Значение слова египетский
Египетский в словаре кроссвордиста
египетский
египетскийприл.
1.Относящийся к Египту, египтянам, связанный с ними.
2.Свойственный египтянам, характерный для них и для Египта.
3.Принадлежащий Египту, египтянам.
4.Созданный, выведенный и т.п. в Египте или египтянами.
египетскийприл.
1) Относящийся к Египту, египтянам, связанный с ними.
2) Свойственный египтянам, характерный для них и для Египта.
3) Принадлежащий Египту, египтянам.
4) Созданный, выведенный и т.п. в Египте или египтянами.
египетскийег`ипетский (от Ег`ипет); но: Мар`ия Ег`ипетская
египетскийегипетский прил.
1) Относящийся к Египту, египтянам, связанный с ними.
2) Свойственный египтянам, характерный для них и для Египта.
3) Принадлежащий Египту, египтянам.
4) Созданный, выведенный и т.п. в Египте или египтянами.
египетскийегипетская, египетское. Прил. к Египет. Казнь египетская (разг.) – тяжелое, невыносимое положение, стихийное бедствие (из библейского рассказа о десяти бедствиях, "казнях", к-рые постигли население Египта в наказание за отказ отпустить евреев из плена). Тьма египетская (разг.) – сильная непроглядная темнота (из библейского рассказа об одной из "казней египетских" – сверхъестественной темноте, постигший Египет). Египетский труд, египетская работа (разг.) – тяжелая изнурительная работа (букв. подобная принудительному труду рабов, применявшемуся в Египте при сооружении пирамид).
египетскийегипетский (от Египет); но: Мария Египетская
египетскийимеющий отношение к Египту либо египтянам ,
Над ним изображен древнеегипетский бог Гор, который в правой руке держит египетский крест Анках, символ жизни, а в левой – Уатт, символ власти и незыблемости.
Сюда относится египетский священный Н., египетский копр (Ateuchus sacer L.), черного цвета, гладкий, матовый; задние голени самки с бурыми волосками.
После этого зовете водящего, который задает вопрос: «Кто египетский козел?» Все громко кричат: «Я!» Задача водящего – отгадать, кто же все-таки «египетский козел».
Что касается датировки клинописных табличек, то благодаря счастливейшей случайности в первый же сезон раскопок был найден документ, который оказался хеттским вариантом уже упомянутого договора между Рамсесом II и царем Хатти; египетский вариант этого договора был датирован 21–м годом царствования фараона (фактически «египетский» вариант представляет собой перевод текста, составленного хеттами и посланного в Египет, тогда как «хеттский» вариант является копией аккадского текста, составленного египтянами).
Вот и сейчас мы видим, как египетский Мурси, прикрываясь исламскими догмами, обеспечивает безопасность семейству Мубараков и самолично выкачивает египетский газ для израильского государства.
Но эти писатели не видели или не хотели видеть, что египетский народ постоянно вел борьбу с завоевателями — крестоносцами, Наполеоном, английскими колониальными войсками и что египетский народ не столь кроток, как эти писатели себе представляли, понимая, видимо, под «кротостью» способность покорно и терпеливо сносить любое унижение.
Потом оказалось, что это два языка — египетский и греческий, но египетский текст был написан дважды — иероглифами и демотикой (упрощенное начертание иероглифов, скоропись).
С самого детства мы слышим слова: «Египет», «египтяне», «египетские иероглифы», «египетские пирамиды», «египетский Сфинкс».
Самир Амин — египетский политолог и экономист.
Транслитерация: egipetskiy
Задом наперед читается как: йикстепиге
Египетский состоит из 10 букв