Значение слова морская
морскаяморская может означать:
морскаяАРБИТРАЖНАЯКОМИССИЯ ПРИ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ - самостоятельно постоянно действующее арбитражное учреждение (третейский суд) , осуществляющее свою деятельность в соответствии с Законом Российской Федерации "О международном коммерческом арбитраже" от 7 июля 1993 г. и утвержденным этим законом Положением о Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Российской Федерации. Морская арбитражная комиссия разрешает споры, которые вытекают из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающих в торговом мореплавании, независимо оттого, являются сторонами таких отношений субъекты российского и иностранного, либо только российского или только иностранного права. В частности, Морская арбитражная комиссия разрешает споры, вытекающие из отношений:
1) по фрахтованию судов, морской перевозке грузов, а тж. перевозке грузов в смешанном плавании (река- море);
2) по морской буксировке судов и иных плавучих объектов;
3) по морскому страхованию и перестрахованию;
4) связанных с куплей-продажей, залогом и ремонтом морских судов и иных плавучих объектов;
5) по лоцманской и ледовой проводке, агентскому и иному обслуживанию морских судов, а тж. судов внутреннего плавания, поскольку соответствующие операции связаны с плаванием таких судов по морским путям;
6) связанных, с использованием судов для осуществления научных исследований, добычи полезных ископаемых, гидротехнических и иных работ;
7) по спасанию морских судов либо морским судном судна внутреннего плавания, а тж. по спасанию в морских водах судном внутреннего плавания другого судна внутреннего плавания;
8) связанных с подъемом затонувших в море судов и иного имущества;
9) связанных со. столкновением морских судов, морского судна и судна внутреннего плавания, судов внутреннего плавания в морских водах, а тж. с причинением судном повреждений портовым сооружениям, средствам навигационной обстановки и другим объектам; 1
0) связанных с причинением повреждений рыболовным сетям, другим орудиям лова, а тж. с иным причинением вреда при осуществлении морского рыбного промысла МАК разрешает тж. споры, возникающие в связи с плаванием морских судов и судов внутреннего плавания по международным рекам, в случаях, указанных в настоящей статье, а равно споры, связанные с осуществлением судами внутреннего плавания заграничных перевозок. МАК принимает к рассмотрению споры при наличии соглашения между сторонами о передаче их на ее разрешение. Комиссия принимает к рассмотрению тж. споры, которые стороны обязаны передать на ее разрешение в силу международных договоров РФ. По делам, подлежащим рассмотрению МАК, председатель Комиссии может по просьбе стороны установить размер и форму обеспечения требования и, в частности, вынести постановление о наложении ареста на находящиеся в российском порту судно или груз другой стороны. Решения МАК исполняются сторонами добровольно. Решение Комиссии, не исполненное стороной добровольно, приводится в исполнение в соответствии с законом и международными договорами. МАК при Торгово-промышленной палате РФ является преемником Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате СССР, образованной в 1930 г., и, в частности, вправе разрешать споры на основании соглашений сторон о передаче их споров в Морскую арбитражную комиссию при Торгово-промышленной палате СССР. В соответствии с Положением Торгово-промышленная палата РФ утверждает Регламент МАК, порядок исчисления арбитражного сбора, ставки гонораров арбитров и других расходов Комиссии, оказывает содействие в ее деятельности.
морскаяБЛОКАДА- временное принудительное воспрепятствование осуществлению торговых и других сношений государства с внешним миром; распространяется на определенные порты и другие территории этого государства. М.б. может, в частности, предприниматься в мирное время по решению Совета Безопасности (ЗОЯ вооруженными силами государств в порядке репрессалий за акты агрессии и другие международные правонарушения. В военное время М.б. представляет собой закрытие вооруженными силами воюющего государства морских пространств в целях преграждения доступа к берегу или порту своего противника. Военная М.б. регулируется правилами ведения морской войны. Она предусмотрена ст. 42 Устава ООН" качестве одной из мер, предпринимаемых Советом Безопасности для поддержания или восстановления международного мира и безопасности. М.б., не санкционированная Советом Безопасности ООН, рассматривается в качестве акта агрессии.
морскаяЭКОНОМИЧЕСКАЯЗОНА - район экономической деятельности государства на море и прилегающем к нему участке суши. Ширина М.э.з. составляет 200 морских миль, отсчитываемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориальных вод. М.э.з. устанавливается для сохранения и оптимального использования ресурсов, защиты экономических интересов государства.
В план занятий с кадетами входили следующие предметы: навигация, электротехника, кораблестроение, морская съемка, физическая география, пароходная механика, минное дело, девиация компасов, морская артиллерия, теория корабля, фортификация, астрономия, морская тактика, морская администрация, история военно-морского искусства, законоведение, гигиена, русский, английский и французский языки, аналитическая геометрия, теоретическая механика, дифференциальное и интегральное исчисление и Закон Божий.
На защиту Одессы встала Приморская армия, морская пехота, береговая артиллерия флота и, конечно, сам флот.
Артиллерия, навигация, минное дело преподавались на высоком уровне, но морская тактика и военно-морская история пребывали "на задворках" программы и были слабо связаны с изучением оружия и технических средств.
Улучшить самочувствие помогут не только соленая морская вода и водоросли, но также и воздух, напоенный запахами моря, морской песок, целебная морская грязь и ил.
Так что, морская пехота для меня — это морская пехота: semper fidelis, черт побери, и мы знаем, кто мы такие и для чего живем!
А моя мама Анна Карповна еще больше морская, самая морская в нашей семье – ее дед Михаил Иванович был контр-адмиралом.
В его состав входили новейшие подводные лодки (преимущественно с атомными энергетическими установками) с ракетным и торпедным вооружением, современные надводные корабли различных классов, морская авиация, высокомобильная морская пехота и береговые ракетно-артиллерийские войска.
Черты многих характеров матросов военного флота: смелость, простодушие, в соединении с прямодушием, гордость, чувство собственного достоинства, природный острый и склонный к шуточке, порой ядовитый ум, честность в отношении к себе и окружающим, которую вообще вырабатывает в человеке морская служба и соблюдение основного закона моряцкой семьи: «Все за одного, один за всех».
Человек, думающий о смерти со страхом, подобен путешественнику, заехавшему за океан и со страхом думающему о возвращении домой. Может быть и качка, и морская болезнь, и буря, а не миновать ворочаться домой.
Неизлечима, как морская болезнь (рус.).
В России постоянно приходится повторять старую истину, что для обороны берегов нужен флот, что главным источником богатства страны является морская торговля и открытый доступ к мировым рынкам и что все это зависит от морских вооружённых сил. Особенно в последнее время вследствие сильного экономического подъёма всех цивилизованных народов морские пути приобрели выдающееся значение, а вместе с ними и морская оборона.
Взгляд на прошлое убеждает нас, что в русском народе и государстве существует прочная морская традиция; больше того, почти вся история внешних войн России, как мы видели, представляет собою сплошную кровавую героическую борьбу за море. Почему это? Да потому, что в массах русского народа инстинктивно, а в его лучших людях сознательно всё время жила и живёт надежда на такое будущее России, при котором население её будет чрезвычайно многочисленно, вся сухопутная территория в своих природных богатствах хорошо эксплуатируема, развита широкая и мощная обрабатывающая промышленность и в связи с нею морская внешняя торговля.
У тебя дома жена, дочь и морская свинка. Больно будет всем.
Блэкэддер (пока дворец ожидает возвращения сэра Уолтера Рали из морского плавания). Итак, где эта креветкозадая, пропахшая рыбой морская крыса, сэр Rather-A-Wally ("такой придурок") Рали? Я слышал, он такая же интересная личность, как одна из его картофелин.
Человек, думающий о смерти со страхом, подобен путешественнику, заехавшему за океан и со страхом думающему о возвращении домой. Может быть и качка, и морская болезнь, и буря, а не миновать ворочаться домой.
Майкро-Айс: (во время того, как роботы делают всем массаж) Ничего себе, хорошая новость!Д’Жок: Кажется, у меня морская болезнь…Майкро-Айс: Почему мы здесь?! Можешь объяснить?Д’Жок: Чтобы целыми днями играть в футбол! Могло быть и хуже. Или по-твоему лучше вкалывать в ледяных шахтах?Майкро-Айс: Кто знает, может, и так.Тран: Делайте, как мой брат, ребята — относитесь к этому философски.Ахито: Хррр…
Разве тайну долго убережёшь, коли мирская молва, что морская волна, всё выплескивает наружу?
Транслитерация: morskaya
Задом наперед читается как: яаксром
Морская состоит из 7 букв