Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова реку

реку

речёшь, рекут. Наст. и буд. вр. от рещи.

Толковый словарь русского языка Ушакова
Примеры употребления слова реку в тексте

морским || берегом до Соловецкого завороту до усть реки Нивы, реки, и колодези, и всякие признаки; и от усть реки Нивы на восток морским берегом до Сумского острогу и до усть реки Онеги; и от Онеги до усть реки Двины; и от Двины до усть реки Печеры, до Пусто-озера, и от Пустоозера до усть реки Князковои и берегом Нарымскимб; до реки до Оби, реки и всякие урочища; и за реку за Обь морским берегом до реки Таза и реки Пура до Мангазеив; и по Енисею Лист 4 реку; || а на полуденную сторону от верху реки Тенуя по Двину реку по Полотск; и от Полотска по реку Березань и до Днепра реки; и рекою Днепром от Дорогобужа до Киева; и от Киева и до Черного моря; а от реки Таза и от реки Оби вверх по Оби Обдорскую, и Югорскую и Сибирскую землю до Нарыма, до Пегие* орды; и кочевую Казацкую Лист 4 об.

орду; и Больших Нагаев кочевья; и Бухарские и Юргенские || городы; и реку Волгу до Астарахани, и реку Дон до Азова и меж Азова и Астарахани до Хвалимского моря;г [и до Азовского; и до Черного моря]** поле и реки, что кочюют Малые Нагаи; и от Астарахани морским берегом до Яика; и реку Яик и до Терка, до Тюменского города; и реку Куму, а по ней Можаров юрт; и реку Терек и по ней Пятигорских Лист 5 черкас и кабарду, в горах || и окохи, и минкизы, и осохи и кугени; и от Тюменского Дербент Железные Ворота и Шамаху; и до усть реки Кура; и Иверскую Гурзинскую землю и до Кизылбаш,6, 7против старово чертежу, что в чертеже цело новой чертеж зделан.7 А другой чертеж против старые***д, 8 розрядные росписи от царствующего града Москвы, Резанским, и Северским, и Польским городом, * В № 396 далее зачеркнутое земли.** В № 396 доп.

Все плавание продолжалось четыре недели, как это видно из донесения 1616 года в Москву тобольского воеводы Куракина: "От Архангельскова города в Мангазею во всея годы ходят кочами многие торговые и промышленные люди со всякими немецкими товары и хлебом, а поспевают морем в Карскую губу от города в две недели, а из Карские губы в Мутную реку вверх до волоку ходят пять день, и волоком итти и кочи таскать ворсты полторы, а переволокши с волока, спустится кочами в Зеленую реку и итти вниз четыре дни, а от Зеленые реки в реку Таз, а Тазом в Мангазею, а от Мутные реки всего до Мангазеи ходу две недели".

Едва сворачивали вы с набережной под арку, встречала вас врезанная в уступ этой арки дверь, предваряемая одной ступенькою; войдя, вы оказывались в крошечном помещении с вешалкой, сундучком и зеркалом — клочок пространства, называемый Хозяином «вестиблюй»; крутая узкая внутренняя лестница вела вас в собственно квартиру, размещавшуюся то ли в бельэтаже, то ли на втором этаже, состоявшую из кухоньки, притулившейся наподобие ласточкина гнезда под аркою и полом своим спрямлявшей арочный свод (из кухонного окна открывался необычный вид на мостовую Фонтанки, взгляд исподлобья, одни ноги прохожих и колеса автомобилей, вид на реку без реки), большой сравнительно комнаты с нормальным видом на реку (включающим и реку, и дома за ней, и небо), и маленькой библиотеки без окон вовсе, заставленной с пола до потолка книжными полками; вход в нишу библиотеки завешен был большими шторами, а у стены, противоположной входу, стояло старинное бюро, и на нем бронзовые подсвечники — бегущие арапчата, несущие свечные связки, по три свечи у арапчонка.

Видно, он поступал против правил, люди стали привставать со своих мест, смотреть то на него, то на реку, несущую тело, он не хотел смотреть на реку, ему было страшно смотреть на реку, почему они так смотрят, у меня здесь нет врагов, мой сон — частная собственность, уходите, я позвоню в полицию… Против своей воли он взглянул, и вот, тело проплыло мимо него, на нем были его брюки и рубашка, и немного ниже по течению оно заплыло в редкие камыши и чуть затонуло, как намокшая коряга.

И переехал реку Узолу, и вторую реку, именем Санду, и третью реку переехал, именем Саногту, и четвертую переехал, именем Керженец, и приехал к озеру, именем Светлояру.

Они сливались в еще одну реку, черно-рыжую, и были они прекрасны, и шли к ней в объятия, и Катя любила их, а они – ее; тигры падали в реку, и Катя падала в реку, но одно было неизменно: к ней бесконечным потоком шли тигры.

Байя сказал: "Маленький ручеек впадает в маленькую реку, маленькая река - в большую реку, а большая река - в море.

На реке на Наре, or Москвы 70 верст, село Баибирино, а на то село с Москвы в Колугу дорога Оболенская, а по дороге, против Алексина, от реки от Оки вытекла речка Суходров и пала в реку в Лужу; а Лужа вытекла выше Кременска*; и пала в реку в Угру против Таваркова; а на ней Кременеск да Малой Ярославец.

Слова которые можно составить из слова реку
Цитаты со словом реку

Опопанакс. Я разваливаюсь на части. Прямо здесь и сейчас. Забудь, что я это говорил. Дикий опопанакс схватил меня своими когтями, потряс меня своими опопанакскими лапами, собирается бросить меня в бурлящую реку Опопанакс, где я должен встретить своего опопанакса. Что со мной происходит? Опопанакские слезы жгут его опопанакские глаза, он стонет опопанакским стоном… Нет, пора ему возвращаться в мир здравомыслия. Безо всяких опопанаксов.

Чёрный дом

В результате губительного печенего-половецкого нашествия славяне в XI и XII веках полностью были вытеснены из области между Днепром и Дунаем и оттеснены за реку Суду, Рось и в Карпатские горы (С.132)

Славянские древности

Рацио: в карту и в реку Вот что означало, эта синяя линия. А на карте смотрелось мило, как же перебраться на тот берег?

Гадкий утёнок и я

Рацио: Опять споришь с отцом? Опять у тебя своё мнение? толкнуть Уродца в реку Ты пойдешь туда первым! Я плавать не могу!

Гадкий утёнок и я

И всё бы ничего… Да гуки заложили под мост два кило пластида. И как раз когда Паровозик переезжал через реку — БААМ!!! Взрыв! Кругом кровавое месиво, кишки разбросаны, и тут откуда-то выползает мой друг Буба, без обеих ног. Ему больно! Но он подползает и говорит мне:

Майор Пэйн

Мамочка. Знамя нашей родины уже несколько дней развивается над берлинским Рейхстагом. Похоже что война наконец-то подошла к концу. Враг уже почти не сопротивляется и я скоро вернусь домой. Здесь повсюду немецкие военнопленные. Сегодня я переправился через немецкую реку Эльбу и пожал руку американскому солдату. Хотя я не понимал что он мне говорит, мне казалось, что я встретил брата. И по-моему, он чувствовал тоже самое.

Call of Duty

Понимаешь, Гек, вдова всё придиралась ко мне, просто житья не давала! А тут повадился к ней работорговец с Юга и стал предлагать за меня восемьсот долларов. От такой кучи денег кто же откажется? Вот я и убежал. Сам понимаешь, как неграм на юге приходится: голова — на солнце, ноги — в болоте, больше двух лет не протянешь. <...> Э, Гек, это ты здорово ! А в городе думают, что тебя убили и бросили в реку грабители! Молодец! (смеётся) Понимаешь, Гек, что я тебе скажу? Давай сделаем плот, а? Течение быстрое, недели через две мы будем в Кейро, и я стану вольным. А ты выучишься и будешь капитаном, а?

Совсем пропащий

Постой, мальчик. Моего шоколада не должна касаться рука человека. тем, как Август Глуп падает в шоколадную реку и его засасывает в трубу

Чарли и шоколадная фабрика

Без удочек как-то неловко на реку идти — рыба смеяться будет.

Обыкновенный человек (фильм)

Русский аналог: Второго раза не будет. Дважды в ту же реку не войдешь.

Английские пословицы

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я