Значение слова рецензия
Рецензия в словаре кроссвордиста
рецензиярецензия — жанр журналистики, а также научной и художественной критики. Рецензия дает право на оценку работы, сделанной человеком, нуждающимся в правке и корректировке его работы.
рецензияж.Статья, содержащая критический анализ и оценку научного или художественного произведения, спектакля, концерта и т.п.
рецензия( лат. recensio осмотр, обследование) статья, целью которой является критический разбор какого-л, научного или художественного произведения, спектакля, кинофильма и т. д.
рецензияж. Статья, содержащая критический анализ и оценку научного или художественного произведения, спектакля, концерта и т.п.
рецензия[статья, целью которой является критический разбор какого-л, научного или художественного произведения, спектакля, кинофильма и т. д.
рецензиярец`ензия, -и
рецензиякритический отзыв о каком-нибудь сочинении, спектакле, фильме Р. на книгу или о книге. Отдать статью на рецензию. Отрицательная, положительная р.
рецензия(от лат. recensio - рассмотрение),
1) газетно-журнальный жанр; критический анализ и оценка нового художественного или научного произведения.
2) Отзыв на научную работу или литературно-художественное произведение перед их публикацией, защитой и т. п.
рецензиярецензия ж. Статья, содержащая критический анализ и оценку научного или художественного произведения, спектакля, концерта и т.п.
рецензиярецензии, ж. (от латин. recensio – пересмотр).
1. Критический отзыв о спектакле, концерте, научной или литературной работе.
2. То же, что редакция во 2 знач. (филол.). Новая рецензия Цицерона.
рецензия- (от лат. recensio - обследование, рассмотрение)
1) Жанр критики: газетный или журнальный отклик на художественное произведение с целью его анализа и оценки.
2) В современной школе - жанр ученического сочинения. Р. обычно включает: а) минимальную информацию о содержании произведения; б) явное или "подводное" соотнесение произведения с другими, сходными по тематике и проблематике; в)характеристику произведения с точки зрения проблематики, места в творчестве автора; г) оценку произведения рецензентом. Р. - жанр, носящий обязательный оттенок публицистичности и в силу этого требующий включения некоторых приемов "оживления" текста (см. фигуры стилистические , тропы ). Кроме того, Р., как правило, предполагает выбор в качестве материала для анализа "свежих публикаций". Если же "предполагаемые обстоятельства" не допускают свободы выбора текста, то возможен иной путь: заострить полемический аспект рецензии, столкнув разные суждения критиков и предложив свой вариант прочтения произведения.
рецензия-
1) статья, заметка в периодической печати, целью которой является критический разбор к.-л. научного или художественного произведения, спектакля, кинофильма и т.д.;
2) отзыв, составляемый на к.-л. произведение, проект, диссертацию и включаемый в это произведение.
рецензия(от лат. recensio - рассмотрение), разбор и оценка нового художественного (литературного, театрального, музыкального, кинематографического и т. д.), научного или научно-популярного произведения; жанр газетно-журнальной публицистики и литературной критики. В Р. на книжное издание даются его библиографическое описание, краткая информация о содержании, композиции, круге проблем; критическая оценка произведения. Р. публикуются в газетах и журналах; в СССР выходят также специализированные критико-библиографические издания - газета 'Книжное обозрение' ; журналы 'В мире книг' , 'Литературное обозрение' и др.; с 1935 ежеквартально выпускается библиографический указатель 'Летопись рецензий' (см. в ст. 'Летописи' Всесоюзной книжной палаты ). Разновидность Р. - так называемая внутренняя Р., выполняемая по заданию редакции, издательства и т. д. на ту или иную рукопись и не предназначенная для опубликования.
рецензиярецензия, -и
рецензияписьменный разбор, содержащий критическую оценку научного, художественного и т. п. произведения, спектакля, концерта, кинофильма
Рецензия говорила твердо, решительно: читатель ясно распознавал приглашение обернуться назад, покаяться во всех своих прежде добытых мнениях касательно истины и красоты художественных представлений, словом – торжественно отречься от всей прежней умственной жизни, как от наваждения лукавого: vade retro, Satan![1]{4} Где слышалась ему прежде живая, народная речь, там рецензия советовала ему воскликнуть вместе с нею: подбор одних грамматических искажений; где чудился ему свежий источник поэзии, там она твердо решала: грязное болото, подлежащее ведению полиции общественного здоровья; где, наконец, признавал он выражение глубокой психической игры чувств и мыслей, там следовало ему, по указанию рецензии, видеть только беснующееся животное, застигнутое в минуту своего болезненного пароксизма.
Уверенный, что его внутренняя рецензия до Тендрякова не дойдет (а его и просили написать – в расчете на братскую поддержку), не постыдился подставить «братскую» подножку… Рецензия прозрачно-враждебная, подрывная, выдающая сальеризм пишущего сквозь мнимое правдолюбие строк – об избытке публицистичности в прозе Владимира Тендрякова…
Из книг авторов известных (как мне кажется) польскому читателю стоит упомянуть прекрасный сборник рассказов и микроповестей "Боги осенью" Андрея Столярова (рецензия моего авторства на эту книгу (framzeta.art.pl/fr00_07/teksty/14.html) уже появилась в "Фрамзете" N7" (framzeta.art.pl/fr00_07/), "Охота на Квака" и "Закон оборотня" Леонида Кудрявцева (недавно в издательстве "Солярис" появился польский перевод первой из упомянутых книг), сборник рассказов "Лишний близнец" Кира Булычева (рецензия (framzeta.art.pl/fr00_07/13.html)) также была во "Фрамзете N7" (framzeta.art.pl/fr00_07/), а также повесть "Темная гора" Эдуарда Геворкяна".
Из книг авторов, находящихся теперь на волне популярности в России, я бы упомянул "Волчью натуру" и "Черную эстафету" Владимира Васильева (ко второй из упомянутых позиций добавлен короткий рассказ под названием "Ведьмак из большого Киева", описывающий одно из приключений Геральта в посткатастрофическом мире будущего, рассказ был номинирован на обе упомянутые выше награды), "Фальшивые зеркала" (российский киберпанк, самому интересно, я пока не читал ее, но книгу купил и поставил в очередь для прочтения) и "Геном" (кажется смесь космической оперы с киберпанком) Сергея Лукьяненко, презабавнейшая "Остров Русь" дуэта Юлия Буркина и Сергея Лукьяненко (моя рецензия на эту книгу появилась в 17-м номере "Фаренгейта" (www.rej.com.pl/f)), "Казнь" Марины и Сергея Дяченко (прекрасная повесть, одна из лучших вещей которые приходилось читать в последнее время, этакий Дик с русской душой, рецензия в 125-м номере Ежемесячника Шленского Клуба Фантастики (www.skf.w.pl)) и "Шаг влево, шаг вправо" Александра Громова.
Приложение 1941 Nationalokonomie [рецензия на книгу Мизеса Nationalokonomie: Theorie des Handelns und des Wirtschaftens] Глава 4 1944 "Историки и будущее Европы" [доклад на заседании Политического общества в Королевском колледже Кембриджского университета, 28 февраля 1944 года] Глава 8 1944 "Ричард фон Стригл" Глава 6 1944 Халлоуэлл об упадке либерализма как идеологии [рецензия на работу Халлоуэлла The Decline of Liberalism as an Ideology] Пролог к ч.
При подготовке второго издания автор учел критические замечания, высказанные М. П. Баскиным (рецензия в журнале «Вопросы литературы») и В. А. Карпушиным (рецензия в журнале «Вопросы философии»).
Он привлек к себе некоторое внимание: например, появилась рецензия объемом в журнальную страницу Фрэнсиса Хэккета в «Нью-рипаблик», рецензия Флойда Делла[7] в «Мэссиз» и Эджерта, объемом в полстраницы, в «Гранскрипте».
К этому времени «Геноцид» успел вызвать такие полярные отклики, как рецензия Джудит Меррил в «F&SF» и рецензия Будриса в «Гэлакси».
Часть I и II Данная (газетная) рецензия посвящена тем же выпускам театральных изданий, что и предыдущая (журнальная) рецензия.
Данная (газетная) рецензия посвящена тем же выпускам театральных изданий, что и предыдущая (журнальная) рецензия.
см. Иван Тургенев, рецензия на «Племянницу», 1852
Я использую конструкт экономического гражданства, дабы деконструировать само понятие гражданства, ставшее спорным и как конструкт, и в известной степени как институт. (Цит. по Игрицкий, Ю. Рецензия на Сассен С. // Pro et contra. — Том 4, 1999. — № 4, Осень. — С. 223.
Транслитерация: recenziya
Задом наперед читается как: яизнецер
Рецензия состоит из 8 букв