Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова приемного

приемного

нареч. (устар.). Очень, в высшей степени. Премного тебе я обязан. А.К. Толстой.

Толковый словарь русского языка Ушакова
Примеры употребления слова приемного в тексте

Я хотел назад в мою прежнюю жизнь: к моему псу, к моей матери, к моим сестрам (хотя иной раз я мог бы обойтись и без них), к моим друзьям в старой школе… и чтобы никакого там Бородая, никакого безбородого приемного отца и никакой мыльно-лавандовой приемной матери.

Август способствовал карьере своего племянника Марцелла, потом своего сподвижника, а позднее карьере Агриппы; затем — приемных внуков Гая и Луция, которые были детьми его дочери Юлии и Агриппы; позднее — пасынка, зятя и приемного сына Тиберия, усыновившего, в свою очередь, Германика — двоюродного племянника Августа.

Подкорректирую поток переноса, и вместо приемного отделения теоретической кафедры, окажусь в приемной прикладной.

Перед ним стояла его приемная дочь Неждана, по великой любви отданная замуж за Сигурда, приемного сына князя Рюрика.

Эта растрепа не удосуживалась запомнить приемные дни и часы, а если и являлась в урочное время, то приносила неряшливый пакет с яблоками или апельсинами, купленными — Борисов мог поклясться в этом — у самых больничных ворот, с уличного грязного ларька… Приход растрепы, не прозевавшей приемного дня, Борисов привык считать чем-то вроде дурной приметы.

Три могущественных Свинопаса Острова Британии: Придери, сын Пуйла, Повелителя Аннона, пасший свиней Пендарана Диведа, его приемного отца.

Давным-давно, при первом обследовании астероида один из разведчиков попал под неизвестное тогда притяжение приемного кратера.

Инга Берристер Покаяние души Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей.

Если бы он мог вернуть своего приемного сына Рейча и Дорс — загадочную, прекрасную Дорс Венабили, под искусственной плотью и внутри потаенного стального тела которой жили страсть и преданность, сделавшие бы честь десятку героев… За одно лишь их возвращение Гэри готов был в геометрической прогрессии ускорить приближение собственного конца, а тот был не за горами, судя по тому, как у него ныли суставы, как болел желудок, как отказывали глаза…

Единственная смерть в доме, которую я теперь могу навлечь, это, по-видимому, моя собственная, что, однако, означало бы смешение приемного и передаточного устройств.

Слова которые можно составить из слова приемного
гимн гино гипно гипо гипро гир гиро гном гои гом гоми гомо гомон гон гонор гоп гор гори горин гормон горн горно гпи грим гримо грин грип грм гро гром грон иго имн имо ино иог ион ипр иро ирон мгп миг мин минор мио мион мир мирно мирного миро мирон много мнр мог мои мон монго моно монро моор мопр мор морг мори морион моро морон морони мпг мрп ним ном ноо нор нори норм нормо нпо ого огон омо омон они оним онир оно оон опг опор орг ори орион ороп пим пинг пино пио пион пир пирог пирон пнр погон погром пом помин помои помор пони поо пори порион порно поро порог пороги пором при пригон прим про прогон пром промин риго рим ринг рино рипон рмо рог ром ромни рони роом роп ооп нпр мпи омп инро пои ирмо моп мгпи помни моронг гим гроно роиг нпи пин номи имр ринго гомин помо грп гнори опн опон риг гип монор пнм гопи орио орпи гпо ирго прин огони игп рпн пинго ногир рон рооп поом гион пор пиро минго оги опи роо горо ирм пмн рмг мро мино нрм орм инго прон монги ором поим огп прони орн мнп орино громо гони ронго пого ирп рио оми рион миноо огори нго пго огни римо гин морни морн гпм нгпи ипм ороним морино опир пон пинор мно примо орон мрин онор оор горпин мигрон римон мого роно поми роги грион понор горино горни оро оги ромпон морин погр ниоро ниг гоор пмг моино опон грони орм рои морог поронг поги морги моир рио роинг онг принг понир ромо монори игон нимр ронг нип гмпи гомор рпо поор норо морно омори прм пиногор рми нио порин оом нироп гио огм инрог пормо ромин рип нир поргин минг игор ного игомпо прион промо ноги могор ингр нигор игнор гоно омг ирг гоо имон рпг ориг норг гимор гмо огрн пмр нир гмп огр
Цитаты со словом приемного

Ральф Сифаретто: Неплохая тема — колонули сейф. Почти сто штук. Поли Галтиери: И где моя половина? Неделя, блядь, прошла. Ральф Сифаретто: Давай прикинем. После того, как ты засылаешь старшому, тебе останется Поли Галтиери: Ты чё, мой бугалтер? Ральф Сифаретто: Я считаю получше твоих бухгалтеров. Поли Галтиери: А про уважение ты как, не забыл? Ральф Сифаретто: О чём ты, ёпта? Сильвио Данте: Про твоего будущего приёмного сына, про игру. Он же тебе на ногу нассал — убил твоего раздающего, стрелял в членов организации. Ральф Сифаретто: А — не лезь не в своё дело и Б — я этому мелкому разъебаю такое устрою — не в жизнь не забудет… как только найдём. Сильвио Данте: Да он, блядь, в общагах, в Бунтоне сидит. Ральф Сифаретто: Ну так эти пятьдесят штук, по твоему как, ты их заслуживаешь? Поли Галтиери: Заслуживаю? Да это моя доля. сотовый телефон. Поли, Сильвио и Ральф одновременно достают свои их из-за одинакового звука телефонного звонка. Из всех троих телефон звонит у Ральфа, и он отвечает на вызов. Ральф Сифаретто: Что? Вито Спатафоре: Это я… эээээ Тони. Ральф Сифаретто (говорит Поли и Сильвио): Тони. Тони, чё такое? Вито Спатафоре: Короче, это Вито. Ты сказал — позвонить через пять минут. Ральф Сифаретто: Не, не, не, не. Сейчас я ничем не занят. Вито Спатафоре: Вижу — паренёк протирает ему лобовое стекло, в зелёной кепке такой. Ральф Сифаретто: Так много? Вито Спатафоре: Птицы тут летают… кусты через дорогу. Ральф Сифаретто: Ну, (смотрит время на своих часах) я смогу добраться за полчаса? Вито Спатафоре: Вижу не то кролика, не то белку. Не пойму, кто это, может опоссум. Ральф Сифаретто: Ладно, увидимся. Ну что поделаешь — продолжение следует, похоже, я нужен Тони. Разберёмся в другой раз.

Клан Сопрано

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я