремовой
перелагатель

м. устар.

1.Тот, кто перелагает с одного языка на другой; переводчик.

2.Тот, кто переделывает музыкальное или литературное произведение в иную форму или для иного характера исполнения.

Большой современный толковый словарь русского языка
перелагатель

м. устар.
1) Тот, кто перелагает с одного языка на другой; переводчик.
2) Тот, кто переделывает музыкальное или литературное произведение в иную форму или для иного характера исполнения.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Примеры употребления слова перелагатель в тексте

Даровитый и умный Кантемир, вполовину подражатель, вполовину перелагатель на русские нравы сатир римских поэтов (преимущественно Горация) и их подражателя и перелагателя на французские нравы – Буало, Кантемир, с его силлабическим размером, с его языком, полукнижным, полународным, который, по самой этой смеси, был языком образованного общества того времени, Кантемир и вслед за ним Тредьяковский, с его бесплодною ученостию, с его бездарным трудолюбием, с его схоластическим педантизмом, с его неудачными попытками усвоить русскому стихотворству правильные тонические размеры и древние гекзаметры, с его варварскими виршами и варварским двоекратным переложением Роллена, – Кантемир и Тредьяковский были, так сказать, прологом, предисловием к русской литературе.

Два первых изречения помещены в так называемом «Юбилейном издании» (Goethes smtliche Werke bei J.-S. Cotta) в разделе «К морфологии», далее, кончая высказыванием: «Искусство — перелагатель неизречимого…», все афоризмы взяты из раздела «Искусство и древность».

Полевой, зная, что театр есть место для всех возрастов и полов, выключил или изгладил, в своем переводе, все грубые плоскости, свойственные веку Шекспира; а неизвестный перелагатель «Виндсорских кумушек» не только тщательно сохранил и удержал, но и еще щедрою рукою прибавил своих, расейских. Первое ознакомление и сроднение есть прямое, а второе через посредничество (французского словаря): но из этого еще не следует, чтобы все наши поэты и литераторы знакомили русскую публику с немецкою и английскою литературами по образцу переводчика «Кумушек».

Слова которые можно составить из слова перелагатель
ага агар агарь агат агра алар алат алга алла алтарь аль альт апарт апра апт ара арап арат аргал арль арп арпа арт арь ата атп гал гала галл галла галль галь гап гарт гарь гат гать гра грааль грат грата грать лаар лаг лагарп лал лала лапа лапать лапта лар лара ларга ларь лат лата лгать лтг лтп льга паг пал пала палат палать паль пальга пар пара парал парга паргать парл парт парта парь пат патла плат плата пра праг прага прать птр рага рагать рапа рать рга рпга рта ртга тааль таг тагар тал тала талгар таль тапа тара тарга тла трал трап гата апл апр талар тар гар арал гарпал апа палла алтар лрт тарп рат гаал лпл рапла алта лта грп ала ралль тарпа арльт альгар лгт аар галар парла альп гпт тгп прагал трп арта гпл галлап аллат траа рпа таал аап галат гатал гара ратаг талла арга рата тага аллар атар лаал талпа плаг атла парат пальта ааг птара пата тьа тлар патра прт рапат галт лпр атал таллар альтар пла палар прата пагль талл тап таргап талап латал парг гарта гааль прл прат раа латрап артгал пать алп раг алаг алатр граль талль аларь палль рапта тарлаг аргат аьрга лаа трг аат палта алт арл рагь лага пага агал атр апг гьар алал апал агап аглар аллаг апта агал гапар лага тапар алпат арпат гапа лагпат тлапа лагать тагал арг апать алап апат артпа аал тапал тарап паа ать лап рал гьарп агт апта пта ааль талал рпг таар тарг тараг гьал аьрал гьа агп арг

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я