Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова порой

порой

Порой Поро́й:

Википедия
порой

нареч. обстоят. времени разг. ; = пор'оюИногда.

Большой современный толковый словарь русского языка
порой

нареч. разг. (а также порою) Иногда.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
порой

пор`ой и пор`ою, нареч.

Словарь русского языка Лопатина
порой

== иногда П. бывает нелегко.

Словарь русского языка Ожегова
порой

порой нареч. разг. (а также порою) Иногда.

Толковый словарь Ефремовой
порой

и Порою, нареч. Иной раз, иногда. Порой в ущелии шакал кричал и плакал, как дитя. Лермонтов. Порой сквозь тучи выглянет луна. А.К. Толстой. Порою мне казалось, что я погружаюсь в некую глубину. М.Горький.

Толковый словарь русского языка Ушакова
порой

иногда, иной раз

Викисловарь
порой

ливень

Викисловарь
Примеры употребления слова порой в тексте

Но и ее не всегда удавалось отыскать, для этого требовался благоприятный час, порой она вовсе пропадала и пряталась, порой словно меняла место жительства, порой представала при чтении удивительно доброй и почти что понятной, порой темнела и закрывалась, словно дверь на нашем чердаке, за которой в сумерках порой можно было слышать духов, как они хихикают или стонут.

Порой кажется, на него ведет охоту полиция, порой – тоталитарная секта, порой – помешанный на экстриме друг детства, а порой читатель уверен, что герой "Серой Слизи", подобно герою "Сердца Ангела", сам совершает все эти чудовищные преступления.

Как и его произведения, письма Добычина и внешне своеобразны: чаще, чем мы привыкли, он ставит ударения - порой чтобы избежать двусмысленности, порой в малоизвестном для читателя слове, порой как бы исправляя неверное произношение, порой - явно иронически; он часто подчеркивает слова и фразы или выделяет их печатными буквами, многие слова начинаются с заглавных букв - тут тоже целая гамма возможных смысловых оттенков, от сатирического до возвышенного.

... ты намучалась со мной!Отложив порой свои дела.Виноват, хоть прав ... ты намучалась со мной!Отложив порой свои дела.Виноват, хоть прав ... ты намучалась со мной!Отложив порой свои дела.Виноват, хоть прав ... ты намучалась со мной!Отложив порой свои дела.Виноват, хоть прав ...

Он приходит – Тот,чье имя чудно: Отрок, Отрасль – тонкийросток процветший, царственный побегот корня благородного; о Компорой в загадках, а порой с нежданнымдерзанием от века весть неслисжигаемые вестью; Тот, пред Кемв великом страхе лица сокрываютШестикрылатые —Но в тишиненеимоверной ясно слышен голосОтроковицы – ломкий звук землинад бездной неземного; и словатекут – студеный и прозрачный токтрезвейшей влаги: Внятен в тишине,меж голых стен, меж четырех угловвопрос:«Как это будет, если яне знаю мужа?» —Голос человекапред крутизной всего, что с человекомтак несоизмеримо.

С тех пор многое переменилось: добрая година сменяла лихую; порой беда казалась неминуемой; порой приходилось сокращать расходы; порой вдруг возгорались надежды.

Не просто перенимать манеры своей супруги, которые порой считал нелепыми, порой архаичными, но и порой на подсознательном уровне чувствовать саму необходимость их безукоризненного выполнения и следования всем установленным традициям, которые, практически стершись за последнее время, все же упорно продолжали жить и находить своих последователей.

Порой невыносимо жуткие, до мурашек по коже и учащенного сердцебиения, порой сладостно соблазнительные, порой захватывающие, сны приходят мне, стоит только голове успокоиться на подушке, а глазам закрыться, ощутив сладкую дрему.

Вся человеческая жизнь представлялась мне в виде постоянно разветвляющихся тропинок, и на каждой развилке - момент принятия решения, момент выбора, порой совсем простого и очевидного, порой сложного и мучительного, а порой и просто по принципу "чет-нечет", потому что совершенно неясно, каковы будут последствия того или иного выбора, ты ничего не можешь спрогнозировать и принимаешь решение наугад.

И как уже было сказано, порой я шел в гору, порой под гору, а порой меня бросало из стороны в сторону.

Цитаты со словом порой

Судьба порой так искусно подбирает различные людские проступки, что из них рождаются добродетели.

Франсуа де Ларошфуко

На одном конце спектра мы наблюдаем невероятное высокомерие — грубое невежество — на таком уровне, что порой одолевают сомнения, стоит ли вообще пробовать что-либо изменить. Быть может человечество заслуживает всё это, и на его роду написан эволюционный тупик, неудавшаяся генетическая мутация, что для Вселенной может оказаться идеальным решением. Но оставив цинизм в стороне, легко заметить, что доля меньшинства растет, которая со временем превратится в большинство, если пойти по верному пути.

Питер Джозеф

У писателя несколько оценочных критериев своих произведений. У читателя, в общем, один критерий: понравилось или не понравилось, или это произведение понравилось больше, а это меньше, даже когда он пытается уяснить для себя, почему понравилось и почему не понравилось. Автора же связывает с каждым созданным им произведением очень многое: не только то, что он выразил в нем, но и то, скажем, что хотел выразить и как ему это удавалось. Потом одна вещь пишется легче, а над другой приходится работать порой весьма мучительно.

Великая академия — жизнь

Я отдаю себе отчет, что критика, как и критики (впрочем, как и писатели), бывают разными. Правда, критики в моем сознании не делятся на тех, которые меня хвалят и которые меня ругают. Дело не в том, чтобы тебя похвалили. Приятно, конечно, когда написанное произведение находит у критика такое же понимание, как у автора, когда критик не выискивает в нем то, что с удовольствием потом осудит… В то же время бывает так, что иной критик по разным причинам не приемлет данной манеры автора и заранее настроен неприязненно. Именно эта его настроенность выдает себя с самого начала, нередко с заголовка, и я уже знаю все, что последует дальше. Больше того — еще в процессе работы над повестью я уже предвижу, что скажет определенного толка критик, предвижу весь несложный ход его мотивировок и рассуждений. Читать его рецензию бессмысленно, потому что автор и рецензент как бы на разных берегах реки и каждый видит нечто обратное тому, что видит его оппонент. Про такого критика исчерпывающе гласит пословица: ему про Фому, а он про Ерему. Случается и так, что критик ругает автора вовсе не за то, что действительно задевает критика, старательно им замалчивается, и он отыгрывается на мелочах и положениях, которые при желании можно истолковать различно. Приятно читать рецензию, пусть самую строгую, где критик стремится взглянуть на проблему твоими глазами и судит тебя с твоей же позиции. При этом давно замечено, что совершенно так же, как первый критик стремится подхватить любой действительный промах автора, чтобы использовать его против последнего, так же второй критик охотно готов переоценить малейшую удачу писателя, но и тот и другой оставляют истину за рамками своих рассуждений. Впрочем, оно и понятно. Отстаивая или отрицая позицию автора, каждый из критиков оружием собственной аргументации прежде всего обосновывает собственную позицию, к которой произведение автора порой имеет весьма отдаленное отношение, являясь лишь поводом для критического самовыражения.

Великая академия — жизнь

Злу нельзя давать волю. Если его творят рядом с тобой, следует вмешаться. Порой зло можно остановить только силой. А так я, конечно, стараюсь решать всё словами.

Фёдор Владимирович Емельяненко

Король удивлённо смотрел на неё. Он уже давно знал, что она красивая, но только сейчас рассмотрел её хорошенько. Его глаза пожирали её фарфорово-белую кожу, щёки, похожие на спелые персики, чувственные губы. Небрежным движением она поправила выбившийся на виске локон, и король почувствовал зов плоти. Казалось, каждой порой тела она излучала теплоту жизни.

Анн и Серж Голон

Диалог Анжелики и короля: — Я счастлив видеть Вас, мадам. По Вам скучает двор, и по Вам скучает король. — Сир, я хотела бы знать, правда ли, что Вы собирались поручить мне некую миссию?— Я вижу, что Вы остались такой же решительной, какой были всегда. — Если мой характер Вам не нравится, сир, я постараюсь его не проявлять. — Нет, я не могу сказать, что он мне не нравится, он меня чарует, но порой и огорчает.<…>— Так я могу рассчитывать на Вас, мадам? — Я бы хотела немного подумать, сир, если Вы позволите. — Подумайте и соглашайтесь, очень прошу Вас. — Надеюсь, мой замок возвращён мне не для того, чтобы я непременно приняла Ваше предложение?— О, мадам, Вы просто невозможны, но всё-таки оставайтесь такой, какая Вы есть!

Анжелика и король

Героизм зачастую заключается в том, чтобы не теряя головы выполнить свое дело, вместо того чтобы бежать и получить пулю в спину. Такие люди одерживают куда больше побед, чем отчаянные герои, ибо тот, кто ищет славы, порой в награду за храбрость получает и смерть.

Достаточно времени для любви

Ночью хан вызвал вельможу к себе в опочивальню. Беседа была очень короткой, причем слова исходили только от одной стороны, в то время как другая по необходимости ограничивалась лишь поклонами, встопорщиванием усов, закатыванием глаз, воздеванием рук к небу и прочими словозаменительными телодвижениями (без которых, воистину, сыны и дщери человеческие испытывали бы порой непреодолимые трудности в делах служебных, а наипаче — супружеских).

Очарованный принц

Разве из того, что добрые гибнут, а злые живут и торжествуют, следует, что Бог зол? Я не вижу в этом логики. Я должен вначале убедиться, что смерть и падение — зло. Порой я думаю, что моменты их прихода являются для нас в высшей степени благостными. А мы, оглупленные своими страстями и чувствами, убеждены, что они приносят зло, так как не угодны и не по нраву нам.

Шри Ауробиндо

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я