Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова заснуть

заснуть

сов. неперех.см. засыпать I

Большой современный толковый словарь русского языка
заснуть

сов. неперех.
1) Однокр. к глаг.: засыпать (1*).
2) см. также засыпать (1*).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
заснуть

см. засыпать .

Словарь Даля
заснуть

засн`уть, -н`у, -нёт

Словарь русского языка Лопатина
заснуть

3! О рыбе: перестать дышать, издохнуть заснуть погрузиться в сон Крепко з. З. вечным сном(перен. : умереть; высок.).

Словарь русского языка Ожегова
заснуть

заснуть сов. неперех.
1) Однокр. к глаг.: засыпать (1*).
2) см. также засыпать (1*).

Толковый словарь Ефремовой
заснуть

засну, заснёшь, сов. (к засыпать
1). Погрузиться в сон. || перен. Замереть, затихнуть (книжн.). Заснуть вечным сном (книжн. ритор.) – умереть.

Толковый словарь русского языка Ушакова
заснуть

заснуть, -ну, -нёт

Полный орфографический словарь русского языка
заснуть

погрузиться в сон, перейти в состояние сна

Викисловарь
Примеры употребления слова заснуть в тексте

... с ним в бой и положить конецСтраданью…Умереть – заснуть… и только.И этим сном покончить навсегдаС ... прекрасный и вполне достойныйЖеланий жарких…Умереть – заснутьЗаснуть… быть может, видеть сны… какие ...

Его брат Андрей рассказывал, что Федор уже в молодые годы, перед тем, как заснуть, оставлял записки, что боится ночью заснуть смертоподобным сном и просит поэтому, чтобы его похоронили только через пять дней ("Достоевский за рулеткой", введение, с.

Есть два неписаных правила автостопщика: это не давать заснуть водителю и ни в коем случае рядом не заснуть самому.

Умереть – заснуть, заснуть, но, может быть, и сны видеть – вот препона; какие могут быть сновиденья в этом смертном сне, за тем как стряхнем с себя земные тревоги, вот что останавливает нас.

И в ту ночь не смог заснуть — сотни раз переживал я мысленно все, что произошло в театре: и мои поклоны, и отъезд адвоката, вертелся с боку на бок в состоянии крайнего возбуждения и повышенной жажды деятельности, которые не позволяли заснуть, но вследствие упорного кружения мысли на месте являлись как бы своеобразным сном наяву.

И он повернул направо, в свою спальню; шел неуверенно, как в чужом доме, бросил растерянный взгляд на собственную кровать и подумал: заснуть, заснуть бы хоть ненадолго и обо всем забыть!

... каждый день, перед тем, как заснуть, кроме «Отче наш», молитвы, которой ... же ежевечерне перед тем, как заснуть, я повторяю эту молитву, молитву моего ...

Больной не может заснуть из-за того, что ему кажется, будто он разобран на части или будто голова его рассечена на куски, которые он должен снова собрать в одно целое, и что только тогда он будет в состоянии заснуть.

Ты обещала ему спать сладко, да ты и спать–то не умеешь; чтобы заснуть, подкладываешь под себя мягкие перины, подушки, но и на них заснуть не можешь, потому что ты ложишься спать от скуки.

Лезть на дерево и там заснуть — таков был единственный выход, но и в этом случае можно заснуть высоко, а проснуться на земле.

Цитаты со словом заснуть

Чёрт бы побрал этого Мазарини! Даже заснуть вовремя не умеет!

Двадцать лет спустя (роман)

Майя, спортивный функционер, жена Лагутина: А как же остальные? Они подумают, что это временно, лягут спать и могут замёрзнуть. - Пётр Николаевич Лагутин, главный инженер ЖЭКа: Кто? Ну, если они могут заснуть при минус двадцати, так всё, им вообще ничего не страшно, ничего, всё, они могут так и без крыши, и без воды, и вообще без всего прожить прекрасно. А я не могу так жить. И не собираюсь, и не хочу, и не буду больше, всё, конец! Не хочу ни работать здесь, ни жить. Я больше бред этот не выношу, я вас ненавижу всех, горите вы все огнём, всё, всему есть предел!

Фонтан (фильм, 1988)

Поли Галтиери: Это чё, я первым пришёл? Вот х*есос. Тони Сопрано: Присядь, успокойся, выпей кофе. Он приедет. Поли Галтиери: Ну… похоже маму я устроил. Сильвио Данте: В доме брата Иова? Поли Галтиери: Да ну, хуйня полная, мы там были. Я там чуть не сблеванул. Нет, мы выбрали «Грин Гроув». По твоей рекомендации, Тон. Тони Сопрано: Я ничего не рекомендовал. Поли Галтиери: Рекомендовал, когда отправил туда свою маму. Кстати, она получала набор с серебряной птицей? Тони Сопрано: Без понятия. Поли Галтиери: Знаешь, Сил, это самый дорогой дом престарелых в штате. Тони Сопрано: Это учреждение для пожилых людей.Поли Галтиери: Какое там внимание! Мама плакала. Тони Сопрано: Восемь штук в месяц? Поли Галтиери: Да кого ебёт? Ты там видел собаку для слепых? Стакан полный карандашей? Тони Сопрано: Это не оскорбление, так, замечание.Поли Галтиери: Дорого, но я потяну. Деньги, блядь потрачены не зря. Я теперь — герой. Ральф Сифаретто: Привет. Привет. Поли Галтиери: Ты опоздал. Ральф Сифаретто: Завтра я приду вовремя, а ты останешься дураком навсегда. Тони Сопрано: Э, э, сядь! И ты сядь и заткнись нахуй! Сильвио Данте: Кофе будешь?Ральф Сифаретто: Нет. Всю ночь у своей тёлки проторчал. Ро вся в горе, бедняжка. Я там вообще заснуть не могу. Невозможно.Сильвио Данте: Ну? Кто начнёт? Поли Галтиери: Хули тут начинать? Он должен пятьдесят штук.Ральф Сифаретто: Это, блядь, за код сигнализации пятьдесят штук? Максимум пятёрка — за наводку. Поли Галтиери: Эту тему я тебе подарил, пока ты целыми днями своих жирных свиней ебёшь в офисе столярного профсоюза.Ральф Сифаретто: Три лимона в год поднимает эта свинья.Сильвио Данте: Так. Пять — это просто основа для переговоров, успокойся.Тони Сопрано: Это не пять. Мы все это понимаем. Это его ребята (указывает пальцем на Ральфа) сделали тяжёлую работу.Поли Галтиери: Маленький Поли был готов. А машина нихуя не приехала. Из-за них он торчал на улице как мудак, а было минус, блядь, десять. Тони Сопрано (немного подумав): Ральфи, отдай ему двенадцать штук.Поли Галтиери (удивлённо): Ушам своим не верю. С чего это? Ральф Сифаретто: Ты ж в прошлом году поверил, что над восточном Ратерфордом гоняла летающая тарелка.Тони Сопрано: Я повторять не буду. Поли Галтиери: Ти, я прошу пересмотреть.Сильвио Данте: Поли. Ты просил сходку — он тебя выслушал.Поли Галтиери: Да это ж просто охуеть, я тридцать восемь штук отдаю за "так"!

Клан Сопрано

Кэмерон: Мы принимаем лекарства, чтобы заснуть или чтобы оставаться на ногах. Но мы же не строим карьёру, основанную на том, кто сможет дольше не спать.Чейз: Правда? Была когда-нибудь, ну, я не знаю, в медицинской школе?

Доктор Хаус (Сезон 2)

Д-р Уилсон: Мои браки были настолько дерьмовыми, что я проводил всё своё время с тобой. На самом деле ты боишься, что я буду с ней счастлив.Д-р Хаус: Да. Из-за этого я не могу заснуть по ночам. Из-за этого, и из-за Лохнесского чудовища, глобального потепления, эволюции и других фантастических концепций.

Доктор Хаус (Сезон 3)

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я