Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова оторваться

оторваться

сов. неперех.см. отрываться I

1.,

2.,

3.,

4.,

5.,

6.

Большой современный толковый словарь русского языка
оторваться

сов. см. отрываться (1*).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
оторваться

оторв`аться, -рв`усь, -рвётся; прош. -`ался, -ал`ась, -`ал`ось

Словарь русского языка Лопатина
оторваться

утратить связь с кем-чем-нибудь О. от друзей. О. от жизни (перен. : изолировать себя ото всех, утратить связь с окружающим). оторваться резким движением отделиться, отстраниться О. от дружеских объятий. Самолет оторвался от земли (взлетел). оторваться внезапно прекратить делать что-нибудь, перестать заниматься чем-нибудь Не мог о. от интересной книги. оторваться 3! отделиться вследствие рывка, движения, натяжения Лист оторвался от ветки. Пуговица оторвалась. оторваться удалившись, потерять связь, соприкосновение с другими Обоз оторвался от отряда. Гонщик оторвался от соперников (обогнав, ушел впреред).

Словарь русского языка Ожегова
оторваться

оторваться сов. см. отрываться (1*).

Толковый словарь Ефремовой
оторваться

оторвусь, оторвёшься, прош. оторвался, оторвалась, оторвалось, сов. (к отрываться), от кого-что.

1. Отделиться от чего-н. вследствие сильного натяжения, рывка. Дубовый листок оторвался от ветки родимой. Лермонтов.

2. Перестать смотреть на что-н. Я глядел – и не мог оторваться. Тургенев. – Перестать заниматься чем-н. Оторваться от работы. Он не мог оторваться от книги.

3. Утратить связь, стать чуждым кому-чему-н. Оторваться от масс.

4. Прекратить или потерять связь, соприкосновение (с противником; воен.).

5. Отделиться, взлетев (авиац.). Самолет оторвался от земли.

Толковый словарь русского языка Ушакова
оторваться

оторваться, -рвусь, -рвётся; прош. -ался, -алась, -алось

Полный орфографический словарь русского языка
оторваться

отделиться от чего-либо под действием тянущего усилия; взлететь (о летательном аппарате) (от работы, книги) увеличить отрыв, расстояние между собой и кем-либо (преследователями соперниками ) потерять связь с кем-либо, чем-либо , отдохнуть от повседневной суеты

Викисловарь
Примеры употребления слова оторваться в тексте

Ей трудно было оторваться от него, она боялась оторваться, потому что знала, чувствовала: сон сразу кончится.

Завораживали глаза эти; так порой от красоты облаков небесных, да от вида полей колосящихся, волнами под ветрами колышущимися, оторваться трудно - так и от красы глаз этих оторваться нельзя было.

И в мире издревле идет непримиримая, беспощадная борьба между людьми, рожденными с тайной в душе, заставляющей их летать во сне, мучиться вечным зовом неба и страдать, возводить светоносные храмы и рожать подобных себе сыновей, зачатых от начала тоже с тайной чуда, и теми, кто ненавидит любое желание оторваться от земли, оторваться от себя в стремлении совершить чудо; у таких людей обязательно заложена, тоже от начала, какая-то чернота в крови и душная тьма в сердце, они боятся света и редко выходят под солнце, чтобы не высветилась истинная их сущность; это люди ночной и всегда тайной жизни, не верящие даже самим себе, и оттого от них в мире распространяется зло.

И как невозможно было оторваться от телевизора, когда показывали падение двухбашенного WTC, точно так же не может оторваться от этой книги каждый, кто берет ее в руки.

Три Процента решил рискнуть и оторваться, благо три с лишним литра объема двигателя и двести двадцать лошадей под капотом давали такой шанс, но гаишный водитель оказался мастером, и оторваться не получилось.

Почувствуйте это: она в нас, она всегда с нами; мы слеплены из ее телесного и духовного материала; и она не может оторваться от нас, так же, как мы не можем оторваться от нее.

От судьбы Марины не оторваться, как не оторваться от ее стихов, которых — много! — очень много!! — чересчур много!!! — и все равно недостаточно.

Мальчик застыл как в трансе; он не мог оторвать глаз от доски и фигур, как женщина, любительница драгоценностей, не может оторваться от роскошного ожерелья.

Слова которые можно составить из слова оторваться
авост авось авто автор аро арс арт арто артос арь асот астро ась ато атс атто аття аят вар варя варять вас ват ватт ватто ваять вор ворот ворота ворс ворса ворт вос востро вось вот вотра воть врать враться врос встарь встать встрять вся вта вто втора вторая вьяса оао оас ово оорт орать орс орт орта орто орь оса осв осов осот осота ост остов остро остров острова острота ость ось ося отаров отаять отвар отворять отврат ото отовраться отора оторать оторва оторвать оторять отоса отрос отрясать отс отто оттор оть рао рас раст растять рать раять рва рвать рваться рвота ров рос роса рост роста ростов рось рот рота роя рта рто ряса ряст савояр сао сар сарто сарья сат сато сая саяр сват сватья свая свора сворот своя свят свято соавтор сов сова совать соврать совята сор сора сорвать сорт сортовать сот сотая сотворять соть соя ста став стар старо старов старт старь стат статор стать статья стая стаять створ створять сто стора стоя стоять страто строя тавот тавр тавро таро тарс тарья тат тать тая таять тварь твоя товар тово тоо тор тора торо торов торос торс торт тоса тост тот трас траст трать трос трост трость трот троя тяв тят ява явас явор явь яро яров яровать ярость ярь яса ясать яства яство ятовь ятровь ять варс саров аря астров тар оять свр аст ств асв арья рвс сото тос воря тст ася оос отт варо вото ротта растов рат тостао атв тото оср остра ротт авр овр ястров вотря тато вьятор оратов трасо тортоса отос ротова торас ятова трота автотор овар сороть овоа ярс ятта тарт орсоя аср сварт вср стоор роа всо сорта астор сово овра саво тао старово васто атос сяо роо ровато траво стра трат вьоса тро свт ворас ота арсо воар тав товт рст аср острая ора торсо арв рса трсат осор аворья отра оттар ярос роатто трово оваро стотра ятра тва сява роос рова ратот аост стоа твс осато сатья втс отв ярота отар яратово арово варто асо сота троо аять росо вотто ровья воя явр ятва расья ровса овья тасть отта вотроса сарото торта восья расо аво аст торса соро тоя вора тота тьа яра оторья атя вьяс ворья отва ясьва таяс ворос артя сорва орья сотта соо отор оор сав оров астов варт асо ватя саят осовая вяо ротов това расто орос артс тоар вяр тотров ятово ярово растово ратово оро ворст арос рав рсо вята сотр авр орява осова вьяра тосар ятор осья вота освар тьо сторо сво востра орса авор трав орас ратов сарт тосья остья освята восор авс атясов асово росто оаро оста саро тосор страт орот таос сатторов стор врт стро орсато орав втроя роотс тсо отрот рото осат тов орота тосо таврос вратья явора таврот орва отро ояр явар сартов срать твар тас страв тарст соат васт острво сорав атр ватос орао отрова аяр отров ооср тавь овто тоор трва вая тоть стаор тоос ваят тяса сяв отвор осьта тта сяра
Цитаты со словом оторваться

Лу́ковы, вы хоть раз можете оторваться от этого «ящика»?

Отцы и деды

Так странно, когда ветер играет безжизненными вещами… Так необычно смотрят мертвые предметы, когда они вдруг начинают шевелиться. Разве нет?.. Однажды я видел, как на пустынной площади большие обрывки бумаги в диком остервенении кружились и гнали друг друга, точно сражаясь, тогда как я не чувствовал никакого ветра, будучи прикрыт домом. Через мгновение они как будто успокоились, но вдруг опять напало на них неистовое ожесточение, и они опять погнались в бессмысленной ярости, — забились все вместе за поворотом улицы, чтобы снова исступленно оторваться друг от друга и исчезнуть, наконец, за углом. Только один толстый газетный лист не мог следовать за ними, он остался на мостовой, бился в неистовстве, задыхаясь и ловя воздух. Смутное подозрение явилось тогда у меня: что, если мы, живые существа, являемся чем-то очень похожим на эти бумажные обрывки? Разве не может быть, что невидимый, непостижимый «ветер» бросает и нас то туда, то сюда, определяя наш поступки, тогда как мы, в нашем простодушии, полагаем, что мы действуем по своей свободной воле?

Голем (роман)

Я совершенно вымотан, но не могу прекратить работу. Мои эксперименты так важны, так прекрасны, так удивительны, что я с трудом могу оторваться от них, чтобы поесть. А когда пытаюсь уснуть, то всё время думаю о них. Полагаю, что буду продолжать пока не упаду замертво.

Никола Тесла

Нет ничего дороже смеха, с его помощью можно оторваться от себя, стать невесомой.

Фрида Кало

Я — шоколадный заяц, я — лясковый мерзавец, я — сладкий на все 100, о-о-о… Я — шоколадный заяц, и, губ твоих касаясь, я таю так легко… Карамельки и ириски тают прямо на глазах-зах-зах-зах… Если я скажу: «Эй, киски!» — слишу толко «Ах, ах, ах» (ах!.. ах!.. ах!..)… Невозможно, очень сложно оторваться от меня, меня, меня, меня… Осторожно съешь кусочек, уверяю: ты — моя! Я — шоколадный заяц, я — лясковый мерзавец, я — сладкий на все 100, о-о-о…

Ну, погоди!

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я