Значение слова нефеш
нефеш(в иудаизме) дыхание жизни, душа
Вместо стихов 17 и 18, так переведенных в Библии: «Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину» в оригинальном тексте говорится: «жизнь за жизнь», или, скорее, «душу за душу», нефеш такхат нефеш.[3] И если суровость закона не доходила до такой меры, как убийство (как в Спарте, человеческая «душа» за «душу» скота), все же, хотя он и заменял убитую душу душой живущего существа, на виновного налагалось тяжелое добавочное наказание.
И все же ясно утверждается, что «Бог вдохнул в ноздри (человека) дыхание жизни и человек стал живой душой», нефеш, не в большей и не в меньшей степени, чем животное, ибо душа животного также называется нефеш.
На древнееврейском языке они выглядят следующим образом: rC*B* (башарар), vp#n# (нефеш) и j^Wr (руах).
И то, и другое воспринимается как психофизическое единство… Нет причин предполагать, что душа является субстанцией, составляющей сущность личности, или что душа (нефеш) бессмертна, а плоть (басар) смертна.
Еврейские слова «нефеш» и «руах», греческое «пневма», латинские «spiritus» и «anima» обозначают одновременно дыхание и суть жизни.
Транслитерация: nefesh
Задом наперед читается как: шефен
Нефеш состоит из 5 букв