Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова добраться

добраться

сов. неперех.см. добираться I

Большой современный толковый словарь русского языка
добраться

сов.
1) Получить возможность расправиться с кем-л., наказать кого-л., отомстить кому-л.
2) см. также добираться (1*).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
добраться

добр`аться, добер`усь, доберётся; прош. -`ался, -ал`ась, -`ало, -`ал`ось

Словарь русского языка Лопатина
добраться

после затраты времени или сил достичь кого-чего-нибудь Д. до дома. Д. до сути дела (перен.). добраться получив возможность, воспользоваться чем-нибудь, приняться N2 за кого-нибудь расправиться с кем-нибудь Я еще до тебя доберусь! (угроза.)

Словарь русского языка Ожегова
добраться

добраться сов.
1) Получить возможность расправиться с кем-л., наказать кого-л., отомстить кому-л.
2) см. также добираться (1*).

Толковый словарь Ефремовой
добраться

доберусь, доберёшься, прош. добрался, добралась, добралось, добрались, сов. (к добираться), до кого-чего (разг.).

1. После затраты времени или сил дойти, доехать куда-н. Насилу добрались до дома. || Достичь, добиться встречи, свидания с кем-н. Наконец мне удалось добраться до самого директора треста.

2. перен. Достичь понимания чего-н., найти разгадку, решение чего-н. Наконец добрались до истины.

3.Прийти, приступить к чему-н. по порядку. Мы добрались уже до третьего тома и скоро приступим к четвертому.

4. Получить в свое распоряжение. Добраться до казенного сундука. || Получить возможность расправиться с кем-н. (фам.). Погоди, доберусь я до тебя!

Толковый словарь русского языка Ушакова
добраться

добраться, доберусь, доберётся; прош. -ался, -алась, -ало, -алось

Полный орфографический словарь русского языка
добраться

прийти, приехать, прилететь куда-либо, к кому-либо достичь понимания чего-нибудь, найти разгадку, решение чего-нибудь приступить к чему-нибудь после других дел получить возможность расправиться с кем-нибудь

Викисловарь
Примеры употребления слова добраться в тексте

Рвано выдохнув, постаралась себя успокоить тем, что с этим можно и позже разобраться, а сейчас самое важное всё-таки подойти, подобраться, подлететь или еще что сделать, но, тем не менее, добраться до людей.

Вскоре стало окончательно ясно, что в этот день до перевала нам не добраться - даже несмотря на то, что там можно было бы заночевать на метеостанции, добраться туда до темноты было нереально, хоть и казалось, что это совсем рядом.

Он же, Ванвейлен, намерен добраться до прибрежных городов, нанять там корабль, переплыть море, добраться до корабля и улететь с планеты.

Таким образом я оказался на старой и, очевидно, заброшенной дороге, которую сам же и выбрал, желая кратчайшим путем добраться до Эркхама, где меня застигла гроза, полностью исключавшая любую возможность добраться до любого из близлежащих населенных пунктов.

Вот в этом-то клубке и было всё дело, тут я уверен, если бы не он, они вообще бы не пришли, и Нового Года, может быть, и не было бы: вся мишура с подарками была затеяна ради того, чтобы до клубка добраться, а добраться до него они и не могли, тогда бы все всё поняли, схватили бы Деда Мороза, содрали бы с него бороду и рожей били бы о край стола, как папа бил Катьку: цапнет за волосы и ткнёт рожей об угол, губы разобьёт, и Катька потом обзываться уже не может, шепелявит только и слюни свои сосёт с кровью.

Спиральные горные ветры чуть не размазали вертолет по скалам, но им все же удалось добраться до цели, загрузить редкий минерал и добраться домой.

Знаешь, дорогой, в Кодексе не указано, на каком транспорте ты должен добраться до дракона, там лишь сказано, что ты должен сидеть на коне во время схватки - рассеяно ответила Марта, ощупывая зубы клячи - Думаю, ты сможешь добраться до Тасмании плазма-флаером, а там уже пересесть на коня.

Вопрос об Индейском тракте - это очень тонкий вопрос, но если подойти к нему искусно и осторожно, то, я не сомневаюсь, мы чего-нибудь добьемся, потому что место, где дорога сворачивает с Лассенского луга, того самого, где в прошлом году были скальпированы вожди племени шоуни Дряхлый Мститель и Пожиратель Облаков, является излюбленным маршрутом для некоторых людей, в то время как другие, по этой самой причине, предпочитают иной путь: выехать по Мормонской тропе из Мосби в три часа утра, пересечь Равнину Челюсти по направлению к Блюхеру, затем спуститься по Кувшинной Ручке; тогда дорога окажется у них справа и дальше, конечно, пойдет правой стороной, а Доусон будет с левой стороны; а от Доусона к Томагавку дорога пойдет уже влево, таким образом, этот путь дешевле и к нему легче добраться тем, кто в состоянии до него добраться; и, учитывая все положительные стороны, предпочитаемые другими, и тем обеспечивая наибольшее благо для наибольшего числа людей, я имею основания надеяться, что нам это удастся.

«Где оно, живое, — вздыхает тяжело мишка, кости старые поскрипывают, стучат друг о друга. — Не добраться тебе до живого, на роду писано, не добраться».

Он через полчасика возвращается сконфуженный: «Не могу добраться до стекла измерительной колонки, никак не могу добраться…» Смотрю на него сочувственно.

Слова которые можно составить из слова добраться
абдо або аборт абс адряс аро арс арт арто артос арь асбо асот астро ась ато атс аят бад бадья бар бард бардо баро барс барт барто бас баст бастр бат бато батя баять боа боас бод бодать бодаться бор бора борда борт борть бос босра бот бра брас брат брать браться братья брда брод бросать брось бтр дао дар дартс дарья дас даст дато дать даться дбать доба добрать добрая дор дора дорст дот дояр доять дра драть драться дро дроба дробь дрот дсо оас оба обаять обдаст обдать обдаться обрат обрать обряд обт обь ода одарять одр одра одрать орадя орать орд орда орс орт орта орь оса ост ость ось ося отряд отс оть раб работ рад радо радость рао рас раст рать раять роб роба род рода родс рос роса рост роста рось рот рота роя рта рто рябость рябь ряд ряда ряса ряст сабо сабор сад сао сар сард сарто сарья сат сато сая саяр сбаять сбодать сбор сбора сброд сдать сдоба сдор сдр соб собат собр собрат собрать собь сод сода содрать сор сора сорт сот сотая соть соя ста стадо стар старо старь стая сто стод стора стоя строя сябр табор тарб тард таро тарс тарья тая тоба тор тора торба торбас торс тоса трас трос троя яда ядро ядь ярд яро ярость ярь яса ясать ять даб аря абд тод тар оять саб аст доб бтд арья даос тос адьяр борат адр ася абт бота асдт батор брт дрос рат дбо рабо дост тода арбо оср остра ардо асд рбо адо асод орб дрост соба дарт осб тобар трасо бьяр адьос рабос адор орба торас собар бяо арбос сабоя бсо боса ярс браст бряст стоб аср баяр атд роа сорта дабс астор дротс тао адро бта ятоба стб добра дос атос сяо стра сдо тро броа дая ота арсо таб рст бася рдс арб дст аср аод острая ора баярд рса садо бостад садб бто борс отра дса атб арб тоад сба ярос брад баярдо ядар ятра бардт аост стоа сатья бодр сотад ярота отар броад асо дьяо сота драс ботар аять доаб робья садья доса бост расья сардя тодья обра тадь расо аст сяда ордать торса одт тоя адс бро бода тьа яра атя таяс артя орья сбт дарс сарод дасья бсд сабр табр асо саят бадр расто дбар артс борд тоар сорда доа брода бао арос дорса одая абос рсо сотр бая бадя боар стад тосар тбр ятор дорс осья саб сорбат тьо орса дабо тоаб родас орас сарт тосья остья барст астряб одар одс срб бодар бордас бардос оста саро радь содаб родт таос стор борас борст стро дроб боат тсо тоб осат сярда собт торда сдб бодарья дтр ярда осд традо обс даьрс ястраб ояр срать строб осад тас абр абр ард соат драб атр сябар аяр ябто басор добар садр стаор рдст бать сабт боя бадь доьрт даьс тяса осьта стаб дробат сяра бяр дат сардо тас тасо ябат ядрат асят даро даря рая саяд тася тося
Цитаты со словом добраться

Съёмки фильма как путешествие в дилижансе по «Дикому Западу». Сначала ждёшь приятного путешествия, потом надеешься просто добраться до места назначения.

Американская ночь (фильм)

Вы не одни. Меня зовут генерал Зод. Я прибыл из мира, далекого от вашего. Я проделал путь через океаны звёзд, чтобы добраться до вас. Долгое время ваш мир скрывал одного из моих сограждан. Я требую что бы вы отдали его в мое распоряжение. По неведомым причинам он решил сохранить свое существование в тайне от вас. Он влился в ваше общество, он выглядит как вы, но он не один из вас. Если кто то знает о его местонахождение то знайте что судьба вашей планеты в ваших руках. А Кал-Элу я скажу следующее: у тебя 24 часа что бы сдаться или ты увидишь как этот мир страдает от последствий.

Человек из стали

Мне повезло: меня никогда не узнают на улицах. На красном ковре я кажусь всем распрекрасной звездой экрана, но в обычной жизни всё совсем иначе. Я легко сливаюсь с толпой, а вот Лев Шрайбер куда заметнее, и очень часто люди буквально отталкивают меня, чтобы добраться до него. Обычно они говорят мне: Девушка, а вы не могли бы нас сфотографировать?

Наоми Уоттс

С каждым шагом вы преодолеваете препятствия. Тяжело в это верить. Вы делаете это через боль. Чтобы добраться до мечты! Просто, когда вы думаете, что дорога ведет в никуда, когда вы почти бросили мечту, она берет вас за руку, и показывает что вы можете.

Адам Ламберт

Диппер: (вселившись в куклу) Мэйбл...Мэйбл: А-а-а!!! Кукла ожила! В справочнике кукловода этого не было!Диппер: Мэйбл, это я, Диппер! Ты должна мне помочь!Мэйбл: Постой! Диппер? Но ты как-то... больше, чем обычно, похож на носок.Диппер: Послушай! Билл обманул, он украл моё тело и хочет уничтожить дневник! Нужно добраться до дневника раньше, чем это сделает Билл, иначе я не смогу вернуть себе своё тело!Мэйбл: Но мне уже пора выходить на сцену!Гейб: (заглядывает в комнату) Привет, Мэйбл. Есть минутка?Мэйбл: Гейб! (хватает куклу Диппера, вывернув тому руку)Диппер: Ай, отпусти!Гейб: Я убедился, что ты фанатка кукол. Твой спектакль просто чудо! Если не уронишь планку и дальше, то, может, посидим потом, поедим бискотти?Мэйбл: Ты зовёшь меня поесть бискотти?..Гейб: Жду завершения. (уходит)Мэйбл: Ты это слышал?! Нужно закончить спектакль достойно. Это не может подождать?Диппер: Мэйбл! Хочешь, чтобы я навсегда остался носком?!Мэйбл: (хихикая) Прости, но ты так смешно злишься!..Диппер: (рычит) Мэйбл: Ну хорошо. Тогда подменишь меня на сцене, ладно? Хи-хи-хи, Диппер стал куколкой!

Гравити Фолз

Встать! Ну вот что! Если мы не хотим снова за решетку, если мы хотим до шлема добраться — с сегодняшнего дня все склоки прекратить! Не играть! Не пить! Не воровать! Без меня. Жаргонные клички отставить! Обращаться друг к другу только по именам даже тогда когда мы одни! (Хмырю) Как тебя зовут?

Джентльмены удачи

Апу: Слушайте, кто-то должен добраться до этого мистера Бернса! Ну где же, чёрт возьми, этот подонок с ружьем?Змей Джейлберд: Пардон, я был в тюряге.

Симпсоны

Сами утопийцы считают в высшей степени несправедливым связывать каких-нибудь людей такими законами, численность которых превосходит возможность их прочтения или темнота - доступность понимания для всякого. Далее они решительно отвергают всех адвокатов, хитроумно ведущих дела и лукаво толкующих законы. Они признают в порядке вещей, что каждый ведет сам свое дело и передает судье то самое, что собирался рассказать защитнику. В таком случае и околичностей будет меньше, и легче добиться истины, так как говорить будет тот, кого никакой защитник не учил прикрасам, а во время его речи судья может умело все взвесить и оказать помощь более простодушным людям против клеветнических измышлений хитроумцев. У других народов при таком обилии самых запутанных законов это соблюдать трудно, а у утопийцев законоведом является всякий. Ведь, как я сказал, у них законов очень мало, и, кроме того, они признают всякий закон тем более справедливым, чем проще его толкование. По словам утопийцев, все законы издаются только ради того, чтобы напоминать каждому об его обязанностях. Поэтому более тонкое толкование закона вразумляет весьма немногих, ибо немногие могут постигнуть это; между тем более простой и доступный смысл законов открыт для всех. Кроме того, что касается простого народа, который составляет преобладающее большинство и наиболее нуждается во вразумлении, то для него безразлично — или вовсе не издавать закона, или издавать его в таком изложении, что до смысла его никто не может добраться иначе, как при помощи большого ума и продолжительных рассуждений. Простой народ с его тугой сообразительностью не в силах добраться до таких выводов, да ему и жизни на это не хватит, так как она занята у него добыванием пропитания.

Утопия

Дженни: Смотри и учись, отец. (начинает кувыркаться через коридор с лазерными лучами чтобы добраться до Доктора и Донны) Донна: Вот это да! Это же невозможно! Доктор: Не невозможно, лишь немного маловероятно! (обнимает подбежавшую Дженни) Великолепно! Ты была великолепной, просто великолепной!

Десятый Доктор — Сезон 4

Ральф Сифаретто: Неплохая тема — колонули сейф. Почти сто штук. Поли Галтиери: И где моя половина? Неделя, блядь, прошла. Ральф Сифаретто: Давай прикинем. После того, как ты засылаешь старшому, тебе останется Поли Галтиери: Ты чё, мой бугалтер? Ральф Сифаретто: Я считаю получше твоих бухгалтеров. Поли Галтиери: А про уважение ты как, не забыл? Ральф Сифаретто: О чём ты, ёпта? Сильвио Данте: Про твоего будущего приёмного сына, про игру. Он же тебе на ногу нассал — убил твоего раздающего, стрелял в членов организации. Ральф Сифаретто: А — не лезь не в своё дело и Б — я этому мелкому разъебаю такое устрою — не в жизнь не забудет… как только найдём. Сильвио Данте: Да он, блядь, в общагах, в Бунтоне сидит. Ральф Сифаретто: Ну так эти пятьдесят штук, по твоему как, ты их заслуживаешь? Поли Галтиери: Заслуживаю? Да это моя доля. сотовый телефон. Поли, Сильвио и Ральф одновременно достают свои их из-за одинакового звука телефонного звонка. Из всех троих телефон звонит у Ральфа, и он отвечает на вызов. Ральф Сифаретто: Что? Вито Спатафоре: Это я… эээээ Тони. Ральф Сифаретто (говорит Поли и Сильвио): Тони. Тони, чё такое? Вито Спатафоре: Короче, это Вито. Ты сказал — позвонить через пять минут. Ральф Сифаретто: Не, не, не, не. Сейчас я ничем не занят. Вито Спатафоре: Вижу — паренёк протирает ему лобовое стекло, в зелёной кепке такой. Ральф Сифаретто: Так много? Вито Спатафоре: Птицы тут летают… кусты через дорогу. Ральф Сифаретто: Ну, (смотрит время на своих часах) я смогу добраться за полчаса? Вито Спатафоре: Вижу не то кролика, не то белку. Не пойму, кто это, может опоссум. Ральф Сифаретто: Ладно, увидимся. Ну что поделаешь — продолжение следует, похоже, я нужен Тони. Разберёмся в другой раз.

Клан Сопрано

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я