Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова Ктувим

Ктувим

Ктувим (, «писания») — третий (заключительный) раздел иудейского Священного Писания — Танаха. Известен также под греческим названием «Агио́графы» (от  — «священный» и — «писание») или просто "Г"ра́фии"".

Википедия
Ктувим

третий раздел Танаха

Викисловарь
Примеры употребления слова Ктувим в тексте

Штейнманом выпускал литературный еженедельник Союза ивритских писателей Эрец-Исраэль «Ктувим», где печатались произведения различных литературных направлений: от традиционных описаний хедера и местечка до революционных памфлетов и сионистских стихов начинающих авторов.

Уже через год «Ктувим» отделился от Союза ивритских писателей и стал трибуной нового литературного поколения со Шлёнским во главе, отмежевавшегося от поэтической школы Х.

Шлёнского тяготило сотрудничество со Штейнманом, который занимал примиренческую позицию, и он ушел из «Ктувим».

Вокруг Шлёнского сплотились печатавшиеся в «Ктувим» молодые поэты и критики — группа «Яхдав» («Вместе»), которая стала издавать журнал «Турим» (1933–34; 1938–39).

Ктувим (Писания) – тринадцать книг разнообразных религиозных жанров, в их числе: Книга Екклесиаста, Притчи Соломона, книги Паралипоменон (Хроники) и др.Палестина некоторое время являлась частью державы Александра Македонского, затем государства Птолемеев (фараонов греческого происхождения, потомков одного из полководцев Александра).

Главные книги евреев - Священное Писание, включающее Тору - "Пятикнижие", Невиим - "Пророки" и Ктувим - "Писания" (в переводе для христиан Библия, Ветхий Завет), - определяют всю их жизнь от религиозного ритуала до обыденного поведения.

Ктувим также включает Теѓилим (Псалмы) – 150 поэм, многие из которых непревзойденны по той красоте, с какой описываются здесь отношения человека и Б-га.

В Ктувим входят еще и Пять Свитков (Мегилот), включающие Песнь Песней, книги Рут, Эйха (Кинот), Коѓелет и Эстер.

В то же время сами библейские тексты, и, прежде всего, текст книг Торы (Пятикнижия), «Невиим» («Пророков») и «Ктувим» («Писаний»), которые христиане называют «Ветхим Заветом», я цитирую по наиболее близкому к оригиналу переводу под редакцией Давида Йосефсона.

Это были самые уважаемые издания: «Ха-ткуфа», «Ха-одам», «Ктувим», «Ха-доар», «Гильйонот», «Эдим», «Мусаф», «Давар».


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я