Значение слова дзеканье
Дзеканье в словаре кроссвордиста
дзеканьеДзеканье Дзе́канье — аффрикатизация мягких зубных смычных согласных [dʲ] и [tʲ], то есть произношение [дз’] и [ц’] на месте первоначальных [д’] и [т’] мягких, свойственное польскому и белорусскому языку и некоторым севернорусским говорам, например "хадзіць", в польском "chodzić" [ˈxɔʥɪʨ] 'ходить'.
дзеканьеПроизношение мягкой аффрикаты (д’з’) вместо (д’), свойственное некоторым говорам русского языка.
дзеканьедзеканья, мн. нет, ср. (лингв.). Произношение дз и ц на месте первоначальных д и т мягких, свойственное польскому, белорусскому яз., нек-рым северно-русским говорам, напр. ходзиць (ходить).
дзеканьедз`еканье, -я
дзеканьедзеканье, -я
дзеканьепроизношение мягкого звука "дь" с призвуком "зь"
Интересно также, что некоторые недостатки нашей речи составляют ее самобытность (любимые словечки и пр.).К недостаткам речи относятся следующие:• большие паузы между словами;• небрежность артикулирования;• замедленность темпа;• проглатывание окончаний;• гнусавость;• очень быстрая речь;• дзеканье (вместо д – з);• шепелявость;• акцентно-логические (приговор, выговора);• недостатки орфоэпии (оканье или аканье);• сорные слов (слова-паразиты: самое, вообще, эва, блин, можно сказать);• лжетропы (метафоры, эпитеты: «разинулауши», «редиска», «ни грамма не спал», «кретин»; «закадрить»);• какалогия (искажение значения слов) и др.О логикеЛогика обладает определенной силой воздействия на слушателей и читателей.
Белорусское дзеканье в данном случае послужило своеобразным эталоном для сопоставления с аналогичным явлением, возникшим в русских диалектах, генетически не связанных с белорусскими говорами.
В фонологической системе тех русских говоров, где зафиксировано употребление апикальных и какуминальных переднеязычных [т], [д] и соответствующих им [т] > [д], дзеканье как правило не встречается[12].
Транслитерация: dzekane
Задом наперед читается как: еьнакезд
Дзеканье состоит из 8 букв