Значение слова взрывать
взрыватьI несов. перех.
1.Осуществлять взрыв I
1. чего-либо. отт. Разрушать что-либо взрывом [ взрыв I
1.].
2. перен. разг.Вызывать внезапный гнев, ярость. II несов. перех.Вскапывать, взрыхлять, поднимая вверх землю, снег и т.п. III несов. перех. разг.Создавать предпосылки для социальных столкновений.
взрывать
1. несов. перех.
1) а) Производить взрыв (1*
1) чего-л. б) Разрушать что-л. взрывом.
2) перен. разг. Возмущать, вызывать гнев, ярость.
2. несов. перех.
1) Вскапывать, взрыхлять, поднимая вверх (землю, снег и т.п.).
2) перен. разг. Приводить в беспорядок.
взрыватьвзрыть что (глагол рыть), вскапывать, раскапывать, разрывать, копая раскидывать, подымать; разрыхлять землю, вспушать. Взрыть землю под гряды. Мостовую чинят, вел улицы взрыли, проезда нет. Крот взрывает землю буграми. | Рыться в чем, в вещах, приводить в беспорядок, перемешать. Кто-то рылся у меня в сундуке: все взрыто вверх дном. Взрываться, быть взрываему. Взрыванье ср. , длит. взрытие окончат. действие по глаг. Взрыватель муж. взрывательница жен. кто что-либо роет, взрывает. ВЗРЫВАТЬ взорвать что (глагол рвать), разрывать кверху, рвать вскрывая, обнажая или вскидывая кверху, сбрасывая долой. Взорвать крепость, подорвать, подвести подкопы, начинить их порохом и, зажегши его, поднять здание на воздух, разрушить. Севастопольские доки взорваны неприятелем. Паром взорвало котел, разорвало. Горючий газ взорвал часть строения, где его готовили. * Меня взорвало это или от этого, я вспыхнул негодованием. -ся , быть взрываему; | взрывать самого себя, вместе с другими. Бриг "Меркурий", капитан Казарский, готов был взорваться, чтобы не отдаться в плен. Взрывание ср. , длит. взорвание окончат. взрыв муж. взрывка жен. , об. действие по глаг.| Взрыв, сост. по глаг. и действие по глаг. взорвать и -ся ; | самое дело это, случай, происшествие, внезапное разрушительное расширение изнутри, как от силы пороха, газа, пара и пр. Выстрел из ружья или пушки есть взрыв. Взрывом парового котла многих перекалечило. * Не давай себе воли, удерживайся от взрыва, от вспышек, неистовства души. Взрывный, взрывной, взрывочный, ко взрыву относящ.; производящий его. Взрывчивый, -чатый , внезапно взрыв производящий, способный, склонный к тому; легко воспламеняемый, действующий подобно пороху, пару; | * вспыльчивый, запальчивый. Ударный порох для заряда не пригоден, он слишком взрывчив, слишком легко загорается и слишком внезапно и разрушительно действует. Взрыватель муж. -ница жен. кто взрывает что и чем-либо. Взрыва об. весьма горячий, вспыльчивый, запальчивый человек.
взрыватьвзрыв`ать, -`аю, -`ает
взрывать1 <= взрыть взрывать <= взорвать
взрыватьвзрывать
1. несов. перех.
1) а) Производить взрыв (1*
1) чего-л. б) Разрушать что-л. взрывом.
2) перен. разг. Возмущать, вызывать гнев, ярость.
2. несов. перех.
1) Вскапывать, взрыхлять, поднимая вверх (землю, снег и т.п.).
2) перен. разг. Приводить в беспорядок.
взрыватьвзрываю, взрываешь. Несов. к взорвать.
взрыватьвзрываю, взрываешь. Несов. к взрыть. Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая. Пушкин.
взрыватьвзрывать, -аю, -ает
взрыватьпроизводить взрыв чего-либо разрушать что-либо взрывом , возмущать, вызывать гнев, ярость
взрыватьразрывать сверху, вскапывать, взрыхлять, поднимая вверх (землю, снег и т. п.) , приводить в беспорядок
И так же, как было ясно, что снаряды надо взрывать на месте, люди поняли, что на месте их взрывать нельзя.
Сквозь прикрытые веки вспыхивают колкие зайчики неправильной формы, пляшущие на волнах, которые теперь живут внутри Витиных глаз, а он думает, что на олимпийской стройке на Поляне исчезло 20 таджиков, а потом выяснилось, что их утопили в жидком растворе, и теперь, чтобы их достать, надо бетон взрывать, и все равно навряд ли он поддастся – кто же будет взрывать зацементированный котлован, а раньше на Поляне было хорошо, речка звенела, как хрусталь, и ястребы кружились в глубине небес, как справедливость и предел прозрачности.
Взрывали, взрывали памятники старины, а потом вдруг обнаружилось, что самое удобное не взрывать их, а разбивать тяжелой железной болванкой, подвешенной на прочном тросе к длинной и верткой стреле специального крана.
Не приезжал же комиссар из Бердичева взрывать Александро-Невский собор в Вятку, сами взрывали, выслуживались перед властями.
«Да, в 1999 году на территории Чечни существовали лагеря Хаттаба, где молодежь со всего Кавказа учили молиться и взрывать, но мы считаем, что взрывали дома не выпускники этих лагерей, а ФСБ».
Пробивали взрывом туннель — благо уже было чем взрывать, — да так, чтобы можно было попасть за прозрачную стену.
Понятно, парни ничего взрывать не собираются, ведь кумулятивные заряды уничтожают материальные ценности; что вы?! — никаких взрывов!
Если это удастся, я стану взрывать газ небольшими порциями и изучать действие взрыва на растительные и животные организмы.
Да, можно сдетонировать даже чистый нитрат аммония, но потребное для этого количество тола достаточно для любой диверсии и без пресловутого нитрата, если Вы, конечно, не собрались взрывать Эйфелевую башню.
Станете ли вы взрывать тончайшие загадочные детали, чтобы проникнуть внутрь, не разобравшись, каковы их функции?
Чувак, пошли взрывать хот-доги в микроволновке!
Без оппонентов нет конкуренции, значит, не будет отбора лучших. Но ни одно государство не позволит существовать оппозиции, которая умеет только взрывать и сжигать.
Картер: Более дурацкий чем… взрывать солнце?
МакКей: Мы почти готовы.Шеппард: Готовы для чего?Беккетт: Ох, спасибо Тебе Господи!МакКей: Чего ты так долго пропадал?Шеппард: Почти готовы для чего?МакКей: Для включения энерго-щитов.Шеппард: Ты же говорил что взрыв извержения уничтожит пол-континента?МакКей: Уничтожит. И после 4,1 секунд таких температур и давлений, наши щиты будут исчерпаны.Шеппард: Я конечно рад прожить ещё четыре секунды, но…Беккетт: …этого времени недостаточно чтобы что-то сделать, Родни!МакКей: (как будто все невозможно тупые) Достаточно времени чтобы открыть гиперпространственное окно. (Шепард смотрит на него озадаченно, Беккетт недоверчиво) Что… это мой план, я вам, что, не говорил?Беккетт: Нет.Шеппард: Нет, не говорил.МакКей: Ну, ты был слишком занят беганием и поиском людей!Шеппард: Так расскажи нам о своём чёртовом плане!МакКей: Невозможно было отремонтировать субсветовые двигатели за то время, что у нас оставалось — они были слишком сильно повреждены. Но я составил патч для перевода дополнительной энергии к гипердвигателю. Только на долю секунды, чтоб вы знали.Шеппард: Но это нас далеко не переместит…МакКей: А нам далеко и не надо. (крутит пальцем в воздухе) Только на орбиту!Шеппард: А затем что?МакКей: (с сильным сарказмом) А затем, мы с Нориной хотели устроить небольшой обед, ничего особенного…Норина: Родни.МакКей: Ну, что он имеет в виду, «Затем что»?! Затем мы не умрём ужасной смертью!Шеппард: Значит твой план не взрывать дыру в ангаре, а сидеть и ждать здесь пока не случится то катастрофическое извержение?МакКей: С щитами и инерционными поглотителями, включёнными на полную катушку, да.Беккетт: По-моему я чего-то не понимаю. Поправь меня, если я что-то упущу, но когда вулкан извергнется, разве мы не последуем за ним?МакКей: В этом мой план!Шеппард: В этом твой план?МакКей: В этом мой план!Шеппард: Это плохой план!Беккетт: Да!МакКей: Этот корабль будет выброшен вместе с магмой и паром на несколько тысяч футов в воздух.Шеппард: И корабль это переживёт?МакКей: Ровно 4,1 секунды, да. Слушай, ангар должен быть дезинтегрирован. В то мгновение когда мы вылетим, мы откроим короткое гиперпространственное окно, прыгнем в космос перед тем как взрыв истощит наши щиты и испепелит нас, хмм?Шеппард: Хорошо.Беккетт: Это очень умно, Родни.МакКей: М-да, не благодарите пока не сработает… потому что… скорее всего нет. Извините. (ныряет под консоль)
Именно МЫ придумали взрывать петарды в руке и стричь ногти на ковер.
Макс: Вся эта болтовня о полномочиях президента сильно преувеличена! Я думал что смогу взрывать предметы взглядом...
Транслитерация: vzrivat
Задом наперед читается как: ьтавырзв
Взрывать состоит из 8 букв