Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова в свое время

в свое время

в своё время нареч.
1) Когда-то в прошлом.
2) Когда-л. в будущем, когда придет время.

Толковый словарь Ефремовой
в свое время

нареч. обстоят. времени

1.Когда-то в прошлом.

2.Когда-либо в будущем.

3. перен.Когда наступит нужный момент.

Большой современный толковый словарь русского языка
в свое время

нареч.
1) Когда-то в прошлом.
2) Когда-л. в будущем, когда придет время.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Цитаты со словом в свое время

Я считаю, что Россия — это не империя. Хотя бы потому, что она на самом деле является колонией. Это страна, управляемая колониальными методами. Метрополией можно считать, например Кремль, а также некоторые вынесенные за пределы России места вроде Куршавеля. Управляет Россией антинациональная элита, которая воспринимает население как покорённых туземцев, например как британцы воспринимали в своё время индусов. Они построили пирамиду народов, некоторые из которых приближены к тому, чтобы угнетать туземцев, а большая часть народов не имеет никаких прав и существует как колониальное население. Прежде всего это касается русских. Поэтому Россию можно назвать, я бы сказал, не империей, не национальным государством, а антинациональным государством. Это будет самое точное научное определение того, в чём мы живём.

Константин Анатольевич Крылов

На полюсе я не раз благодарил судьбу за то, что она меня многому научила. Недаром говорят: знания плечи не оттянут. В свое время я лудил посуду, тачал сапоги, стирал, мыл полы, свежевал медведя, готовил обед. Все пригодилось.

Иван Дмитриевич Папанин

Каждое поколение, уходя, оставляет детям самое сокровенное и дорогое, а потому и мы должны и обязаны сохранить нашим потомкам то, что в своё время было завещано нам: великую святыню России — СЕВАСТОПОЛЬ.

Владимир Виленович Шигин

Профессор: И о чем же вы пишете?Писатель: Ой, о читателях.Профессор: Ну очевидно, ни о чем другом и писать не стоит…Писатель: Ну конечно. Писать вообще не стоит. Ни о чем. А вы что… химик?Профессор: Скорее, физик.Писатель: Тоже, наверное, скука. Поиски истины. Она прячется, а вы её всюду ищете, то здесь копнёте, то там. В одном месте копнули — ага, ядро состоит из протонов! В другом копнули — красота: треугольник а бэ цэ равен треугольнику а-прим бэ-прим цэ-прим. А вот у меня другое дело. Я эту самую истину выкапываю, а в это время с ней что-то такое делается, что выкапывал-то я истину, а выкопал кучу, извините… не скажу чего. Вам-то хорошо! А вот стоит в музее какой-нибудь античный горшок. В своё время в него объедки кидали, а нынче он вызывает всеобщее восхищение лаконичностью рисунка и неповторимостью формы. И все охают, ахают… А вдруг выясняется, что никакой он не античный, а подсунул его археологам какой-нибудь шутник… Веселья ради. Аханье, как ни странно, стихает. Ценители…Профессор: И вы все время об этом думаете?Писатель: Боже сохрани! Я вообще редко думаю. Мне это вредно…Профессор: Ведь невозможно писать и при этом все время думать об успехе или, скажем, наоборот, о провале.Писатель: Натюрлих! Но с другой стороны, если меня не будут читать через сто лет, то на кой мне хрен тогда вообще писать?

Сталкер (фильм)

Все реакционеры — это бумажные тигры. С виду реакционеры страшны, но в действительности они не так уж сильны. Если рассматривать вопрос с точки зрения длительного периода времени, то подлинно могучей силой обладают не реакционеры, а народ. На чьей же стороне была подлинная сила в России до Февральской революции 1917 года? Внешне казалось, что сила была на стороне царя, однако одного порыва ветра Февральской революции было достаточно, чтобы смести его. В конце концов, сила в России оказалась на стороне Советов рабочих, крестьянских и солдатских депутатов. Царь оказался всего-навсего бумажным тигром. Разве в своё время Гитлера не считали очень сильным? Но история показала, что он был бумажным тигром. Так обстояло дело с Муссолини, так обстояло дело и с японским империализмом. И наоборот, силы Советского Союза и любящих демократию и свободу народов различных стран оказались значительно более могучими, чем люди предполагали.

Мао Цзэдун

В 1946 году, когда Чан Кай-ши начал наступление против нас, многие наши товарищи и весь наш народ беспокоились о том, сможем ли мы выиграть войну. Меня тоже волновало это. Но у нас была уверенность. В то время приехала в Яньань одна американская журналистка по фамилии Анна Луиза Стронг. В беседе с ней я затронул много вопросов: и о Чан Кай-ши, и о Гитлере, и о Японии, и о США, и об атомной бомбе и т. д. Я тогда сказал, что все так называемые могучие реакционные силы на самом деле представляют собой всего лишь бумажных тигров, ибо они оторваны от народа. Посмотрите, разве Гитлер не был бумажным тигром? Разве с ним не было покончено? Я тоже говорил, что русский царь был бумажным тигром, китайский император был бумажным тигром, японский империализм был бумажным тигром. Ведь со всеми ими было покончено. С американским империализмом ещё не покончено, у него есть и атомные бомбы. Но я думаю, что с ним также будет покончено, он тоже является бумажным тигром. Чан Кай-ши был в свое время очень сильным, его регулярная армия насчитывала более 4 миллионов человек. Тогда мы находились в Яньане. А сколько было в то время в Яньане населения? 7 тысяч человек. А сколько у нас было войск? Всего 900 тысяч партизан, причём они были полностью разбросаны в нескольких десятках опорных баз, отрезанных друг от друга Чан Кай-ши. Однако мы говорили, что Чан Кай-ши является не чем иным, как бумажным тигром, и мы непременно победим его. Во имя борьбы с врагом, в течение длительного времени у нас складывалось такое понятие, что в стратегическом отношении мы должны презирать всех врагов, а в тактическом отношении должны уделять всем врагам серьёзное внимание, то есть в целом мы непременно должны презирать врагов, а в каждом конкретном случае мы непременно должны уделять им серьёзное внимание. Если в целом не презирать врагов, то мы можем совершить оппортунистические ошибки. Когда жили Маркс и Энгельс и их всего было двое, они тогда уже заявили, что капитализм во всем мире будет свергнут. Однако в конкретном случае, в отношении каждого врага в отдельности, если ему не уделять серьёзного внимания, то мы совершим авантюристические ошибки. Войну можно вести лишь отдельными операциями, врага можно уничтожать лишь по частям, заводы можно строить лишь по объектам, землю крестьянин может вспахивать лишь по участкам. То же самое можно сказать и о еде. С точки зрения стратегии нам еда нипочем: мы готовы поесть всю пищу. Но в конкретном случае, когда кушаешь, то глотаешь пищу частями и не можешь проглотить сразу все явства со стола. Вот это и называется решать каждый вопрос в отдельности, а в военной литературе это называется разгромить врага по частям.

Мао Цзэдун

Все приходит в свое время для тех, кто умеет ждать.

Время

Бедняки и лодыри употребляют в своей речи слово «невозможно» гораздо чаще, чем те, кто преуспевает. Богатый папа в свое время начинал фактически с нуля, но у него была мечта, план ее достижения и видение будущего.

Роберт Кийосаки

Я считал бы это частностями, если бы в свое время не убедился в этом, редактируя одновременно две крупные газеты, лидирующие в Донецке и Киеве, — «Салон» и «Сегодня». Приехав в Киев, я столкнулся с печальной тенденцией: молодые журналисты (не имею в виду маститых представителей советской школы журналистики), отлично усвоившие теорию и практику мировых массмедиа, совершенно не умели грамотно писать по-русски. Это не их вина — просто они, всю жизнь разговаривая на родном для киевлян русском языке, никогда и нигде (ни в школе, ни в вузе) не учили его. Масса молодых жителей Киева, покидая украиноязычные школы, забывают язык, который они там изучали, но не могут писать и говорить на грамотном русском, который в лучшем случае они учили в качестве факультативного. Отсюда — и возрождение языка «кожемяцких аристократов».

Русский язык на Украине

Всё приходит в своё время для тех, кто умеет ждать.

Оноре де Бальзак

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я