Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова представь

представь

употребляется с целью привлечь внимание собеседника к какому-либо обстоятельству, подчеркнуть что-либо удивительное, интересное

Викисловарь
Примеры употребления слова представь в тексте

Представь себе гибкий благородный стан, прекрасный лилейно-белый лоб, румянец на щеках, нежный, как аромат роз, тонкие вишнево-алые жгучие губы, мечтательно-кроткие глаза, скрывающиеся за темными ресницами, как лунный луч скрывается за сетью листвы, представь себе шелковистые волосы, искусно заплетенные в красивые косы, представь себе всю небесную красоту этих девушек, и ты увидишь прелестную Розу.

Представь себе, что другой сделает куклу с граммофоном в животе, чтобы она стонала под ударами; представь себе куклу, которая, если ее бить, будет молить о пощаде, куклу, которая станет гомеостатом; представь себе куклу плачущую, истекающую кровью, куклу, которая боится смерти, хотя и прельщается ни с чем не сравнимым ее спокойствием!

Представь себе, - сказал я (она перестала собирать крошки маленькой щеткой на батарейке, работавшей совершенно беззвучно, и улыбнулась), представь себе такую ситуацию.

Представь приподнятые плечи, руки в карманах, маску недовольства и самодовольства, а также походку - одновременно небрежную и решительную; представь не очень новые и не очень форменные брюки, добавь свитер, когда-то черный с когда-то белой звездой на груди (ты ведь обожаешь составлять впечатление о человеке по тому, как он одет).

Ты представь себе, Кэрли, ты только представь себе, а если во всем этом проклятом участке нет десяти тысяч!

Вот представь себе, сказал я лосенку, которому, кстати, не хватало имени, надо бы его придумать, но пока я сказал просто: представь себе, толпы неизлечимо больных, с помутившимся рассудком лосей с ревом носятся по всему лесу и бьются из-за каждой крошки корма, дерзко попирая законы лесного общежития и моральный кодекс лосей.

Правда… – Гаптен стал инстинктивно оправдываться, словно сказал что-то ужасное и непристойное. – Представь себе скептически настроенного человека, который прочтет «Схимника» или «Всю жизнь ты ждала», представь себя самого, но двухлетней давности.

Если бы по-хорошему, может, я и подумал бы ишо… А так мне деваться некуда: хоть заяц, а все равно хорек… Не-е-е, тогда и разговора об отстрочке не было — или туды, или… А представь себе… — дед остановился, сбросил на землю мешок и перевел дух. — Представь себе, Лексеич, тогда я сам работал, Людмила вгибывала за два мужика, сыны Колька с Петькой тоже не сидели сложа руки.

Но только представь себе любого знакомого мужчину, представь, что он каждый вечер приходит домой, говорит «привет» и целует тебя…

Слова которые можно составить из слова представь
апт арп арс арт арь ась атп атс вад вар вас ват впасть врать встарь вта дар дартс дас даст дать два двр дпа дпс дра драп драть дрв дсп дтп пав падь пар пард парс парт парь пас пасть пат пра прав прас прать пса псарь птр птс рад рапс рас раст рать рва рвать рта сад сап сар сард сат сват сдать сдр спа спад спать ста став стар старь тавр тард тарс тварь трап трас варс пдс апр врд двс тапс тар пвр твд всд псв рпд свр аст ств впс асв рвс срп всп адр апс асдт варп тарп впр рат всрп пср птрд атв птрс авр асд дпр сдв асп пвд дарт авд спт двп пдрс аср сварт трп вср рсп атд сдп тпс стра рпа пвс свт прд парв тав тсп рст дап рдс дст аср арв рса стп пвт дса спр тва спат дтпа твс втс драс тадь аст адс врап тьа дарс прт сав вдт прад варт вард артс рвп рав авр дав стад спарв тап партс пст прат трав сарт авс сарп пратс вда пать праст радь врт рдп псд дтр апс даьрс срать твар тас ард псра страв васт давс атр тавь прст трва садр вап рвд рдст даьс парсь спрат дат тас дарь паст дат тарвс ать астр пад пта прв арьс австр свап пад птв срв сдав драв срав
Цитаты со словом представь

Бофур: Представь себе печку с крыльями!

Хоббит: Нежданное путешествие

Доктор: Я не старею. Я регенерирую. Но люди стареют. Вы увядаете и умираете. Представь каково это смотреть как это случается с тем кого ты… (голос срывается)

Сара Джейн Смит

Доктор: Ещё один сигнал— Алло? Кто это? Вы меня слышите? (в надежде) … Роза?Даврос: Твой голос изменился, а вот… его самонадеянность — нет.Сара Джейн: (услышав) Нет… Он же мёртв!…Даврос: (появляясь на экране) Добро пожаловать в мою новую Империю, Доктор. Это справедливо — то что именно тебе предстоит стать свидетелем воскрешения — и триумфа — Давроса, Повелителя и Творца расы далеков.(Доктор в шоке.)Донна: Доктор…?Даврос: Тебе, что, нечего сказать?Донна: Доктор, всё в порядке. Мы в ТАРДИСе. Мы в безопасности.Доктор: (Давросу) … Но ты же был уничтожен. В самый первый год Временной войны, у Врат Элизиума. Я видел как твой командный корабль влетел в пасть Дитя Кошмара. Я пытался тебя спасти.Даврос: Но для этого понадобился кое-кто сильнее тебя. Сам Далек Каан.Далек Каан: (сумасшедший смех) Я залетееееел в дикий огонь! Я танцевал в пламени и умирал тыыыыыыыыысячи раааааз!…Даврос: Экстренный Временной Сдвиг перенёс его в саму Временную войну.Доктор: Но это невозможно — вся война заблокирована во времени!Даврос: И всё же ему это удалось. О, это стоило ему его рассудка, но только представь — у единственного, простого далека получилось то что не удалось ни императорам ни Повелителям времени! Живой пример великолепия моих созданий, не думаешь?Доктор: А теперь ты создал новую расу далеков.Даврос: Я им отдал себя… довольно буквально. Каждый был выращен из клетки моего тела. (открывает свою грудь, через которую видны рёбра и органы) Новые далеки. Истинные далеки. У меня есть мои дети, Доктор. А что есть у тебя… теперь?Доктор: После всего прошедшего времени… после всего что мы видели, после всего что мы потеряли… я тебе хочу сказать лишь одну вещь… пока!

Сара Джейн Смит

Джек: Нет. Представь себе опасность. Представь что-то видимое только наполовину, как что-то видное в краю глаза. С добавками мифов, мира духов, и реальности, всё перемешано, старые мгновения и память замёрли во всём этом. Как обломки, крутящиеся вокруг кольцевой планеты, прыгающие, вертящиеся… назад и вперёд во времени.

Джек Харкнесс

Лестат: Тёмный дар различен для каждого из нас. Но одна вещь правдива для всех нас — мы снановимся сильнее со временем. Поверь мне на слово. Она обвинила раба за убийство. Представь что с ним сделали. Злодеи легче, и их вкус тоже лучше.

Интервью с вампиром: Хроника жизни вампира

Люба: — Всё это, Алёшенька, я уже слышала вчера.Трофимов: — Тем более удивительно. Ну, неужели ты до сих пор не поняла, бабуля, что своими нежностями ты портишь будущего офицера?Люба: — Не ворчи. Я рада, что из Вани вырастет не солдафон, а человек, способный ценить прекрасное.Трофимов: — Бегемота, например.Люба: — Да, представь себе. И бегемота тоже.

Офицеры (фильм)

Модификация V8! Правда, от V8 в ней нихрена не осталось! Только кузов, и то со спецпокрытием. Ты только представь себе: 600 лошадиных сил! Это шум, превратившийся в музыку, это гадкий утенок, превратившийся в лебедя!

Безумный Макс

Джек: Нет. Представь себе опасность. Представь что-то видимое только наполовину, как что-то видное в краю глаза. С добавками мифов, мира духов, и реальности, всё перемешано, старые мгновения и память замерли во всём этом. Как обломки, крутящиеся вокруг кольцевой планеты, прыгающие, вертящиеся… назад и вперёд во времени.

Торчвуд

Между прочим, я с Горбовским тоже знаком, представь себе. Ты помнишь… Хотя тогда тебя у нас ещё не было… Покончил с собой Камилл. Последний из Чёртовой Дюжины. Впрочем, казус Чёртовой Дюжины для тебя тоже, конечно, так… сотрясение воздуха. Я, например, в те поры ничего о нём и не слыхивал… Ну, сам факт самоубийства, а точнее будет сказать — саморазрушения этого несчастного Камилла, никаких сомнений не вызывал. Но непонятно было: почему? То есть понятно было, что жилось ему несладко, последние сто лет своей жизни он был совершенно один… Мы с тобой такого одиночества и представить себе не способны… Но я не об этом. Биг-Баг направил меня тогда к Горбовскому, потому что, оказывается, Горбовский в своё время был с этим Камиллом близок и даже как-то пытался его приветить…

Волны гасят ветер

Сквисгаар: Представь себе, бабушка, как я буду тебя тррахать!

Металлопокалипсис

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я