Значение слова бесстрашный
Бесстрашный в словаре кроссвордиста
бесстрашный
бесстрашныйбесстрашный:
бесстрашныйI м. разг.Тот, кто не знает страха, кто смел, отважен. II прил.
1.соотн. с сущ. бесстрашие , связанный с ним
2.Не знающий страха; смелый, отважный. отт. Свойственный такому человеку. III прил. устар.
1.Не угрожающий опасностью, лишенный какой-либо угрозы; безопасный
1..
2.Не причиняющий вреда, ущерба; безвредный, безопасный
2..
бесстрашный
1. м. разг. Тот, кто не знает страха, кто смел, отважен.
2. прил.
1) а) Не знающий страха; смелый, отважный. б) Свойственный такому человеку.
2) устар. Безопасный.
бесстрашныйбесстр`ашный; кр. ф. -шен, -шна
бесстрашныйне испытывающий страха, храбрый Б. воин.
бесстрашныйбесстрашный
1. м. разг. Тот, кто не знает страха, кто смел, отважен.
2. прил.
1) а) Не знающий страха; смелый, отважный. б) Свойственный такому человеку.
2) устар. Безопасный.
бесстрашныйбесстрашная, бесстрашное; бесстрашен, бесстрашна, бесстрашно. Не знающий чувства страха, храбрый. Бесстрашный путешественник. Бесстрашный подвиг.
бесстрашныйне знающий страха; смелый, отважный свойственный тому, кто не знает страха
Он – руководитель, человек мудрый и опытный, бесстрашный и мыслящий, истинный авторитет в петербургских эсеровских круга.
Помню, как, услышав мои сетования на то, что, просматривая газеты первых месяцев войны, я не обнаружил в них практически никаких фотодокументов о тех страшных днях, Яков Рюмкин, человек веселый и бесстрашный, посмотрел на меня, как смотрят на Богом обиженного, и сказал:
Собрали мы ему на винцо, на пивцо, а он к лесному озеру, бесстрашный пес, пошел раков на закуску ловить.
Однако бесстрашный: в тряпочку высморкался, во фронт стал, глаза как у кролика, - ан смотрит весело, не сморгнет.
Капитан Монтгомери — бесстрашный, непревзойденный капитан Монтгомери — получил все двадцать ударов, предназначавшихся солдату.
Только бесстрашный находит вход в храм истины. (И.)
Джеки Април-младший: Слышь, вот чё мне нравится в Молтисанти, он даже Тони Сопрано может нахуй отослать. Дино Зерелли : Бесстрашный парень. Ральф Сифаретто: Кто бесстрашный? Джеки Април-младший: Никто. Крис Молтисанти. А где мама? Ральф Сифаретто: Она рано встаёт. А что с Молтисанти? Джеки Април-младший: Да так, просто говорили, что он рано всего добился и всё такое. Ральф Сифаретто: Он этого хотел, поэтому получил. Это как твой отец и Тони Сопрано. А вы думаете, как они себя поставили? Джеки Април-младший: Как ? Ральф Сифаретто: Шампиньоны есть? Джеки Април-младший: Давай, чё там про отца? Ральф Сифаретто: В детстве у нас была своя небольшая команда — я, твой отец, мир праху его, Тони, Сильвио Данте. Крутились по мелочам. Травой барыжили, краденным, ну всё такое. Мы то думали, что мы прямо шестая семья. Но разве кто ебал, что мы вообще есть, правильно? Пока однажды, блять… надо отдать должное твоему отцу. Он — настоящий мужик — яйца размером с жопу ирландской шлюхи. Был такой старый… старый усач. Звали его Фич Ла Манна. Что такое «Фич» — хуй его знает, но его приняли, ещё на той стороне, так что он был… настоящий бандит. Дино Зерелли : Эн би — настоящий бандит. Ральф Сифаретто: Ну типа да. Он устраивал карточные игры. И твой отец решил на этом зайти в высшую лигу. В общем, он, я и Тони собирались игру выставить. Мы думали, твой отец рехнулся. Но он сказал: а не ебёт. Джеки Април-младший: Сила! Дино Зерелли : И что было? Ральф Сифаретто: Они взяли игру. Ушли где-то с двадцатью штуками. Дино Зерелли : Господи. Джеки Април-младший: Что значит они? Тебя там не было? Ральф Сифаретто: Ради бога. До сих пор жалею. Я подхватил триппак от одной шлюхи хиппи. С конца текло, как из трубы. Остальное — уже история. Твой отец и Тони быстро двигались к приёму, а я… остался мелким высерком вроде вас. Потом я, конечно, это самое, но это было позже. Дино Зерелли : И им всё сошло? Ральф Сифаретто: А что мог Фич? Была сходка. Нужным людям вернули часть денег, но… дело было сделано. Твой отец и Тони были восходящими звёздами, с которыми надо было считаться… х*есосы. Ладно детишки, на сегодня хватит. О, Джеки. Обязательно сполосни тарелки, прежде чем в посудомойку ставить, а то забивается.
Транслитерация: besstrashniy
Задом наперед читается как: йыншартссеб
Бесстрашный состоит из 11 букв