Значение слова паром
Паром в словаре кроссвордиста
паромПаром Паро́м — плавсредство, используемое для перевозки пассажиров и транспортных средств между двумя берегами водной преграды (реки, озера, пролива и даже моря). Паромы по своей функции сходны с мостами.
паромм.Плоскодонное судно, плот для переправы людей и грузов через реку, озеро или пролив.
паромм. Плоскодонное судно, плот для переправы людей и грузов через реку, озеро или пролив.
паромсм. пором .
паромпар`ом, -а
паромплавучее сооружение для перевозки пассажиров, транспортных средств, тяжелых грузов через водные преграды Судно-п. Морской п. Самоходный п. паром плоскодонное судно или плот для переправы через реку (озеро, пролив) людей, транспортных средств, грузов Плыть на пароме. Речной п.
паромплавучее сооружение (судно, плот и т. д.) для регулярной перевозки сухопутных транспортных средств (автомобилей, железнодорожных вагонов), грузов и пассажиров через водные преграды между определенными береговыми пунктами. В военных целях при форсировании водных преград используются паромы из штатных понтонных парков и местных плавучих средств.
паромпаром м. Плоскодонное судно, плот для переправы людей и грузов через реку, озеро или пролив.
паром(или пором), парома, м. Плоскодонное судно или плот, передвигающийся посредством каната, протянутого от одного берега к другому, для постоянной переправы людей, экипажей, грузов и т. д. через реку или озеро. Поставим тут паром, зачну ходить от берега к берегу. Чехов. Наконец воз был установлен на качающемся и дрожащем пароме. Короленко. Паровой паром (пароход, предназначенный для переправы экипажей, вагонов).
паромплавучее сооружение для регулярной переправы сухопутных транспортных средств, людей и грузов через водную преграду. Различают П. речные, морские, озёрные. П. бывают несамоходные и самоходные. Несамоходным П. может служить плот , лодка , баржа , плашкоут или их группа с общей грузовой платформой. Несамоходные П. применяют, как правило, на реках; они передвигаются с помощью троса, протянутого между берегами, вёсел или буксирного судна. Для переправы людей на короткие расстояния в качестве П. часто используют небольшие пассажирские суда вместимостью 10-100 чел. Ж.-д. вагоны и автомобили перевозят на специально построенных речных и морских самоходных П., оборудованных одной или несколькими вагонными и автомобильными палубами. Ж.-д. паромные переправы действуют, например, на Каспийском и Японском морях (Баку - Красноводск и Ванино - Холмск), между Францией и Англией, Данией и Швецией и др. В военных целях используются П. грузоподъёмностью 5-70 т и более из табельных понтонных парков и местных плавучих средств. Они применяются при форсировании водных преград. См. также Железнодорожная переправа .
паромпаром, -а
паромсудно, перевозящее пассажиров и транспортные средства между двумя берегами водной преграды
Мы спустились вниз по обрыву, подошли к парому, и паромщик, сутулый мужик в неизменном ватнике, подпоясанном ремешком, молча бросил окурок, и паром со скрипом пошел поперек течения, а Дядяяким стоял на корме спиной к паромщику и молчал.
На пароме кроме нас и паромщика, по счастью больше никого не оказалось, так что никто особо и не пострадал, а паром… Ну право, совсем не стоило жалеть эту гнилую развалину.
Но я почему-то отказалась, и мы вышли их провожать на паром… И ты не можешь себе представить весь мой ужас: когда их машина с крутого берега стала подъезжать к парому, последний, почему-то оторвавшись от берега, поплыл по течению, а машина со всей семьей и шофером как-то
Мимо нас проходит автомобильный паром, на ярко-красном корпусе надпись: Danube Highway. Нойер смотрит парому вслед и вновь начинает выбирать сеть.
А ежели с той стороны покричат парому, переезжай на ту сторону на лодке, возьми мужика, переправишь сюда, с ним отсюда и перегоните паром, а то один ты долго прокопаешься.
Один возится на самом пароме, расковыривая ломом доски, еще один - мешая ему - метет паром измызганной метлой, ими тихо командует статный юноша в лиловой тюбетейке - у него очень белое лицо, большие грустные глаза и ярко-красные губы.
Приходилось дожидаться паромов, а иной раз, если паром был поломан или ветер разводил на разливе волну, даже останавливаться на день-два в каком-нибудь захолустном городке.
Набросив теплый плащ и поклонившись своему монарху, паромщик направился к переправе Ветер яростно рвал веревки из его рук, поэтому королевская свита была вынуждена помочь ему отвязать паром.
Зато существовал паром и паромщики испокон веку, жившие на берегах Куры, что стали неотъемлемой частью этих мест.
МакКей: Мы почти готовы.Шеппард: Готовы для чего?Беккетт: Ох, спасибо Тебе Господи!МакКей: Чего ты так долго пропадал?Шеппард: Почти готовы для чего?МакКей: Для включения энерго-щитов.Шеппард: Ты же говорил что взрыв извержения уничтожит пол-континента?МакКей: Уничтожит. И после 4,1 секунд таких температур и давлений, наши щиты будут исчерпаны.Шеппард: Я конечно рад прожить ещё четыре секунды, но…Беккетт: …этого времени недостаточно чтобы что-то сделать, Родни!МакКей: (как будто все невозможно тупые) Достаточно времени чтобы открыть гиперпространственное окно. (Шепард смотрит на него озадаченно, Беккетт недоверчиво) Что… это мой план, я вам, что, не говорил?Беккетт: Нет.Шеппард: Нет, не говорил.МакКей: Ну, ты был слишком занят беганием и поиском людей!Шеппард: Так расскажи нам о своём чёртовом плане!МакКей: Невозможно было отремонтировать субсветовые двигатели за то время, что у нас оставалось — они были слишком сильно повреждены. Но я составил патч для перевода дополнительной энергии к гипердвигателю. Только на долю секунды, чтоб вы знали.Шеппард: Но это нас далеко не переместит…МакКей: А нам далеко и не надо. (крутит пальцем в воздухе) Только на орбиту!Шеппард: А затем что?МакКей: (с сильным сарказмом) А затем, мы с Нориной хотели устроить небольшой обед, ничего особенного…Норина: Родни.МакКей: Ну, что он имеет в виду, «Затем что»?! Затем мы не умрём ужасной смертью!Шеппард: Значит твой план не взрывать дыру в ангаре, а сидеть и ждать здесь пока не случится то катастрофическое извержение?МакКей: С щитами и инерционными поглотителями, включёнными на полную катушку, да.Беккетт: По-моему я чего-то не понимаю. Поправь меня, если я что-то упущу, но когда вулкан извергнется, разве мы не последуем за ним?МакКей: В этом мой план!Шеппард: В этом твой план?МакКей: В этом мой план!Шеппард: Это плохой план!Беккетт: Да!МакКей: Этот корабль будет выброшен вместе с магмой и паром на несколько тысяч футов в воздух.Шеппард: И корабль это переживёт?МакКей: Ровно 4,1 секунды, да. Слушай, ангар должен быть дезинтегрирован. В то мгновение когда мы вылетим, мы откроим короткое гиперпространственное окно, прыгнем в космос перед тем как взрыв истощит наши щиты и испепелит нас, хмм?Шеппард: Хорошо.Беккетт: Это очень умно, Родни.МакКей: М-да, не благодарите пока не сработает… потому что… скорее всего нет. Извините. (ныряет под консоль)
Транслитерация: parom
Задом наперед читается как: морап
Паром состоит из 5 букв