Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова Смайт

Смайт

Смайт или Смайд — английская фамилия, редкий вариант фамилии .

Википедия
Примеры употребления слова Смайт в тексте

Преподобный Смайт придал моей жизни новый смысл. — Леди Сара помедлила, пытаясь отыскать наиболее простое объяснение, но не подобрала нужных слов и осторожно добавила:

Пандора Смайт - она вернула себе девичью фамилию - была владелицей и управляющей антикварного магазина в городе Пайн-Хилл штата Северная Каролина - сонный университетский городок, который теперь бурно рос, его наполняли яппи, работающие в разных беловоротничковых фирмах, и пенсионеры с Севера.

У Пандоры Смайт был прекрасный цвет лица кровь с молоком, резкие, но элегантные черты, была она довольно высокой, каждый день бегала трусцой для сохранения фигуры, волосы имела белокурые, глаза зеленые и возраст около тридцати.

Схватив барона за руку, Смайт повел его, как ребенка, в отделанную деревянными панелями библиотеку, где в камине полыхало яростное пламя, и начал растирать руки Алека, не переставая говорить, ворчливо распекая хозяина, словно тот снова превратился в семилетнего мальчишку.

Шеридон Смайт Приятная обязанность Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда.

Шеридон Смайт Идеальный мужчина Похищение было задумано поистине ИДЕАЛЬНО — и негодяю, соблазнившему сестру Брук Уэлш, предстояло ответить ЗА ВСЕ!

Мистер Смайт получил прозвище Банни – так называют братца Кролика в сказках – за нервное подергивание носом.

Конечно, эта мисс Смайт не школьница, в ней нет детской наивности, но вряд ли она с ее розовыми щеками и яркими глазами миновала пору расцвета.

«Смайт интернэшнл» славилась умением со вкусом устраивать деловые приемы: великолепные дружеские обеды для зарубежных экспортеров и общение в уютной обстановке с американскими розничными торговцами, в чьи роскошные магазины он поставлял продукты.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я