Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова туда

Туда в словаре кроссвордиста

туда
туда

нареч. обстоят. места

1.В ту сторону, в то место.

2.В место, указанное ранее или уже известное. отт. Именно в том направлении, куда указывает говорящий ( обычно в прямой речи и с указательным жестом ) .

3.Употребляется при указании на место, которое говорящий по каким-либо причинам не может или не хочет назвать.

Большой современный толковый словарь русского языка
туда

нареч.
1) а) В ту сторону, в то место. б) В место, указанное ранее или уже известное. в) Именно в том направлении, куда указывает говорящий (в прямой речи и с указательным жестом).
2) Употр. при указании на место, которое говорящий по каким-л. причинам не может или не хочет назвать.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
туда

туды нареч. тудака, тудыкась, в то место, в тот бок, сторону, противоп. сюда или оттуда . Поди туда, неведомо куда. Ни туда, ни сюда. Не туда несено, да тут уронено. Он не туда (или не так) глядит. Сам на ладан дышит - а туда же! Тудою нареч. той стороной, тем путем, дорогой. Сюдою поближе, а тудою дорога получше. Тудыяк нареч. , архан. туда, в ту сторону или на тот бок. Ворочай тудыяк, от себя. Тудыличь, тудылич(а)и нареч. , тамб. , пенз. после, опосля, погодя, впредь, не теперь. Некогда, успеем это тудыличи сделать. Тудыкать, настоятельно повторить: туды, туды!

Словарь Даля
туда

в то место, в ту сторону Билет т. и обратно. Ни т. ни сюда (ни в ту ни в другую сторону; ни с места; разг.). Т. и дорога кому-н. (пусть уходит, не жалко; разг. неодобр.).

Словарь русского языка Ожегова
туда

туда нареч.
1) а) В ту сторону, в то место. б) В место, указанное ранее или уже известное. в) Именно в том направлении, куда указывает говорящий (в прямой речи и с указательным жестом).
2) Употр. при указании на место, которое говорящий по каким-л. причинам не может или не хочет назвать.

Толковый словарь Ефремовой
туда

нареч. В то место, в ту сторону; противоп. сюда. Скорей туда – в родную глушь! Некрасов. Тысячу верст отломал туда и сюда. Тргнв. Взять ж.-д. билет туда и обратно. – В главном предложении, при слове "где" в относит. и придаточном, употр. в знач. в то место, в к-ром. Туда, где синеют морские края, туда, где гуляем лишь ветер да я! Пушкин. Ни туда, ни сюда (разг.) – ни в какую сторону. Туда же (разг.) – восклицание о ком-н., пытающемся сделать что-н. по примеру других, но не способном или не имеющем права на это. – Он меня всё попрекает. Вор да вор! И мать туда же: в кого, мол, ты вором уродился? Тргнв. Туда и дорога – см. дорога. Туда и сюда или туда, сюда – то же, что туда-сюда в 1 знач.

Толковый словарь русского языка Ушакова
туда

туда

Полный орфографический словарь русского языка
туда

в ту сторону, в то место

Викисловарь
туда

толпа, куча

Викисловарь
туда

мужское имя

Викисловарь
туда

толпа толкучка, давка

Викисловарь
Примеры употребления слова туда в тексте

Я, трепеща, кинулся за командирскую палатку и оттуда заорал уже коровам: „Пошли вон — туда вас и растуда!!!“ Коровы отшатнулись.

Я, трепеща, кинулся за командирскую палатку и оттуда заорал уже коровам: «Пошли вон — туда вас и растуда!!!» Коровы отшатнулись.

... на посту сперва.Второй подошел туда и их стало - два.Два оловянных ... охрану несут у двери.Третий пришел туда и их стало - три.Три оловянных ... выполняют приказ командира.Четвертый пришел туда и их стало - четыре.Четыре оловянных ... пришли короля охранять.Пятый пришел туда и их стало - пять.Пять оловянных ... начальнику отдали честь.Шестой подошел туда и их стало - шесть.Шесть оловянных ... всегда помогают всем.Седьмой подошел туда и их стало - семь.Семь оловянных ... и холод и жар переносят.Восьмой подошел туда и их стало - восемь.Восемь оловянных ... были заняты делом.Девятый пришел туда и их стало - девять.Девять оловянных ... - и служат, и дружат вместе.Десятый пришел туда и их стало - десять.26.06 ...

Все орут, бегают, хотят уехать — туда и оттуда; лезут в автобусы и на броню — туда и оттуда; договариваются, сидят обреченно, спят или просто смотрят в одну точку.

Бежала она оттуда, но возвращаться она туда не хочет, может мне тоже туда не надо, мужички с колюще-режущими предметами тоже оттуда.

Зонта у девушки не было, но ей не стоялось под навесом, куда сбились остальные встречающие, она ходила туда-сюда, придерживая на плече легкую спортивную сумку, вставала на цыпочки, сурово глядя вдаль — туда, откуда не ранее, чем через полчаса должен был появиться запаздывающий поезд, поворачивала голову и так же сурово смотрела в противоположную сторону, будто подозревала, что по чьему-то злому умыслу нужный поезд может появиться и оттуда.

Туда-сюда… отсюда туда… опять туда… потом обратно!.. – он исцарапал лист вдоль и поперек, затем вывернул на него пепельницу и для наглядности растер мусор ладонью.

Туда-сюда… отсюда туда… опять туда… потом обратно!.. — Он исцарапал лист вдоль и поперек, затем вывернул на него пепельницу и для наглядности растер мусор ладонью.

Костя молчал, только изредка говорил: «Туда, сюда, сюда, туда».Я остановился.– Ты эти «туда-сюда» брось!

Слова которые можно составить из слова туда
Цитаты со словом туда

Ему голос не туда поставили, всё у нас через задницу делают!

Чича (фильм, 1992)

Десятый Доктор: Мы меняем полярностьОдиннадцатый Доктор: Да, я знаю.Десятый Доктор: Мы оба меняем её туда и обратно. Мы запутали полярность!

Одиннадцатый Доктор — Сезон 7

Дмитрий: Ты меня держишь! Ты мне говоришь: «Дима, то не делай, туда не ходи, в туалете бабайка сидит!» Хватит, я уже взрослый!

Большая разница (Беларусь)

Торопыжка был голодный, Проглотил утюг холодный, А потом сказал: «Ну, вот! У меня болит живот. Вы скажите, где больница, Я туда пойду лечиться». А в больнице говорят: «С утюгом иди назад — Мы таких больных не лечим. Мы вас только изувечим! Если даже ты голодный, Не глотай утюг холодный».

Приключения Незнайки и его друзей (мультсериал)

заём — также туда помещены цитаты о процессе дать/взять взаймы/в долг в денежно-ресурсном значении (т.е. прямом)

Долг

Хоббит: Нежданное путешествие — первая часть кинотрилогии режиссёра Питера Джексона 2012 года, основанная на книге Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно».

Хоббит (значения)

Хоббит: Пустошь Смауга — вторая часть кинотрилогии «Хоббит» 2013 года, экранизация книги Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно».

Хоббит (значения)

В отличие от тебя она совершенно не боялась ада — наоборот, она доказывала, что туда попадут абсолютно все. Она рассуждала так: даже люди иногда бывают добры, насколько же небесное милосердие превосходит земное! Ясно, что Верховный Владыка простит всех без исключения и немедленно направит их в рай. Люди сами превратят его в ад — точно так же, как превратили в него землю…

Священная книга оборотня

Джек: (после транспортации Мэри) Я изменил координаты на центр Солнца. Не должнобыть жарко, так как мы её туда послали ночью…

Джек Харкнесс

Как попадают на этот таинственный Архипелаг? … те, кто едут туда умирать, как мы с вами, читатель, те должны пройти непременно и единственно — через арест. Арест!! Сказать ли, что это перелом всей вашей жизни? Что это прямой удар молнии в вас? Что это невмещаемое духовное сотрясение, с которым не каждый может освоится и часто сползает в безумие? Вселенная имеет столько центров, сколько в ней живых существ. Каждый из нас — центр вселенной и мироздание раскалывается, когда вам шипят: «Вы арестованы!» Если уж вы арестованы — то разве еще что-нибудь устояло в этом землетрясении? Но затмившимся мозгом не способные охватить этих перемещений мироздания, самые изощренные и самые простоватые из нас не находятся и в этот миг изо всего опыта жизни выдавить что-нибудь иное, кроме как:- Я?? За что?!? — вопрос, миллионы и миллионы раз повторенный еще до нас и никогда не получивший ответа.Арест — это мгновенный разительный переброс, перекид, перепласт из одного состояния в другое. По долгой кривой улице нашей жизни мы счастливо неслись или несчастливо брели мимо каких-то заборов, заборов, заборов — гнилых деревянных, глинобитных дувалов, кирпичных, бетонных, чугунных оград. Мы не задумывались — что' за ними? Ни глазом, ни разумением мы не пытались за них заглянуть — а там-то и начинается страна ГУЛаг, совсем рядом, в двух метрах от нас. И еще мы не замечали в этих заборах несметного числа плотно подогнанных, хорошо замаскированных дверок, калиток. Все, все эти калитки были приготовлены для нас! — и вот распахнулась быстро роковая одна, и четыре белых мужских руки, не привыкших к труду, но схватчивых, уцепляют нас за ногу, за руку, за воротник, за шапку, за ухо — вволакивают как куль, а калитку за нами, калитку в нашу прошлую жизнь, захлопывают навсегда. Всё. Вы — арестованы! И нич-ч-чего вы не находитесь на это ответить, кроме ягнячьего блеяния:- Я-а?? За что??..Вот что такое арест: это ослепляющая вспышка и удар, от которых настоящее разом сдвигается в прошедшее, а невозможное становится полноправным настоящим. И всё. И ничего больше вы не способны усвоить ни в первый час, ни в первые даже сутки. Еще померцает вам в вашем отчаянии цирковая игрушечная луна: «Это ошибка! Разберутся!» Все же остальное, что сложилось теперь в традиционное и даже литературное представление об аресте, накопится и состроится уже не в вашей смятенной памяти, а в памяти вашей семьи и соседей по квартире. Это — резкий ночной звонок или грубый стук в дверь. Это — бравый вход невытираемых сапог бодрствующих оперативников. Это — за спинами их напуганный прибитый понятой. (А зачем этот понятой? — думать не смеют жертвы, не помнят оперативники, но положено по инструкции, и надо ему всю ночь просидеть, а к утру расписаться. И для выхваченного из постели понятого это тоже мука: ночь за ночью ходить и помогать арестовывать своих соседей и знакомых). … Традиционный арест — это еще потом, после увода взятого бедняги, многочасовое хозяйничанье в квартире жесткой чужой подавляющей силы. Это — взламывание, вскрывание, сброс и срыв со стен, выброс на пол из шкафов и столов, вытряхивание, рассыпание, разрывание — и нахламление горами на полу, и хруст под сапогами. И ничего святого нет во время обыска! При аресте паровозного машиниста Иношина в комнате стоял гробик с его только что умершим ребенком. Юристы выбросили ребенка из гробика, они искали и там. И вытряхивают больных из постели, и разбинтовывают повязки.1 И ничто во время обыска не может быть признано нелепым! У любителя старины Четвертухина захватили «столько-то листов царских указов» — именно, указ об окончании войны с Наполеоном, об образовании Священного Союза, и молебствие против холеры 1830-го года. У нашего лучшего знатока Тибета Вострикова изъяли драгоценные тибетские древние рукописи (и ученики умершего еле вырвали их из КГБ через 30 лет!). При аресте востоковеда Невского забрали тангутские рукописи (а через 25 лет за расшифровку их покойному посмертно присуждена ленинская премия). У Каргера замели архив енисейских остяков, запретили изобретенную им письменность и букварь — и остался народец без письменности. Интеллигентным языком это долго все описывать, а народ говорит об обыске так: ищут, чего не клали.

Архипелаг ГУЛаг

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я