Значение слова разгар
Разгар в словаре кроссвордиста
разгар
разгарразгар — кульминационный момент какого-либо события или явления.
разгарI м.
1.процесс действия по гл. разгораться
5., разгореться отт. Результат такого действия; сильное возбуждение, душевный подъем.
2.процесс действия по гл. разгораться
6., разгореться отт. Результат такого действия; момент наивысшего развития, самого сильного проявления чего-либо. II м.Окисление поверхности ствола орудия от прорыва пороховых газов.
разгар
1. м.
1) Состояние по знач. глаг.: разгораться (
6), разгореться; момент наивысшего развития, самого сильного проявления чего-л.
2) устар. Состояние по знач. глаг.: разгораться (
5), разгореться.
2. м. Окисление поверхности ствола орудия от прорыва пороховых газов.
разгарразг`ар, -а
разгарО горении, свечении: полная сила Пожар в самом разгаре. Р. зари. разгар наиболее полное проявление, наивысшая точка в развитии чего-нибудь Р. битвы. В разгаре спора. Жатва в самом разгаре.
разгарразгар
1. м.
1) Состояние по знач. глаг.: разгораться (
6), разгореться; момент наивысшего развития, самого сильного проявления чего-л.
2) устар. Состояние по знач. глаг.: разгораться (
5), разгореться.
2. м. Окисление поверхности ствола орудия от прорыва пороховых газов.
разгарразгара, только ед., м. Состояние по глаг. разгореться-разгораться, преимущ. в выражениях в (самый) разгар, в (самом или всём) разгаре –
1) о времени или состоянии, когда что-н. сильно разгорается. Пожар в самом разгаре.
2) перен. о времени или состоянии полного развития чего-н. Октябрьская революция началась в такой момент, когда империалистическая война была еще в разгаре... История ВКП(б). Хлебная уборка была во всем разгаре. Л. Толстой. Время жаркое, в разгаре сенокос. Некрасов.
разгарразгар, -а
разгарВремя кульминационного развития, самого полного проявления чего-либо, момент наивысшего напряжения чего-либо. Износ внутренней поверхности деталей от воздействия высокой температуры, например, в огнестрельном оружии.
Конечно, разгар — определение, не совсем подходящее для позиционной фазы войны, но по напряжению, которое выворачивало обе противоборствующие стороны наизнанку, по накалу страстей и количеству участников, доселе не виданному, действо следовало называть именно разгаром.
Когда говорят, что сейчас, мол, неподходящая обстановка для политического экспериментирования, то просто забывают, что в Израиле всегда была какая-нибудь «не такая обстановка» — разве проще было в 55-м году, в разгар террористических акций, или в 65-м, в разгар инфляции?
В разгар "имперской эпохи", когда государственные церемониалы все еще облекаются в средневековые маскарадные формы, когда изысканность тканей, блеск драгоценностей и красота придворных дам еще остаются атрибутами династической власти, когда кивера с султанами носят лишь представители феодальной и сановной знати — хотя истинная мощь этих сверкающих лат и великолепных мундиров уже измеряется бронею боевых кораблей, приводимых в движение паром, — каким же еще мог быть этот вечер в разгар венского бального сезона, как не "блестящим"?
Для автора методики одним из наиболее тотальных переживаний в разгар периода отказа от курения табака было то, что если я курю — злой и нервный, не курю — злой и нервный (или какие–то подобные чувства в разгар аврала), то курение — лишнее в данном уравнении.
В разгар борьбы на Украине лучший из полков Деникина так, например, встречает добровольно прибывших на службу молодых офицеров: "Мы еще не имели права носить форму Дроздовского полка - малиновые бархатные погоны и фуражку с малиновой же тульей и белым околышем: старые офицеры, особенно "Румынского похода", нас как-то не замечали, и мы чувствовали себя не совсем на месте".
Мы к примеру знаем что Родос, Миконос, Керкира и Крит самые знаменитые из наших островов туда прилетают чартерные рейсы и грекам в разгар сезона делать там нечего.
В самый разгар трагических событий в Армении, когда люди всей планеты стремились помочь пострадавшим от землетрясения, собаки тоже не остались в стороне.
В этом была историческая заслуга генерала Алексеева, скончавшегося в самый разгар похода, в Екатеринодаре в 1918 году.
Решили они сделать привал в той самой деревеньке, и, ночью, в разгар диких плясок вокруг пионерского костра, Владимир Ильич внезапно воскликнул: О-о-ой!..
И не звоните!» Катастрофа разразилась на подступах к диплому, в разгар последних экзаменов, которые завершились бы плачевно, не приди на помощь всезнающий земляк, не раз уже выручавший Глазычева.
Представляешь, в разгар засухи утонул наш главный по воде.
Хиггинс: Мама! Миссис Хиггинс: Генри? Какой неприятный сюрприз Хиггинс: Привет, мама. Отлично выглядишь. Миссис Хиггинс: Что ты делаешь в Асконте? Немедленно возвращайся домой Хиггинс: Не могу, я здесь по делу Миссис Хиггинс: Нет, Генри, я настаиваю, ты отпугиваешь всех моих знакомых, после встречи с тобой они перестают у меня бывать. И одет ты не по случаю. Хиггинс: Я надел чистую рубашку.. Послушай, мама, у меня к тебе дело, связанное с фонетикой. Я встретил девушку.. Миссис Хиггинс: Генри! Хиггинс: Нет. Это не увлечение. Она цветочница. Я готовлю её к посольскому приёму и сначала хочу опробовать здесь… Я пригласил её в твою ложу Миссис Хиггинс: В мою ложу?! Простую цветочницу.. Хиггинс: Не беспокойся, ей разрешено говорить на две темы: погода и здоровье Миссис Хиггинс: Говорить о погоде в разгар скачек Хиггинс: Ну не сидеть же ей с закрытым ртом
Житель деревни Красный Серп, Селиванов Филимон, русский, сорок пятого года рождения, женат, имеет одного ребенка, кузнец по профессии, ранее не судимый, выловил бочку со спиртом. В разгар страды вся деревня не вышла на работу. Гуляют. (оперативное сообщение)
Мне бы очень хотелось, чтобы люди, которым положено любить друг друга, могли бы сказать друг другу в разгар ссоры: «Пожалуйста, люби меня поменьше, только относись ко мне по-человечески».
Средь болот Лерны, которые распростерлись близ древнегреческого городка Аргоса, в трясине поселилась гигантская змея-чудовище с девятью головами. Здешние жители прозвали эту змею «лернейской гидрой». Чудовище опустошало окрестности, пожирало стада, несло много бед и зла, все чаще и чаще стало нападать на людей. В поединок с Лернейской гидрой вступил достославный Геракл. И когда ему пришлось особенно туго, по велению богини Геры из болота в самый разгар битвы вылез рак и впился клешней прямо в пятку правой ноги греческого героя, причиняя резкую боль. Но Геракл только рассмеялся: — Двое против одного? Это нечестно! Не на равных — исподтишка. И теперь я имею право позвать на помощь друга. И Геракл кликнул Иолая, который ждал исхода единоборства возле колесницы, а теперь вступил в битву на стороне соратника. Ситуация в корне изменилась. Раньше, когда Геракл отсекал мечом голову чудовища, на месте отрубленной вырастали еще две — еще злее и еще страшнее. Теперь же Иолай прижигал факелом рану на месте отрубленной головы, — и новые уже не вырастали. Скатилась в болото последняя голова чудовища. Зло было искоренено. Зло было наказано. Народ окрест Лерны и в Аргосе вздохнул свободно и вернулся к каждодневному труду. Ну а богиня Гера, — у сильных мира сего свои причуды — в награду за службу поместила изображение рака на небе.
Винс Масука: Какой кретин будет носить шерстяной костюм в разгар лета в Майами? Нацисты. Вот кто. Это все, чтобы нас унизить.
Да, помню, когда-то было время абсолютного отсутствия ожиданий. Я ни на что не надеялся, ничего не искал, наблюдал финальные титры на черном небе, жил в завале пропитых обещаний самому себе. Если кто-нибудь разобрал бы этот завал, то обнаружил бы там мое единственное страстное желание — выпить холодной минералки. Сейчас, вспоминая те дни бессилия, я ценю то, что у меня опять есть человеческие желания. Пусть даже я жду обычного дождя в разгар пекла. Это намного лучше, чем вообще ничего не ждать.
Мэтт Альби: Я написал этот скетч, потому что в разгар войны, Белый Дом посылает второго человека в государстве в Голливуд утверждать сценарии фильмов. Послушай, я обеими руками за глобальную войну с террором. Я же еврей! Я желал смерти арабам задолго до вас!----Том: Общаться с прессой не так-то легко.
В этом странном и запутанном деле, которое зовется жизнью, бывают такие непонятные моменты и обстоятельства, когда вся вселенная представляется человеку одной большой злой шуткой, хотя, что в этой шутке остроумного, он понимает весьма смутно и имеет более чем достаточно оснований подозревать, что осмеянным оказывается не кто иной, как он сам. И тем не менее он не падает духом и не пускается в препирательства. Он готов проглотить все происходящее, все религии, верования и убеждения, все тяготы, видимые и невидимые, как бы сучковаты и узловаты они ни были, подобно страусу, которому превосходное пищеварение позволяет заглатывать пули и ружейные кремни. А что до мелких трудностей и забот, что до предстоящих катастроф, гибельных опасностей и увечий — все это, включая саму смерть, для него лишь легкие, добродушные пинки и дружеские тычки в бок, которыми угощает его незримый, непостижимый старый шутник. Такое редкостное, необыкновенное состояние духа охватывает человека лишь в минуты величайших несчастий; оно приходит к нему в самый разгар его глубоких и мрачных переживаний, и то, что мгновение назад казалось преисполненным величайшего значения, теперь представляется лишь частью одной вселенской шутки. И ничто так не благоприятствует этой игривой и легковесной бесшабашной философии отчаяния, как смертельные опасности... (Глава XLIX. ГИЕНА)
Транслитерация: razgar
Задом наперед читается как: рагзар
Разгар состоит из 6 букв