Значение слова Данту
ДантуДанту́ — город в низовьях реки Янцзы, уезд провинции Аньхой. Расположен в южной части страны, недалеко от Нанкина и Шанхая.
А разве сам Мандельштам не идет к Вийону и Данте («Виллону» и «Данту», как бы он написал) через их города?
Быть может, во время облучения Онико восприняла и тревожные сновидения Сына звезд и, подобно Данту, забыла родной язык, уединилась и стала с тоской смотреть на звезды, силясь что-то вспомнить!
Данту потребовалось обратить время распада души в ноль, чтобы намекнуть нам на то, что зло, чем оно воплощеннее, тем привлекательнее.
Димиург, идеи, мировая душа, масса материи с ее тупою инерциею, звезды и светила, живущие своею жизнью и мыслящие в бесконечном пространстве, - все это создается под пером Платона, начинает жить и дышать, все это производит такое впечатление, как будто бы оно действительно существовало, и все это только потому, что Платон крепко верит в свое создание, да еще потому, что Платон - великий художник, подобный Гомеру, Данту или Мильтону.
Данту пришлось над мраком своего ада воздвигнуть еще два огромных мира очищающего огня и торжествующего света; Полонский мог вместить очищающий и просветляющий моменты в тот же уголок поля и парка.
По мнению Тынянова, в пушкинском "Подражении Данту" можно видеть сознательное пародирование катенинских переводов из Дантова "Ада".
Не мешкай!Да эзоповым языкомГоворила, но в горле комОт пронзительных строк в поэмеО раздавленной хризантемеПод ногами несущих гроб —Гроб с останками той эпохи,От которой достались крохи:Мемуарная ложь да вздохиТех, кто нёс её на погост.Говорила: возня с укладкойНикогда не проходит гладко;Отираю глаза украдкойИ с колен встаю во весь рост.Всё равно будут ночью снитьсяНедочитанные страницыСтарых писем, и будет длитьсяПытка прошлым, пока окномНовый день о себе объявитИ отбросит к трёхмерной яви,Что, причуд Морфея корявей,Притворяется новым сном:Чашка падает и не бьётся;Мышь, которой нету, скребётся,Или нитка у бус порвётсяИ на шее оставит след……………………………Данту – лавры, тебе – терновый…Двадцать лет со своей обновойПрожила, чтоб осталось Слово —То, что было в начале лет.На странице второго тома,Сразу после начальных строк,Плоским крылышком невесомым —Хризантемы – той – лепесток.* * *
Терцет по Данту»)[20], третий по времени перевод большого фрагмента знаменитой поэмы (после П. А. Катенина и А. С. Норова).
Г.», «Лицейская годовщина», «К Г***», «Романс», «Ночью во время бессонницы», «Заклинание», «Каприз», «М*», «Подражание Данту», «Родриг», «Отрывок»{17}, «Альфонс», «Осень» и пр.
Он полемизирует с привычным представлением о Божественном вдохновении, о Музе, свойственном как европейской традиции: «Ты ль Данту диктовала?..»[3], так и еврейской: «Все, что наши великие святые стихотворцы слагают, слагается прежде в вышних, и коль скоро есть необходимость, чтобы то было сказано на земле, открывают его поэту, и он все записывает, а нет необходимости, чтобы звучало на земле, — так и витают стихи в заоблачных сферах»[4].
Транслитерация: Dantu
Задом наперед читается как: утнаД
Данту состоит из 5 букв