Значение слова чепрак
Чепрак в словаре кроссвордиста
чепракчепрак:
чепракI м.
1.Спинная часть шкуры животного, отличающаяся наибольшей плотностью, толщиной и прочностью, используемая для изготовления ремней, подметок и т.п.
2.Выделанная кожа из такой шкуры.
3. разг.Изделия из такой кожи. II м.Суконная или ковровая подстилка под седло лошади.
чепрак
1. м. Часть шкуры животного, отличающаяся наибольшей плотностью, толщиной и прочностью.
2. м. Суконная или ковровая подстилка под седло лошади.
чепраксм. чапрак .
чепракмягкая подстилка под седло поверх потника Суконный, ковровый ч.
чепракчепрак
1. м. Часть шкуры животного, отличающаяся наибольшей плотностью, толщиной и прочностью.
2. м. Суконная или ковровая подстилка под седло лошади.
чепрак(или чапрак), чепрака, м. (тур. caprak).
1. Наиболее плотная часть шкуры, идущая на технические надобности, подошвы и т. п. (спец.).
2. Суконная, ковровая или иная подстилка под седло поверх потника. Позади холопы вели лошадей – васильева, в богатом чепраке и персидском седле, и михайлова разбитого мерина, оседланного худо, плохо. А. Н. Толстой. Оттого мой дух и ноет, что на место чапрака кожей он твоей покроет мне вспотевшие бока (говорит конь). Пушкин.
чепрак(от турецкого çaprak),
1) средняя часть шкуры животного и выработанная из неё кожа. Характеризуется большой плотностью, толщиной и высокой износостойкостью. Используется для изготовления низа обуви, ремней и др.
2) Суконная или ковровая подстилка под седло.
чепракчепрак, -а
чепракчерпак
чепрак· участок кожи, взятый с хребтовой части животного, отличающийся наибольшей плотностью, толщиной и прочностью суконная или ковровая подстилка под седло лошади
Что ж, ты, наверное, права, - Хельга стащила с крыльца седло, узорный чепрак и сбрую Корунда и стала неспешно его оседлывать.
Если тут допущена малейшая неточность, поправьте меня. – И прочел следующее: – «Рост – девятнадцать футов; длина от темени до основания хвоста – двадцать шесть футов; длина хобота – шестнадцать футов; длина хвоста – шесть футов; общая длина, включая хобот и хвост, – сорок восемь футов; длина клыков – девять с половиной футов; уши – в соответствии с общими размерами; отпечаток ноги похож на след от бочонка, если его поставить стоймя в снег; цвет слона – грязно-белый; в каждом ухе – дырка для украшений размером с блюдце; слон обладает привычкой поливать зрителей водой, а также колотить хоботом не только знакомых, но и незнакомых; слегка прихрамывает на правую заднюю ногу; с левой стороны под мышкой у него небольшой рубец – след зажившего нарыва; в момент похищения на спине у слона была башня с сидячими местами на пятнадцать персон и чепрак из золотой парчи величиной с ковер средних размеров».
но нет, работник ада,Ты не прельстишь Панкратья суетой.За всё, про всё готова уж награда,Раскаешься, служитель беса злой!»— «Минуту дай с тобою изъясниться,Оставь меня, не будь врагом моим.Поступок сей наверно наградится,А я тебя свезу в Иерусалим».При сих словах Монах себя не вспомнил.«В Иерусалим!» — дивясь он бесу молвил.«В Иерусалим! — да, да, свезу тебя».— Ну, если так, тебя избавлю я.Старик, старик, не слушай ты Молока,Оставь его, оставь Иерусалим.Лишь ищет бес поддеть святого с бока,Не связывай ты тесной дружбы с ним.Но ты меня не слушаешь, Панкратий,Берешь седло, берешь чепрак, узду.Уж под тобой, бодрится черт проклятый,Готовится на адскую езду.Лети, старик, сев на плеча Молока,Толкай его и в зад и под бока,Лети, спеши в священный град востока,Но помни то, что не на лошакаТы возложил свои почтенны ноги.Держись, держись всегда прямой дороги,Ведь в мрачный ад дорога широка.1813
не знаю!Он ученым ездокомНе воспитан в холе,Он с буранами знаком,Вырос в чистом поле;И не блещет как огоньТвой чепрак узорный,Конь мой, конь, славянский конь,Дикий, непокорный!Есть нам, конь, с тобой просторМир забывши тесный,Мы летим во весь опорК цели неизвестной.Чем окончится наш бег?Радостью ль?
Рядом, на загородке висело богатое седло, сушился потник из чистейшего хлопка, а чепрак вообще был шелковый, двухцветный, с гербом.
Из тех, которых не продают, не дарят, не режут, не доят, не берут под чепрак для езды: их дело рожать жеребят, здоровых и крепких.
Красивое животное, что и говорить, зюр моннэре, но совершенно капризного нрава… Правда, что и госпожа баронесса делает все, что может… Премилые люди здешние жители, только вино никуда не годится, особенно после того, как побываешь в Париже… Господин полковник мог бы въехать в замок так же пышно, как через триумфальные ворота Арген-Трумф; я бы по этому случаю надел на белую лошадь новый чепрак с кисточками на ушах… Впрочем, старая Лиза — это моя тетка в Генте, она всегда говорила… Не знаю, господин подполковник, помните ли вы…
И видит у малого озерца кобылицу в полном воинском уборе: чепрак кольчужный до самых копыт, на груди забрало с рогом посередине.
Стремена были отделаны узорчатым серебром, чепрак и поводья украшены бахромой, а за спиной толпилось столько всадников, что Перла и пересчитать не надеялась.
Транслитерация: cheprak
Задом наперед читается как: карпеч
Чепрак состоит из 6 букв