Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова части

части

ДИСЦИПЛИНАРНЫЕ- см ДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ЧАСТИ .

Словарь экономических терминов
Примеры употребления слова части в тексте

Старость стоит болезни и несчастия так же, как молодость стоит здоровья и счастия; по крайней мере по большей части, и только за редкими исключениями, старость и несчастие, молодость и счастие – синонимы.

У него было такое чувство, что его будто разрывает изнутри на части, и он теряет себя, частичка за частичкой — каждую секунду в него впиваются зубы отчаяния, оно же бьет кулаком в живот, а перед глазами так и стоят кошмарные видения того, что он сотворил.

Она включает в себя правовые нормы, определяющие предмет, задачи, сферу действия трудового права, порядок установления правовых норм в области труда, основное содержание трудовых и иных связанных с ними отношений, а также основные принципы правового регулирования труда работников.К Общей части принадлежат и нормы, закрепляющие право работников на участие в управлении организацией и основные формы такого участия через представительные органы, и прежде всего через профсоюзы, образуя институт правового положения профсоюзов и коллектива работников, а также нормы о социальном партнерстве в сфере труда, порядке ведения коллективных переговоров, заключении коллективных до говоров и соглашений.Особенная часть трудового права значительно шире Общей части.

Сливающиеся частицы при этом образуют новые, составные части которых, однако, не изменяют своих изначальных, глубоких свойств, изменения их обратимы, а свойства новообразованных частиц могут быть определены из свойств частиц изначальных.

Каждая малейшая частица, атом, исчезающий от невооруженного глаза, заключает в себе бесчисленное множество других частиц, из которых части каждой расположены с непостижимою соответственностию, правильностию и красотою.

Цитаты со словом части

Изгнание из рая в главной своей части вечно. То есть хотя изгнание из рая окончательно и жизнь в мире неминуема, однако вечность этого процесса (или, выражаясь временными категориями, — вечная повторяемость этого процесса) даёт нам все же возможность не только надолго оставаться в раю, но и в самом деле там находиться, независимо от того, знаем ли мы это здесь или нет.

Франц Кафка

В сатирах должны мы пороки охуждать,Безумство пышное в смешное превращать,Страстям и дуростям, играючи, ругаться,Чтоб та игра могла на мысли оставатьсяИ чтобы в страстные сердца она втекла:Сие нам зеркало сто раз нужней стекла.Тщеславный лицемер святым себя являетИ в мысли ближнему погибель соплетает.Льстец кажется, что он всея вселенной друг,И отрыгает яд во знак своих услуг.Набитый ябедой прехищный душевредникСтарается, чтоб был у всех людей наследник,И, что противу прав, заграбив, получит,С неправедным судьей на части то делит.Богатый бедного невинно угнетаетИ совесть из судей мешками выгоняет,Которы, богатясь, страх божий позабыв,Пекутся лишь о том, чтоб правый суд стал крив.Богатый в их суде не зрит ни в чем препятства:Наука, честность, ум, по их, — среди богатства60.

Эпистола II

Признаюсь, я имею сильное предубеждение против всех слепых, кривых, глухих, немых, безногих, безруких, горбатых и проч. Я замечал, что всегда есть какое-то странное отношение между наружностью человека и его душою: как будто с потерею части тела душа теряет какое-нибудь чувство.

Герой нашего времени

Изучение мира как целого является делом космологии, составной части метафизики.

История русской философии (Лосский)

Философию по праву делят на две совершенно различные по принципам части — на теоретическую как натурфилософию и на практическую как моральную философию

Критика способности суждения

Некоторые части тела — работы самого Фаберже.

Команда КВН Симферопольского государственного университета

М-р Годдард — мастер по части развития действия и гений по части быстроты. Развитие действия нимало не волнует его. «Изобразить», — спокойно указывает он в авторской ремарке киноактеру. Очевидно, актер «изображает», ибо м-р Годдард тут же начинает нагромождать одно действие на другое. «Изобразить горе!» — приказывает он, или «печаль», или «гнев», или «искреннее сочувствие», или «желание убить», или «стремление покончить жизнь самоубийством». Вот и все. Так и должно быть — иначе, когда же он завершил бы работу и написал свои тысячу триста сцен? Но можете себе представить, каково пришлось мне, несчастному, который не мог ограничиться волшебным словом «изобразить», а должен был описать — и притом весьма подробно — все те настроения и положения, которые одним росчерком пера наметил м-р Годдард! Черт побери! Диккенсу не казалось чрезмерным излишеством потратить тысячу слов на описание и возможно более тонкую обрисовку горестных переживаний того или иного из своих героев. А вот м-р Годдард говорит: «Изобразить», — и рабы киноаппарата делают все, что нужно.

Сердца трёх (роман)

История развивается по большей части зигзагами, знает повороты и возвращения вспять

О начале человеческой истории

Ветлужско-камские варианты в основной их части правильнее определить как разновидность уральской расы (168)

Виктор Валерианович Бунак

Северная Белоруссия в большей своей части принадлежит к области балтийской антропологической формации (С.176)

Виктор Валерианович Бунак

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я