Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова уместно

уместно

I нареч. качеств.-обстоят.

1.В надлежащее время, в тот срок, когда следует; своевременно, вовремя.

2. перен.В подходящий момент; к месту, кстати. II предик.Оценочная характеристика ситуации, чьих-либо действий как совершающихся в подходящий момент, к месту, кстати.

Большой современный толковый словарь русского языка
уместно



1. нареч. Соотносится по знач. с прил.: уместный (
2).

2. предикатив Оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
уместно

уместно

1. нареч. Соотносится по знач. с прил.: уместный (
2).

2. предикатив Оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя.

Толковый словарь Ефремовой
уместно

уместно, нареч. и в знач. сказ.

Полный орфографический словарь русского языка
уместно

оценка какой-либо ситуации, чьих-либо действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя

Викисловарь
Примеры употребления слова уместно в тексте

На мой же взгляд, уместно обратить внимание на два ключевых параметра, определяющих, помимо естественного соблюдения уместности расходов, реальную эффективность бизнеса: производительность труда и содержание работы персонала.

Правлению Союза писателей пришлось всерьез задуматься: «Уместно ли о Зощенко печатать «с глубоким прискорбием»?» Нет, не уместно!

Мало вероятно, что кому-то приходилось такое видеть, а если приходилось, то уместно ли такое поведение, уместно ли сдерживать свои эмоции, когда в твоей семье случилось непоправимое горе?

Ибо то, как в предисловии было бы уместно говорить о философии и что было бы уместно сказать, — дать, например, историческое разъяснение тенденции и точки зрения, общего содержания и результатов, показать связь разноречивых утверждений и уверений, касающихся истинного, — это не может считаться тем способом, каким следовало бы излагать философскую истину. — Кроме того, так как философия по существу своему относится к стихии всеобщности, которая включает в себя особенное, то в ней чаще, чем в других науках, впадают в иллюзию, будто в цели и в конечных результатах выражается сама суть дела, и даже в совершенной ее сущности, рядом с чем выполнение, собственно говоря, несущественно.

Правильно – неправильно, порядочно – непорядочно, уместно – неуместно, дальновидно – недальновидно, все эти понятия для них ничего не значат.

Иногда более уместно прибегать к крийя-йоге – динамической йоге, иногда более уместно прибегать к хатха–йоге – статической йоге.

Странное дело, очень ладно-подозрительно-запахло-подлогом между, долина Печали существовала 6093-и, за шесть сжалась в подходящий для матча Гуан-Ди корт (эй (восклицание-оклик), ты кто такой?), невидимые пендельфедеры Нюрнбергского Комитетом криптостатистики, Первая мировая из-за гальванизации, что про, рассказчиками шестой (мучился Гуан-Ди) ибны главного второй (мучился покорный), одного из главных третьей (никто не), уместно же о падении под напором, значит уместно о главных.

И в этом отношении может быть неуместно, не нужно и дурно даже то, что взято прямо и буквально из источников: не все то нужно и хорошо в учебнике истории, что находится в актах и летописях; не все то уместно и в учебнике географии, что говорится в описаниях путешествий в статистических сборниках.

Как риторический прием (автор этих строк сам им пользуется, не стараясь, впрочем, «злоупотреблять») такое употребление вполне уместно, но не совсем уместно, если вкладываемый в такие понятия смысл имеет мало общего с реальной практикой специальной деятельности.

Цитаты со словом уместно

Здесь уместно вспомнить слова веселого бродяги и пьяницы Хафиза, избитого толпой на Ширазском базаре за насмешливый отзыв о несравненных газелах поэта Хафиза: «О мое славное имя — раньше ты принадлежало мне, теперь я принадлежу тебе; в былое время я радовался, что ты бежишь впереди меня на многие дни пути, а ныне желал бы привязать гири к твоим ногам; я — конь, а ты — мой жестокий всадник с тяжелой плетью в руке! Так оборачивается для человека на этой скорбной земле даже его слава — во вред и тягость ему!..»

Очарованный принц

Некоторое время эти трое разглядывают друг друга, словно бы прикидывают, что более уместно на данном этапе переговоров — братские объятия или показательная порка. Триша знает, что так бывает с людьми, когда они узнают слишком много новостей сразу. Она не очень понимает, почему бы не плюнуть на все и не разрешить себе просто радоваться.

Неуловимый Хабба Хэн

Не спрашивайте меня, почему работает телефон, если мы в далёком прошлом Вселенной. Этот вопрос уместно задать Британской телефонной компании.

Холистическое детективное агентство Дирка Джентли

Вряд ли вообще уместно говорить применительно к событиям того времени, используя термин «оккупация». Если оставаться на почве применения этого термина в международном праве и исходя из фактов истории, невозможно не сделать вывод, что об оккупации не может идти речь. Ввод войск осуществлялся на основании договоренностей и с ясно выраженного согласия существовавших тогда в республиках правительств и властей, как бы к ним ни относились сегодня. СССР не находился в состоянии войны и не вел боевых действий на территории трех балтийских государств, поэтому о слове «оккупация» нельзя вести речь… Чрезмерное педалирование темы расхождений в исторических оценках прошлого на сегодняшний день показало всю свою неактуальность… (2005 год, заявление по поводу «прибалтийского вопроса»)

Сергей Владимирович Ястржембский

С лексической точки зрения, своих собственных «с блекджеком и шлюхами», эндемичных Лурку, слов в диалекте луркоёба почти нет — всё, как было уже сказано, заимствовано извне. Собственно, язык Луркомора не есть язык коммуникативный — это жаргонный стиль повествования. Одно единственное «ВНЕЗАПНО» не сделает из текста луркоёбский, но если каждое предложение кишит «достовляющими винрарными» словечками с приставками «быдло-» и К. О.-петанскими комментариями, то все, даже уместно применённые, слова из луркоморского словаря начинают подсвечиваться красным в глазах знакомых с этой заразой читателей.

Луркоморье

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я