Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова чан

Чан в словаре кроссвордиста

чан

чан: Чан (фамилия)

Википедия
чан

м.

1.Деревянная или металлическая кадка большого размера. отт. Количество чего-либо, вмещающееся в такую кадку.

2.Емкость, резервуар специального назначения. отт. Количество чего-либо, вмещающееся в такую емкость, в такой резервуар.

Большой современный толковый словарь русского языка
чан

м. Деревянная или металлическая кадка большого размера.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
чан

муж. чанец, чаник, чанища; чван, дщан, дощан, обручная посудина, кадища большого размера. Чаны нередко врывают в землю, как водоемы. Чанные лады. Чанные ворота, уф. с калиткою, со столбами и крышей; полотна обиты тесом и украшены резьбою (Наумов). Чанопал, винокур. рабочий у квасильных чанов, кои иногда опаляются внутри соломой для очистки. Голова, что чан, а ума - ни на капустный кочан! Чан мяса, да вкусу нет.

Словарь Даля
чан

Spec большая деревянная или металлическая кадка, а также железобетонный или кирпичный резервуар прямоугольной формы Зольный ч. чан ! большая деревянная или металлическая кадка Зольный ч.

Словарь русского языка Ожегова
чан

м. Деревянная или металлическая кадка большого размера.

Толковый словарь Ефремовой
чан

чана, м. Деревянная или металлическая кадка, посудина большого размера. Красильный чан. Дубильный чан. Пивоваренный чан. Бродильный чан.

Толковый словарь русского языка Ушакова
чан

чан, -а, предл. в чане и в чану, мн. -ы, -ов и -ы, -ов

Полный орфографический словарь русского языка
чан

мужское имя город и район, провинция Чанаккале (Турция) старое название озера во Владивостоке фамилия

Викисловарь
чан

большая деревянная или металлическая посудина (кадка, котёл) большой железобетонный или кирпичный резервуар прямоугольной формы

Викисловарь
чан

медвежий

Викисловарь
Примеры употребления слова чан в тексте

Пишу сіе не съ тѣмъ, что будтобъ взялъ высокомѣріе истребитъ оныя бѣдствія; но можетъ быть симъ моимъ соотчичамъ услужу, что отъ заразы спасаться могутъ; или искуснѣйшіе и ученнѣйшіе мужи изъ моего замѣчанія что нибудь найдутЪ: ибо мнѣ извѣстно, что посылаемы были отъ государственной Медицинской Коллегіи о изслѣдованіи сего зла; и соображая о свойствахъ болѣзней, изъ маленькихъ замѣчаній, какъ капля родитъ ручей, а изъ сихъ рѣки, выведутъ правила, которымъ слѣдуя многіе народы отъ сихъ бѣдъ, издавна здѣсь существующихъ, а особливо отъ Сибирской язвы, изцѣляться могутъ, которыхъ правилъ нынѣ мы не имѣемъ; а естьли бы и ничего не сыскалось въ моихъ замѣчаніяхъ къ сему полезнаго, то я себя ободряю, что подамъ случай къ лучшему изслѣдованію сихъ бѣдъ, и симъ Сибирякамъ желаю услужить.

Горячая вода по бамбуковому желобу, укрепленному на потолке, медленно стекала тонкой струей в деревянный чан, затем так же медленно бежала по бамбуковому желобу в нижний чан, служивший ванной.

Когда в двух чанах закипела вода, ее стали носить ковшами в шатер и сливать в третий чан, пока не наполнили его доверху.

Костевичева Люська, ровесница Нины, только повыше, посильнее, рассказывала, что патока на заводе была в огромном чане, и когда люди черпали патоку, кто-то сорвался, упал в чан и утонул… Правду говорила или выдумывала…

Слова которые можно составить из слова чан
Цитаты со словом чан

Это у нас с ними цацкаются, на поруки берут, перевоспитывают! А надо, как в Турции в старину поступали! Посадят вора в чан с дерьмом, — только голова торчит, — и возят по городу. А над ним янычар с мечом, и каждые пять минут ка-а-а-ак вжик мечом над чаном! Так что если вор не нырнёт — голова с плеч! Вот так он весь день в дерьмо и нырял! 

Джентльмены удачи

Социалистический строй в конечном счёте заменит капиталистический строй — это объективный закон, независимый от воли людей. Как бы реакционеры ни пытались затормозить движение колеса истории вперед, революция рано или поздно произойдет и неизбежно одержит победу. У китайского народа есть выражение, характеризующее поступки некоторых глупцов: «Подняв камень, себе же отшибают ноги». Именно такими глупцами и являются реакционеры различных стран. Репрессии, проводимые ими в отношении революционных народов, в конце концов могут лишь стимулировать ещё более широкую и ещё более бурную народную революцию. Разве всякого рода репрессии русского царя и Чан Кай-ши против революционных народов не сыграли такой стимулирующей роли в отношении великой русской революции и великой китайской революции?

Мао Цзэдун

В 1946 году, когда Чан Кай-ши начал наступление против нас, многие наши товарищи и весь наш народ беспокоились о том, сможем ли мы выиграть войну. Меня тоже волновало это. Но у нас была уверенность. В то время приехала в Яньань одна американская журналистка по фамилии Анна Луиза Стронг. В беседе с ней я затронул много вопросов: и о Чан Кай-ши, и о Гитлере, и о Японии, и о США, и об атомной бомбе и т. д. Я тогда сказал, что все так называемые могучие реакционные силы на самом деле представляют собой всего лишь бумажных тигров, ибо они оторваны от народа. Посмотрите, разве Гитлер не был бумажным тигром? Разве с ним не было покончено? Я тоже говорил, что русский царь был бумажным тигром, китайский император был бумажным тигром, японский империализм был бумажным тигром. Ведь со всеми ими было покончено. С американским империализмом ещё не покончено, у него есть и атомные бомбы. Но я думаю, что с ним также будет покончено, он тоже является бумажным тигром. Чан Кай-ши был в свое время очень сильным, его регулярная армия насчитывала более 4 миллионов человек. Тогда мы находились в Яньане. А сколько было в то время в Яньане населения? 7 тысяч человек. А сколько у нас было войск? Всего 900 тысяч партизан, причём они были полностью разбросаны в нескольких десятках опорных баз, отрезанных друг от друга Чан Кай-ши. Однако мы говорили, что Чан Кай-ши является не чем иным, как бумажным тигром, и мы непременно победим его. Во имя борьбы с врагом, в течение длительного времени у нас складывалось такое понятие, что в стратегическом отношении мы должны презирать всех врагов, а в тактическом отношении должны уделять всем врагам серьёзное внимание, то есть в целом мы непременно должны презирать врагов, а в каждом конкретном случае мы непременно должны уделять им серьёзное внимание. Если в целом не презирать врагов, то мы можем совершить оппортунистические ошибки. Когда жили Маркс и Энгельс и их всего было двое, они тогда уже заявили, что капитализм во всем мире будет свергнут. Однако в конкретном случае, в отношении каждого врага в отдельности, если ему не уделять серьёзного внимания, то мы совершим авантюристические ошибки. Войну можно вести лишь отдельными операциями, врага можно уничтожать лишь по частям, заводы можно строить лишь по объектам, землю крестьянин может вспахивать лишь по участкам. То же самое можно сказать и о еде. С точки зрения стратегии нам еда нипочем: мы готовы поесть всю пищу. Но в конкретном случае, когда кушаешь, то глотаешь пищу частями и не можешь проглотить сразу все явства со стола. Вот это и называется решать каждый вопрос в отдельности, а в военной литературе это называется разгромить врага по частям.

Мао Цзэдун

двум людям, упавшим в чан с кислотой.

Шестой Доктор

Джеки Чан выпустит музыкальный альбом с неудавшимися песнями.

Hobosti

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я