Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова смиренный

смиренный

прил.

1.Лишенный гордости, высокомерия.

2.Преисполненный покорности, кротости.

Большой современный толковый словарь русского языка
смиренный

прил.
1) Лишенный гордости, высокомерия.
2) Преисполненный покорности, кротости.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
смиренный

проникнутый смирением С. вид. Смиренно (нареч.) просить.

Словарь русского языка Ожегова
смиренный

смиренный прил.
1) Лишенный гордости, высокомерия.
2) Преисполненный покорности, кротости.

Толковый словарь Ефремовой
смиренный

смиренная, смиренное; смирен, смиренна, смиренно (книжн. устар.). Исполненный смирения, проникнутый смирением. Не отвергай смиренной дани. Пушкин. Во весь народ поведали свои смиренно (нареч.) погрешенья. Крылов. Смиренный нрав. || Выражающий смирение. Смиренный вид.

Толковый словарь русского языка Ушакова
смиренный

смирённая, смирённое; смирён, смирена, смирено (книжн. устар.). Прич. страд. прош. вр. от смирить.

Толковый словарь русского языка Ушакова
смиренный

исполненный смирения, проникнутый смирением выражающий смирение, покорность

Викисловарь
Примеры употребления слова смиренный в тексте

Теперь впереди посланцев от царя выступал смиренный Павел, митрополит Крутицкий; но из-за маски смирения лицо его светилось скрытым злорадством.

Как в мужских, так и в женских монастырях все ему нравилось: продолжительные службы, смиренное одеяние, красота храмов, звон, смиренный вид молящихся, послушание, но более всего - стремление к вечной жизни.

 Всегда входи сюда со смирением и кротостью, чтобы и из храма выйти оправданным, как вышел смиренный евангельский мытарь.

Оба они – и смиренный монах-базилианин Полоцкий, и алчущий смирения молодой подьячий Медведев – уставились на девицу столь скоромно и столь жадно, что Матвееву неловко сделалось.

над родом человеческим, он всякое заблуждение в людях исправлял - высоко парящий орел, огонь, выжигающий нечестие, баня, смывающая скверну, гумно чистое, ветер плевелу, одр трудившимся во имя бога, труба, пробуждающая спящих, мирный воевода, венец победы, плавающим пристанище, корабль богатству, оружие на врагов, стена нерушимая, меч ярости, злоумышляющим сеть, ступень неразрушимая, зеркало житию, с богом все творящий и за него борющийся, высокий умом, смиренный в помыслах, ветрам тишина, глубина разума.

Сокрушитель четырех стран света, возвеличивший имя Вавилона, удовлетворивший сердце Мардука, своего владыки, который дни свои служил Эсагилеxxv; семя царственности, которое создал Синxxvi, обогативший город Ур, смиренный богомолец, принесший изобилие в Экишнугальxxvii.

Сама женщина приняла неубедительно кроткий и смиренный вид, стоя перед каретой, не поднимала глаз и сжимала потертый ридикюль обеими руками, словно он мог выхватить сумочку из ее рук и приказать Бейтсу гнать лошадей.

Понимали ли эти два нахлебника, что их попрекают куском хлеба,– не знаю, но животы их еще более втянулись и фигуры съежились, потускнели и стали забитее… Их смиренный вид еще более раздражил Зотова.

Цитаты со словом смиренный

Король: (человеку на пристани) Это что за город?Человек на пристани: Гринвилл, сэр!Король: А театр у вас есть?Человек на пристани: Театр? Нет. Церковь есть.Король: Это хорошо.Человек на пристани: Только Питер Уилкс умер.Король: Это очень прискорбно. А кто был этот уважаемый джентльмен, который загнул-то? Актёр, что ли?Человек на пристани: Нет, сэр. Проповедник.Король: Значит, у вас проповедника теперь нету.Человек на пристани: Нет. Все ждут мистера Гарви, брата покойного. Он тоже проповедник.Король: А где живёт этот смиренный служитель Божий, почему же он не явился вовремя?Человек на пристани: В Англии, в Шеффилде.Король: (с сарказмом) В Англии!Человек на пристани: Само собой, сэр! Питер сам тоже англичанин, только он уже лет пятьдесят как сюда переехал. Так что он младшего брата Уильяма вовсе не видел.Король: Тоже служитель?Человек на пристани: Кто?Король: Уильям!Человек на пристани: Да нет! Он глухонемой.Герцог: А зачем их ждут, молодой человек?Человек на пристани: Да чтоб поделить наследство!Герцог: И что, большое наследство?Человек на пристани: Дом, негры, кожевенный завод, только наличными шесть тысяч!Король: И всё братьям?Человек на пристани: Не-ет! Братьям только деньги, а остальное — дочкам. Они ведь теперь круглые сиротки!Король: Так, значит, ты говоришь, их тут никто не знает?Человек на пристани: А кто ж их знает, раз они в Америке-то никогда не были?Герцог: А куда Вы путь держите, молодой человек?Человек на пристани: На Запад, на заработки.Король: (Джиму) Мавр, мон шер ами! Подайте мне воды!

Совсем пропащий

Мир вам, смиренный мой отец.

Ромео и Джульетта

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я