Значение слова приступ
Приступ в словаре кроссвордиста
приступПриступ При́ступ, имеет несколько значений: В медицине — момент обострения, усиления болезни, болезненного состояния, а также резкое проявление какого-либо душевного состояния. См.
приступI пр`иступ м.
1.действие по гл. приступать , приступить
2.Атака, штурм.
3.Момент обострения, усиления болезни, болезненного состояния. отт. Резкое проявление какого-либо душевного состояния. II прист`уп м. местн.то же, что приступок
приступI м.
1) Действие по знач. глаг.: приступать, приступить.
2) Атака, штурм.
3) а) Момент обострения, усиления болезни, болезненного состояния. б) Резкое проявление какого-л. душевного состояния. II м. местн. То же, что: приступок.
приступ(экскурсия). Первая фаза артикуляции звука, когда органы речи переходят от предтествующего положения к положению, необходимому для артикуляции данного звука; ср. : выдержка , отступ .
приступпр`иступ, -а
приступатака, штурм Идти на п. Взять приступом. приступ острое и внезапное проявление признаков болезни П. малярии. П. кашля. П. астмы. приступ == припадок N2 П. гнева раздражения. приступ <= приступить
приступI приступ м.
1) Действие по знач. глаг.: приступать, приступить.
2) Атака, штурм.
3) а) Момент обострения, усиления болезни, болезненного состояния. б) Резкое проявление какого-л. душевного состояния. II приступ м. местн. То же, что: приступок.
приступприступа (у – разг.), м.
1. Атака, штурм. Войска пошли на приступ. Взять город приступом. "Теперь стойте крепко", сказал комендант: "будет приступ". Пушкин.
2. Момент обострения, усиления чего-н., припадок. Новый приступ лихорадки. Приступ кашля. Приступ тоски. Приступ ярости.
3. Вступление, введение (книжн. лит. устар.). Оратор сделал слишком большой приступ. Приступу нет к чему (разг.) – так дорого, что не купить. К этим вещам приступу нет. Приступу нет к кому (разг.) – невозможно обратиться, приступиться к кому-н. Такой важный, что и приступу нет. Гоголь. – Сердита она? – Приступу нет. А. Островский.
приступприступа, м. (обл.). То же, что приступок. Крылечко с двумя приступами. Даль.
приступприступ, -а
приступвведение, вступление атака, штурм обострение, усиление болезни, болезненного состояния резкое проявление какого-либо чувства, душевного состояния
Приступы заболевания могут продолжаться от нескольких секунд до 30–40 минут.Обычно приступ стенокардии заканчивается покраснением кожи лица и тела, отрыжкой, как правило, воздухом, который больной заглатывает во время приступа, позывами к мочеиспусканию и испражнению.
Гаррис сказал, /что/ испытывает такие необычайные приступы головокружения, охватывающие его временами; to say; fit — припадок, приступ; to come over — охватывать, овладевать), that he hardly knew what he was doing (что он едва понимает, что делает; to know — знать; понимать, осознавать; to know-knew-known); and then George said that he had fits of giddiness too, and hardly knew what he was doing (затем Джордж сказал, что у него тоже /бывают/ приступы головокружения, и он /тоже тогда/ едва осознает, что делает).
Риск развития сердечного приступа (приступа стенокардии) выше у людей с ишемической болезнью сердца, чем у здоровых; причем риск повышается в 3 раза у людей больных стенокардией ив 6 раз — у уже перенесших сердечный приступ.
Он стоял, опустив голову, не зная, последний ли это приступ (два таких приступа ему удалось пережить).
Например, спуститься из кабинета невропатолога до крыльца -- один приступ, пройтись до дороги -- два приступа, поймать такси -- еще один...
... - все равно до восьми, очередной приступ административного маразма, сколько их было ...
Если на сей раз дело обошлось легким приступом, мать будет выглядеть довольно неплохо и говорить тихим голосом; если же приступ оказался достаточно серьезным, чтобы напугать ее, она поведет себя неестественно оживленно и весело.
Со страхом он боролся так же, как боролся бы с приступом малярии – понимая, что это только приступ, – но не всегда успешно.
Я не был заикой, мне трудно давался только начальный приступ, дальше с разгону могло идти вполне гладко — до нового приступа, но редко у кого хватало терпения меня дожидаться.
Россией (да и всей планетой) овладел некий психоз, приступ бешенства, дрались и воевали за то, что дерьма не стоило, как это выяснилось, когда рассеялся дым сражений и нации приступили к подсчету колоссальных убытков, поскольку приобретения грозили новыми зудами, чесотками, лишаями и язвами.
Курильщик: Кто я такой? Если кому-нибудь довелось бы узнать то, что знаю я, он не смог бы с этим жить. Я сказал Скиннеру, что ты застрелил человека в больнице, но я в это не верил. А сейчас ты приставил пистолет к моей голове. Я стал уважать тебя, Малдер. Ты становишься участником игры. Можешь убить меня, но тебе никогда не познать истину… медленно снимает палец со спускового крючка и поэтому я всегда буду победителем. (2X08 One Breath/„Один вздох“)* Ничто не исчезает бесследно. Поджигайте! (2X25 Anasazi/„Анасази“)* Нельзя играть в покер без карт, мистер Скиннер. Вы никогда не задумывались о том, каково погибнуть в авиакатастрофе? Или от ботулизма? Сердечный приступ также не типичен для людей вашего возраста. Полагаете, я блефую? (3X02 Paper Clip/„Скрепка“)* Люди никогда не обретут свободу, ведь они слабы, безнравственны, никчёмны и неугомонны. Они верят во власть и на последнем издыхании ждут волшебства или чуда. Их религия — это наука и нет для них более достоверного источника информации. И если проект будет развиваться, они ни в коем случае не должны изменить своё мнение. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Цитирует Достоевского: Но овладевает свободой людей лишь тот, кто успокоит их совесть. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Самый яростный противник тот, кому уже нечего терять. (4X01 Herrenvolk/„Раса господ“)* Обращаясь к Бездонной глотке: При скольких исторических событиях присутствовали только мы вдвоём, Рональд? Сколько раз мы создавали и меняли историю? Но наши имена никогда не появятся на страницах книг. Ни один памятник не увековечит наши образы. Вот и этой ночью ход истории человечества в очередной раз будет определён двумя неизвестными… остающимися в тени. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Жизнь… как коробка конфет. Дешёвый, бессмысленный, формальный подарок, который никому не нужен. Безответный, поскольку вам вернётся всего лишь другая коробка конфет. И эта непонятная гадость с мятным вкусом остаётся у вас, и вы бездумно пережёвываете её, когда больше нечем перекусить. Иногда, конечно, попадается конфета с помадной начинкой или английский трюфель. Но они стремительно исчезают, не оставляя даже вкуса. И вот в остатках лежат заскорузлые ириски и конфеты с орехом, о которые можно сломать зубы. Если вы набрались смелости и съели даже их, то всё что у вас останется — это пустая коробка… заполненная бесполезными скомканными обёртками. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Я убью тебя, когда захочу… но только не сегодня. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Можно убить человека, но не его веру. По крайней мере, пока не сломлен его дух. А за этим забавно наблюдать. (6X01 The Beginning/„Начало“)* Предательство — неизбежный итог всех событий. Каждый верит, что у него на это есть серьёзные причины. (6X11 Two Fathers/„Два отца“)* Обращаясь к Малдеру: Умирает лишь часть тебя. Та, которая строит из себя героя. Ты достаточно настрадался — за „Секретные материалы“, за свою напарницу, за весь мир. Ты не Христос и не принц Гамлет, ты даже не Ральф Надер. (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/„Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы“)* Малдер: Как, чёрт побери, ты сюда попал?: Курильщик: Полагаю, я удивил тебя, впрочем как и всегда? Как думаешь, у меня есть вампирские клыки?» (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/«Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы»)
Возможно, твой сердечный приступ - лучшее, что было в моей жизни.
Суттер симулирует приступ белой горячки.
У меня переживания мистические и тяжкий приступ любви к человечеству в лице Ираиды Яковлевны, отягощенный, к тому же, острым синдромом христианского милосердия.
Турецкой рати приступ шумный,
Шотландец говорит: «Говорят, что мы очень черствые люди. Но это неправда. Когда мы расписали пулю и начали играть и на середине игры у нашего товарища случился сердечный приступ и он умер. Ну мы и поступили, как надо… доиграли партию стоя»
Лазарус: Я обещал себе, что никогда не встречу смерть таким... безоружным... Я найду способ бороться с ней и победить.Доктор: Сегодня вы пытались это сделать? Лазарус: Сегодня я это сделал! Доктор: А другие люди? Те, кто умер?Лазарус: Они - ничто. А я изменил ход истории!Доктор: Любой из них мог это сделать. Разве историю меняют только уравнениями? Встретить смерть - значит быть человеком. И этого не изменить.Лазарус: Нет, Доктор, избегать смерти - значит быть человеком. Это самый сильный импульс - цепляться за жизнь изо всех сил... Мне просто больше повезло... Ааай! (изгибается от боли) Доктор: Взгляните на себя - вы мутируете! Причём бесконтрольно! И это называется "успех"?Лазарус: Это и есть прогресс. (ещё один приступ боли) Я стал большим, чем был!.. Большим, чем обычный человек!..Доктор: Обычных людей не бывает.
Форман: Положите трубку, отпустите шлюх и одевайтесь. У нас дело. Хаус: Я беру отгул. Форман: Звезда балета. Двадцать один год. Приступ на сцене. Хаус: Люблю балет. Но как кто-то уже сказал — я беру отгул.
И.Брайан: Я вспомнил, где я видел этого Джонни. Промотрел свою коллекцию альманахов и нашёл его снимки сразу в двенадцати школьных альбомах. Это как, нормально?!Майки: Да-а... Собирать альманахи - шИза. И.Брайан: К твоему сведению, это превосходное хобби, позволя... (дошло) Да ты пойми! Суть в том, что Джонни за год сменил двенадцать школ! И знаешь почему? Он - мошенник!Майки: Что?! Ты псих!И.Брайан: Вот как? Тогда почему только Марта платит за обеды, за развлечения, за годовую подписку на журнал "Жульё-2002"?Майки: Вот паршивец! Терпеть не могу, когда женщин используют ради собственной выгоды! Бетти: (проходя мимо; подружке) До чего обидно! Линка свалил тяжелейший приступ сенной лихорадки, и я осталась без пары...Майки: Банзай! НАСА, вижу одинокий объект!
Доктор Хурани: Наверное, у меня сложный парциальный приступ и мне кажется, что ты за моим столом. Хаус: Извини. У меня лосьон кончился. Доктор Хурани: Пошёл вон отсюда. Хаус: Не могу. Только здесь Кадди точно не будет меня искать, а я всё ещё не нашёл то, что ищу. Доктор Хурани: Знаешь что ты найдёшь? Мой каблук у себя в заднице. Хаус: На это у нас точно не хватит лосьона.
Транслитерация: pristup
Задом наперед читается как: путсирп
Приступ состоит из 7 букв