Значение слова ведь
ведьI союз разг.
1.Употребляется при присоединении предложения, в котором указывается причина или обоснование предыдущего высказывания.
2.Употребляется при выражении уступительности, соответствуя по значению сл.: хотя, несмотря на то что.
3.Употребляется при выражении предположительного или возможного условия. II част. разг.Употребляется при подчеркивании чего-либо сказанного или при противопоставлении сказанного чему-либо другому.
ведь
1. союз разг.
1) Употр. при присоединения предложения, в котором указывается причина или обоснование предыдущего высказывания.
2) Употр. при выражении уступительности; соответствует по значению сл.: хотя, несмотря на то что.
3) Употр. при выражении предположительного или возможного условия.
2. частица разг. Употр. при подчеркивании чего-л. сказанного или при противопоставлении сказанного чему-л. другому.
ведьведь
ведьСлужит для подчеркивания, усиления при сопоставлении, противопоставлении. + В. я не спорю! В. правда? ведь Указывает на причину, обоснование предшествующего утверждения. + Веди нас, в. ты знаешь дорогу.
ведь
1. союз разг.
1) Употр. при присоединения предложения, в котором указывается причина или обоснование предыдущего высказывания.
2) Употр. при выражении уступительности; соответствует по значению сл.: хотя, несмотря на то что.
3) Употр. при выражении предположительного или возможного условия.
2. частица разг. Употр. при подчеркивании чего-л. сказанного или при противопоставлении сказанного чему-л. другому.
ведь[без удар.] (разг.).
1. союз причинный. Служит для обоснования непосредственно предшествующей мысли. – Тут посмейся, там отзовись с... уважением про добродетельных и нравственных, и готов фельетон. Ведь мысли теперь продаются совершенно готовые, на лотках, Как калачи. Достоевский. – Как музыке итти! Ведь вы не так сидите. Крылов.
2. В сочетании с противительными союзами: "но", "а", "даже", усиливает их смысл. Но ведь это всем известно. А ведь я вам говорил это давно.
3. После условного предложения означает "тогда", "в таком случае". Что, ежели, сестрица, при красоте такой и петь ты мастерица? ведь ты б у нас была царь-птица. Крылов.
4. Указывает на утверждение, из к-рого в дальнейшем делается вывод. Ведь это правда? так нечего и возражать. Ведь он в опасности? так поспешим ему на помощь.
5. В разг. речи придает эмоциональную окраску высказыванию. – Ребята, говорит, вы знаете Фому? Ведь в нынешний набор забреют лоб ему. Крылов.
6. В вопросительных и восклицательных предложениях означает неужели не?, разве не? Ведь ты исполнишь свое обещание? правда? || То же с отрицанием в знач. неужели?, разве? Ведь не ребенок же я, сам понимаю.
ведьведь
ведьуказывает на причину или обоснование предшествующего утверждения
ведьслужит для подчёркивания мысли, обоснования общей позиции говорящего или при противопоставлении сказанного чему-либо другому
ведьвода влага
ведьвода
... —подсвистывают ляхи, ликует жид!«Да ведь она ведьма, хотя и панна!» —думает ...
... хвались,Прежде Богу помолись!Я пришел ведь не дивиться,А на смерть с тобою ... о них,Говорят чудовищ жены; –Мы ведь, матушка, смышленыИ отплатим молодцу!»– «Я вот ... …– «Что, Ванюша, толковать:Мне детей ведь не поднять;Сослужи-ка лучше службуМне ...
Он ведь действительно проповедовал то, что им нужно: непротивление, бесстрастие, неделание, трезвость и т. д., и ему удалось даже без мученичества «сделать блестящую карьеру»[2] для своей религии – священные книги буддистов действительно возвещают пустоту, и для полного их согласования с новою проповедью того же предмета потребовалось бы только детальное упрощение; напротив того, Священное Писание евреев и христиан наполнено и насквозь проникнуто положительным духовным содержанием, отрицающим и древнюю и новую пустоту, и, чтобы привязать ее проповедь к какому-нибудь евангельскому или пророческому изречению, необходимо всеми неправдами разорвать связь этого изречения и с целою книгой, и с ближайшим контекстом, – тогда как буддийские сутты дают сплошными массами подходящие поучения и легенды, и ничего нет в этих книгах по существу или по духу противного новой проповеди.
Я подумала, что служанки на чердаке секретничают о своих ухажерах, повариха задремала на кухне, Доркас в саду, Элисон что-нибудь штопает или вышивает, а его преподобие Джеймс Осмонд сидит в кабинете и делает вид, что готовит воскресную проповедь, а фактически спит в кресле, время от времени просыпаясь от собственного храпа, дергая головой и бормоча: «Спаси, Господи», — притворяясь перед самим собой — ведь он один в кабинете — что неустанно трудится над проповедью.
Но здесь все же не только другие виноваты, находя нашу проповедь, очевидно желающую стать Христовой проповедью, — жесткой и тяжелой: ведь она навьючена формулами и понятиями, которые им чужды.
Значит, врагов поблизости не наблюдается, ведь ведьма всегда пахнет ведьмой, приторным зловонием злобного умысла и горечью нечистой совести.
Боевые товарищи прозвали Ольгу Шереметьеву «Ведьмой» – ведь на на фюзеляже ее космического истребителя была изображена голая ведьмочка, летящая верхом на помеле между звезд.
Стоя написать рассказа нельзя. А я ведь чаще всего пишу стоя. … Гоголь писал, стоя за конторкой.
Людям нравятся лицемеры, это правда, они узнают в них самих себя, ведь так приятно, когда со спущенными штанами и в полной боевой готовности застанут кого-то, а не тебя.
Я сделала татуировку Иисуса на моем запястье, когда мне было 18 лет, ведь религия всегда будет частью меня. Она мне помогает не забыться, кто я есть!
Человек с огромным запасом терпения и толерантности идет по жизни с особой долей спокойствия и умиротворенности. Такой человек не только счастлив и эмоционально уравновешен, но он, к тому же, крепче здоровьем и меньше подвержен болезням. У него сильная воля, хороший аппетит, и ему легче заснуть, ведь совесть его чиста.
Ты злишься, Джейсон. Ты злишься. Окей, я понимаю… Понимаю. Ведь без семьи кто мы, блядь, такие? Когда-то я ради сестры мог сделать что угодно, я убил впервые ради сестры. Но этого ей было мало. Не-не-не-не-не, прошу. Ты понимаешь в чем прикол, а? НАШИ ЛЮБИМЫЕ ИСПОДТИШКА БЬЮТ КАЖДЫЙ РАЗ! Они говорят мне, говорят: «Ваас, Ваас! КОГО, БЛЯДЬ, ТЫ ВЫБЕРЕШЬ? ИХ ИЛИ НАС? НАС ИЛИ ИХ?». Как будто, блядь, мне ещё нужно выбирать. Кстати, зажигалка твоя дерьмо! Ладно. Хватит лирики. Это плохо, что Цитра сделала наколку, теперь тебя можно убить, только полностью стерев. Джейсон… Клянусь богом, мужик… Это, правда, прекрасно… Что ты готов умереть за любимую…
И вести себя как можно тише, а то ведь не оберёшься бед,Если в КГБ поймут, что ты круг ослепительно яркого света,Кроме которого во Вселенной ничего никогда не было и нет.
Малдер: «Они здесь, ведь так?»
Курильщик: Кто я такой? Если кому-нибудь довелось бы узнать то, что знаю я, он не смог бы с этим жить. Я сказал Скиннеру, что ты застрелил человека в больнице, но я в это не верил. А сейчас ты приставил пистолет к моей голове. Я стал уважать тебя, Малдер. Ты становишься участником игры. Можешь убить меня, но тебе никогда не познать истину… медленно снимает палец со спускового крючка и поэтому я всегда буду победителем. (2X08 One Breath/„Один вздох“)* Ничто не исчезает бесследно. Поджигайте! (2X25 Anasazi/„Анасази“)* Нельзя играть в покер без карт, мистер Скиннер. Вы никогда не задумывались о том, каково погибнуть в авиакатастрофе? Или от ботулизма? Сердечный приступ также не типичен для людей вашего возраста. Полагаете, я блефую? (3X02 Paper Clip/„Скрепка“)* Люди никогда не обретут свободу, ведь они слабы, безнравственны, никчёмны и неугомонны. Они верят во власть и на последнем издыхании ждут волшебства или чуда. Их религия — это наука и нет для них более достоверного источника информации. И если проект будет развиваться, они ни в коем случае не должны изменить своё мнение. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Цитирует Достоевского: Но овладевает свободой людей лишь тот, кто успокоит их совесть. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Самый яростный противник тот, кому уже нечего терять. (4X01 Herrenvolk/„Раса господ“)* Обращаясь к Бездонной глотке: При скольких исторических событиях присутствовали только мы вдвоём, Рональд? Сколько раз мы создавали и меняли историю? Но наши имена никогда не появятся на страницах книг. Ни один памятник не увековечит наши образы. Вот и этой ночью ход истории человечества в очередной раз будет определён двумя неизвестными… остающимися в тени. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Жизнь… как коробка конфет. Дешёвый, бессмысленный, формальный подарок, который никому не нужен. Безответный, поскольку вам вернётся всего лишь другая коробка конфет. И эта непонятная гадость с мятным вкусом остаётся у вас, и вы бездумно пережёвываете её, когда больше нечем перекусить. Иногда, конечно, попадается конфета с помадной начинкой или английский трюфель. Но они стремительно исчезают, не оставляя даже вкуса. И вот в остатках лежат заскорузлые ириски и конфеты с орехом, о которые можно сломать зубы. Если вы набрались смелости и съели даже их, то всё что у вас останется — это пустая коробка… заполненная бесполезными скомканными обёртками. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Я убью тебя, когда захочу… но только не сегодня. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Можно убить человека, но не его веру. По крайней мере, пока не сломлен его дух. А за этим забавно наблюдать. (6X01 The Beginning/„Начало“)* Предательство — неизбежный итог всех событий. Каждый верит, что у него на это есть серьёзные причины. (6X11 Two Fathers/„Два отца“)* Обращаясь к Малдеру: Умирает лишь часть тебя. Та, которая строит из себя героя. Ты достаточно настрадался — за „Секретные материалы“, за свою напарницу, за весь мир. Ты не Христос и не принц Гамлет, ты даже не Ральф Надер. (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/„Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы“)* Малдер: Как, чёрт побери, ты сюда попал?: Курильщик: Полагаю, я удивил тебя, впрочем как и всегда? Как думаешь, у меня есть вампирские клыки?» (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/«Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы»)
Коровы ведь мычат,Идею этой сказки,
Иван Демидов: Ну вот и подошла к концу наша дискотека девяностых. Многие скажут, что это — прошлый век, но это не так. Ведь половина страны до сих пор там живёт, а новостей на сегодня больше нет…
Транслитерация: ved
Задом наперед читается как: ьдев
Ведь состоит из 4 букв