Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова чересчур

чересчур

нареч. качеств.-количеств. разг.Переходя какую-либо норму, границу; выше какого-либо предела; сверх меры, чрезмерно, слишком.

Большой современный толковый словарь русского языка
чересчур

нареч. Слишком, не в меру, чрезмерно.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
чересчур

== слишком Ч. жарко. Ч. строг кто-н. Это уж. ч.! (выходит за пределы допустимого; неодобр.).

Словарь русского языка Ожегова
чересчур

чересчур нареч. Слишком, не в меру, чрезмерно.

Толковый словарь Ефремовой
чересчур

нареч. Слишком, не в меру, чрезмерно. Вода чересчур горяча. Чересчур много работать. Сипягин... осаживал его, когда он чересчур заносился. Тургенев.

Толковый словарь русского языка Ушакова
чересчур

чересчур

Полный орфографический словарь русского языка
чересчур

слишком, чрезмерно , выходит за рамки допустимого

Викисловарь
Примеры употребления слова чересчур в тексте

Все у этой Цирцеи было чересчур: чересчур высокий и тонкий стан, чересчур белокурые волосы, чересчур резкий голос и возраст чересчур… скажем так, преклонный.

гр., по причинам невыясненным - а может, мамка чересчур стремительно, чересчур неожиданно, чересчур беззастенчиво обнажила, приступая к кормлению, грудь, а может, чересчур болезненно перерезана была пуповина - получился, прямо скажем, неудачный.

Однако и этого краткого мгновения хватило, чтобы различить опостылевшие черты: чересчур темные глаза, чересчур бледное лицо, чересчур вздернутый нос, чересчур чувственные губы.

Некоторые находили из-за этого, что в Матильде много разных «чересчур»: она чересчур богата, чересчур умна и чересчур красива; впрочем, по-настоящему ей не прощали только последнее.

Чересчур беспечны, чересчур поддаются влиянию минуты, чтоб считаться с какими бы то ни было социальными обязательствами, и - слава богу - они чересчур невинны.

Раньше они никогда ей не нравились: она находила их чересчур густыми, чересчур прямыми и чересчур тяжелыми, да и цвет не особо радовал — цвет прелой соломы, только такую оценку давала Лиза своей шевелюре.

Ее огненно-рыжие «риммингтоновские» волосы никак нельзя было назвать тициановскими, глаза цвета шоколадных ирисок казались чересчур большими, веснушчатый нос чересчур коротким, а рот чересчур широким.

Грудь, хотя и узкая, все же шире, чем у любого нормального пса, да и шерсть неестественная — чересчур чистая, чересчур красивая, чересчур правильная.

Тем не менее, ЛЮБОЙ англичанин — чересчур мягкий, чересчур легкомысленный или чересчур волосатый — безусловно, имеет право на особое к себе отношение, как, впрочем (но в значительно меньшей степени), и жители тех стран, которые представляют интересы английского государства — некогда Империи, а теперь все более малочисленного Содружества (Содружество [Commonwealth] — межгосударственное объединение Великобритании и большинства бывших английских доминионов, колоний и зависимых территорий — прим.

Девица веселая, остроумная и не имевшая иного богатства, кроме красоты, Малага в то время, к которому относится наша история, составляла счастье одного нотариуса; супруга его была женщиной, пожалуй, чересчур набожной, чересчур чопорной, чересчур сухой для того, чтобы он мог вкушать блаженство у домашнего очага.

Слова которые можно составить из слова чересчур
Цитаты со словом чересчур

Какая это скучная болезнь — оберегать своё здоровье чересчур строгим режимом!

Франсуа де Ларошфуко

Вот оно, будущее! Теперь, мой друг, ты живешь так, как тебе предсказали люди прошлого, еще в годы тысяча девятьсот двадцатый, тысяча девятьсот тридцатый и тысяча девятьсот сорок второй! Все свежее, похрустывающее, гигиеничное - чересчур свежее! Никаких тебе противных родителей, и потому - никаких комплексов! Все учтено, мой милый, все контролируется!

Песочный человек

В коротком обществе, где умный, разнообразный разговор заменяет танцы, где говорить можно обо всем, не боясь цензуры тетушек и не встречая чересчур строгих и неприступных дев, - в таком кругу он мог бы блистать и даже нравиться, потому что ум и душа, показываясь наружу, придают чертам жизнь, игру и заставляют забыть их недостатки: но таких обществ у нас в России мало, в Петербурге еще меньше, вопреки тому, что его называют совершенно европейским городом и владыкой хорошего тона.

Княгиня Лиговская

Нужно помнить, что неопытная деревенщина всегда обещает чересчур много и уверена, что знает то, чего на самом деле она не знает.

Вегеций

Иногда актеры чересчур стараются. Нужно остерегаться, не переигрывать. Внутреннего монтажера нужно воспитывать в себе целую жизнь, не меньше. Но это ключ ко всему. Экономить жесты. Научиться не делать лишнего. Помню, Кристофер Уокен мне говорил: «Не знаешь, что делать в эпизоде, — вообще ничего не делай».

Бенисио Дель Торо

Никола Моро: Такая юная и уже слепая… Поймите, ваша любовь к королеве делает вас чересчур снисходительной к её причудам. Габриэлла де Полиньяк — вот та прихоть, которая ей дорого обошлась и за которую она расплачивается и поныне.

Прощай, моя королева

Мария-Антуанетта: Ни в коем случае. Скоро в Швейцарию отправится карета. Вы поедете в ней. Что за недовольный вид?! На днях вы сказали, что ради меня готовы к любым переездам. Я дарую вам привилегию: вы будете отвлекать внимание от герцогини и герцога де Полиньяк. Габриэллу чересчур хорошо узнают и незаслуженно хулят. Появляться без маскировки ей опасно для жизни. Так что она оденется служанкой, а вы возьмете её туалеты. Если, к несчастью, карету остановят, я хочу, чтобы она осталась в живых.

Прощай, моя королева

Большой Босс: Солид Снейк! Я ждал тебя… Я верховный главнокомандующий отряда FOXHOUND… А также… Лидер крепости Аутер-Хэвен, Большой Босс! Я поручил эту миссию тебе, новичку, надеясь, что смогу одурачить весь остальной мир, использовав тебя… Но ты оказался чересчур хорош. Ты зашёл слишком далеко! Солид Снейк! Я не погибну один. Я заберу тебя с собой на тот свет! Готовься к смерти!

Metal Gear

Герцен? Чересчур журналист. Слишком выдавливал, как из тюбика, все красоты, какие есть в русской фразе.

Записные книжки (Шаламов)

Успехобоязнь: опасение, что достигнув успеха, ты станешь чересчур серьёзным и забудешь всё, о чём мечтал в детстве.

Дуглас Коупленд

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я