Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова настолько

настолько

нареч. качеств.-количеств. ; = наст'ольВ такой мере, в такой степени.

Большой современный толковый словарь русского языка
настолько

нареч. В такой мере, степени.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
настолько

наст`олько, нареч. (наст`олько хор`ош, что...), но числит. на ст`олько (на ст`олько част`ей)

Словарь русского языка Лопатина
настолько

в такой мере, степени Не знал, что он н. хитер.

Словарь русского языка Ожегова
настолько

настолько нареч. В такой мере, степени.

Толковый словарь Ефремовой
настолько

нареч. В такой мере, степени. Он был настолько умен, что сразу все понял. Он не настолько умен, чтобы понять это. Настолько-то я и сам понимаю по-французски.

Толковый словарь русского языка Ушакова
настолько

настолько, нареч. (настолько хорош, что...), но числит. на столько (на столько частей)

Полный орфографический словарь русского языка
настолько

в такой степени, так присоединяет придаточное предложение со значением: в такой степени, так

Викисловарь
Примеры употребления слова настолько в тексте

Я видел, что нечто происходящее настолько мало имеет отношение и к официозу, и к его демократоидному оппоненту, настолько это что–то происходящее… настолько безжалостно, настолько преисполнено презрением к любимому мною обществу, что состояние психологически было тяжелейшее.

Настолько остры национальные, религиозные и социальные противоречия, настолько реальна угроза сепаратизма, настолько слаба экономика, настолько прогнила вертикаль власти - что всё это в совокупности обязательно обернётся новой катастрофой даже при небольших потрясениях.

Его слабые стороны были настолько выпячены наружу, пустота его была настолько очевидна, его забота о внешности настолько бросалась в глаза, мы сами считали его настолько ниже себя, и — всюду его принимали лучше, чем нас.

И вообще все дело было чисто американское, и сад был американский, семьи вокруг жили американские, и тот человек у которого была свиноферма и который все порывался что-то сказать но так ничего и не сказал тоже очень по-американски, эти тогдашние уголовные дела которые звучали как поэма, и в то же самое время были исполнены зловещего смысла и все было настолько просто настолько очевидно настолько ловко и настолько открыто и никто в конечном счете так ничего и не узнал вот такого рода преступления чего-то да стоят как объяснение американского характера, да-да, если вы конечно понимаете что я имею в виду, так точно, если вы конечно понимаете что я имею в виду».

Правда, с которой, пожалуй, согласятся все, состоит в том, что не может быть эпохи настолько продолжительной, разума настолько ограниченного, дарования настолько нелепого и памяти настолько недолговечной, что у человека исчезла бы способность к обучению (способствуя всеобщей деградации и простодушию) и понимание того, что его поведение может стать привычкой, следуя которой, он может лишиться всех благ, которые имеет.

И настолько несмелый, насколько родные его отличались разухабистой смелостью, настолько придавленный комплексом неполноценности, насколько они комплекс собственной полноценности лелеяли, и настолько прыщавый, насколько те были гладенькие.

У пего было такое чувство, что земля эта настолько незыблема, настолько неуязвима, настолько далека от мест проживания людей, что он в первый раз полностью осознал, что ни людей, ни созданных ими вещей больше нет.

Он любил музыку как раз настолько, чтобы не играть самому, поэзию как раз настолько, чтобы не писать стихов, и живопись как раз настолько, чтобы посещать выставки и с видом знатока поздравлять художников.

не настолько умен, чтобы составить в голове своей план картины, или не настолько развит, чтобы уметь обставить свою идею, или не настолько впечатлителен, чтобы нечаянно наткнуться на сюжет и, почти помимо собственной воли, выносить и взлелеять его в груди.

Майкова и Некрасова, нет никакого внутреннего содержания; они не настолько развиты, чтобы стоять в уровень с идеями века; они не настолько умны, чтобы собственными силами здравого смысла выхватить эти идеи из воздуха эпохи; они не настолько впечатлительны, чтобы, смотря на окружающие их явления обыденной жизни, отражать в своих произведениях физиономию этой жизни с ее бедностью и печалью.

Слова которые можно составить из слова настолько
аксон акт алконост ало алонсо алость алс аль ально альт ано ант аон аск асот астон ась атк атно ато атон атс кал кало калот каль кальо кан кано кант канто касло каст касть кат като катон катс клан клас класть клон клоос клот кнос коа кол кола колас коло колон колонат колос колоть колт коль кольт кон конать конс консоль конт конто конь кос коса косно косо коста косто костол кость кот кота котлас кото котон ксанто ксоан кто лак лаконос лакот лакс лакт лан лань лао лаон лаос лас ласк ласко ласт лат лоа лока локать локо локон локоть локса лоно лоос лоса лоск лоскать лосо лост лось лосьон лот лота лото лоток лотон лотос льна накол наколоть накос накосо накось нал наос наоткось нас насколь наст насто настоль нато натолок нло ноа нок нокс ноль ноо нос носак носка носок носток нот нота нотка ното нсо нто оао оас ока окас окат окать окн окно око окот окс оксалон октан октоль ола олна олокать олсон олт олтос ольно она онат онко онколь оно онта оока оол оон оса оскал оскол осла осло осн осок осока осот осота ост остан остол ость ось отк отклон откол отколь откос отла относ относка ото оток отол отоса отс отскон оть сак сал сало салон сальто сан санк сао сат сато скал скало скалон скань скат скатол скать скло склон ско скол скола сколоть сколь сконать сконто скот слань слать слока слон слота сна снк сно снота соан сок сока сокаль сокол сол солка соло солон солонка солоть соль сольнок сон сона сонь сот сотка соть ста стало сталь стан станок сткло стлань сто сток стол столок столон столь столько стон так тако таксон тал талон таль тальк тан танк танок тка ткань тко тла тло тнк ток тока токо токсо тол тола толк толок толока толос толь только тон тона тонка тонко тоно тонс тонь тоо тоса тоска тосно тосол отон анк ткс талос ска кло конта тосна оак осан косон аст сьон нао окна льоса коан нтк ньос лоо сото тос отан тольна антк нтс лактон нко оос алон аоно кса котс кастл кнс альо тольк кальт оск ланс стола оска каон альс атлон соно лта санок слот акс солтон олонка ноласко лосано оль лоньско ольо ксо анк лакост онтос нак касл акс онако алкон саон алосно толокс ансо ольса альсо толоса олост олот сальт отос тольос касо нат окоталь осона ноокат сантол ланко нао сако салко косола соко солано тао сокна ноксал сотк атос каноло нола каньо касто тоано аол кона окта носта олкан акн алст солт тонас ота отьон онь тсн оксан лант слано олон сонк скт лоон нст лкс окта анст сола нкс лстк альто лоано кальто кьонс сольо санько тсл нол сокта аост стоа олька окона ако лато осато клонс локас тоон талск акст ольт колот нта асо кост ланок сота ольн косонь онок льста кань скота кас толон онот кьо солтонка косал кось котос анос онса латос кать сольн онслот анко солан коньо локс
Цитаты со словом настолько

Доктор: — Снег отражает, как всегда. Теперь он отражает что-то настолько сильное, что топит всё остальное. У дома было большое количество снега, если там что-то случилось… дождь

Одиннадцатый Доктор — Сезон 7

Так вот что такое Тошнота, значит, она и есть эта бьющая в глаза очевидность? А я-то ломал себе голову! И писал о ней невесть что! Теперь я знаю: я существую, мир существует, и я знаю, что мир существует. Вот и всё. Но мне это безразлично. Странно, что всё мне настолько безразлично, меня это пугает. А пошло это с того злополучного дня, когда я хотел бросить в воду гальку. Я уже собрался швырнуть камень, поглядел на него, и тут-то всё и началось: я почувствовал, что он существует. После этого Тошнота повторилась ещё несколько раз: время от времени предметы начинают существовать в твоей руке.

Тошнота (роман)

Среди монотонности обыденности лишь немногие ощущают реальность Космоса. Лишь немногие умеют одолеть серого дракона повседневности. Сознание человечества настолько насыщено пылью обычности, что необходимо пробить эту стену.

Семь великих тайн космоса

Личная жизнь, кажется, теперь такое восхищение для СМИ. Если кто-то сделал достаточно интересные вещи, то вам не нужно знать об этом. И я не думаю, что это настолько интересно, если честно.

Сирша Ронан

Насколько хорошо обученный воин жаждет сражения, настолько необученный боится его.

Вегеций

Государственный человек с тех высот, откуда он осуществляет свою власть под защитой сыска и солдат, сам чувствует свою плоть настолько неуязвимой в буквальном смысле этого слова, что, осуждая виновного на смерть или пожизненное заключение, судит лишь некие абстракции. Не живых людей сжигают или казнят по его воле — он сметает со своего пути помехи, уничтожает символы.

Проклятые короли

Но при такой откровенной машинности Особого Совещания — зачем еще суды? Зачем конка, когда есть бесшумный современный трамвай, из которого не выпрыгнешь? Кормление судейских? Да просто неприлично демократическому государству не иметь судов. В 1919 году 8 съезд партии записал в программе: стремиться чтобы все трудящееся население поголовно привлекалось к отправлению судейских обязанностей. «Все поголовно» привлечь не удалось, судейское дело тонкое, но и не без суда же совсем! Впрочем, наши политические суды — спецколлегии областных судов, военные трибуналы (а почему, собственно, в мирное время — и трибуналы?), ну и все Верховные — дружно тянутся за ОСО, они тоже не погрязли в гласном судопроизводстве и прениях сторон. Первая и главная их черта — закрытость. Они прежде всего закрыты — для своего удобства. И мы так уже привыкли к тому, что миллионы и миллионы людей осуждены в закрытых заседаниях, мы настолько сжились с этим, что иной замороченный сын, брат или племянник осужденного еще и фыркает тебе с убежденностью: «А как же ты хотел? Значит, касается дело… Враги узнают! Нельзя…» Так, боясь, что «враги узнают», и заколачиваем мы свою голову между собственных колен. Кто теперь в нашем отечестве, кроме книжных червей, помнит, что Каракозову, стрелявшему в царя, дали защитника? Что Желябова и всех народовольцев судили гласно, совсем не боясь, «что турки узнают»? Что Веру Засулич, стрелявшую, если переводить на наши термины в начальника московского управления МВД (хоть и мимо головы, не попала просто) — не только не уничтожили в застенках, не только не судили закрыто, но в ОТКРЫТОМ суде ее ОПРАВДАЛИ присяжные заседатели (не тройка) — и она с триумфом уехала в карете? Этими сравнениями я не хочу сказать, что в России когда-то был совершенный суд. Вероятно, достойный суд есть самый поздний плод самого зрелого общества, либо уж надо иметь царя Соломона. Владимир Даль отмечает, что в дореформенной России «не было ни одной пословицы в похвалу судам»! Это ведь что-нибудь значит! Кажется, и в похвалу земским начальникам тоже ни одной пословицы сложить не успели. Но судебная реформа 1864 года все же ставила хоть городскую часть нашего общества на путь, ведущий к английским образцам, так восхищавшим Герцена.

Архипелаг ГУЛаг

Роман сегодня настолько жив, что диву даешься. Средний современный роман в три раза качественнее, чем средний роман семидесятилетней давности. Он отточеннее, более лихо закручен, — по всем критериям лучше. Не в этом проблема, а в том, что он никому не нужен. Романы свое отжили.

Илья Юрьевич Стогов

Я ведь не Том Круз, вокруг меня не так много шумихи, и я не настолько знаменит, чтобы меня одолевали поклонники на каждом шагу. А вот Крузу, наверное, приходится очень нелегко.

Пол Уокер

Есть определённый жанр, которым я насладился, когда я начал, тот, который объединил действие и поп-культуру. Я люблю ту аудиторию, потому что они любят фильмы. Они становятся настолько разожжёнными. Они не критики. Они только наслаждаются этим.

Пол Уокер

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я