Значение слова Чулкова
ЧулковаЧулкова
Хохлов, - поэтическое чутье, которое помогало ему улавливать творческое дыхание современности..." Однако оригинальность и обаяние Чулкова как одного из примечательных литературных деятелей своей эпохи было не просто в его поэтическом чутье, но и в широте, а порою и необычности его творческих интересов, в основательности знаний, в умении всегда быть в самой гуще событий общественной, культурной и литературной жизни страны.
Обширность и многообразие давно не переиздававшегося литературного наследия Чулкова, отсутствие и несобранность биографических сведений до сих пор не дают возможности составить исчерпывающее представление о роли и месте писателя в культурной, литературной и общественно-политической жизни страны от начала века до лет, непосредственно предшествовавших Великой Отечественной войне.
Знаменательным в творческом развитии Чулкова как писателя и мыслителя стал 1905 год, отмеченный в его жизни двумя важными событиями: во-первых, он получил разрешение проживать в столицах и переехал в Петербург; во-вторых, тогда же судьба свела его с Д.
Идейные и художественные тенденции "младших" символистов четко просматриваются во всех поэтических произведениях Чулкова, особенно относящихся к первым годам нашего века.
Они заметны в стихах первой книжки Чулкова - "Кремнистый путь" (М., 1903), а также в его последующих поэтических сборниках "Весною на Север" (СПб., 1908), "Золотая ночь" (Пг., 1916), в поэме "Мария Гамильтон" (Пг., 1922), в его переводах из Метерлинка и Верхарна.
Собранные вместе, литературно-публицистические и критические статьи в 1909 году были изданы отдельной книгой под названием "Покрывало Изиды", которая представила читателю Чулкова как одного из авторитетных критиков своего времени, сумевшего заинтересовать современников оригинальными размышлениями о литературно-театральном движении и его дальнейшем развитии в стране (статья "Принципы будущего театра").
Статьи и рецензии Чулкова прокладывали дорогу новому театру: именно в эти годы идея символистского театра носилась в воздухе, но еще не было театрального деятеля, который бы "дерзнул на рискованный опыт".
Его репертуар и театральные принципы стали предметом постоянного внимания Чулкова, приветствовавшего реформу театра и всегда связывавшего ее с именем Мейерхольда.
Выступления Чулкова как театрального критика способствовали возникновению зыбкого и непродолжительного творческого содружества В.
Многие рассказы Чулкова изобилуют автобиографическими параллелями, в основном относящимися к революционным страницам жизни писателя.
Транслитерация: Chulkova
Задом наперед читается как: авоклуЧ
Чулкова состоит из 7 букв