Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова напрокат

Напрокат в словаре кроссвордиста

напрокат

нареч. качеств.-обстоят.Во временное пользование за плату.

Большой современный толковый словарь русского языка
напрокат

нареч. Во временное пользование за плату.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
напрокат

нареч. из прокату, в прокат, внаймы, на подержанье из платы; говорят о движимости.

Словарь Даля
напрокат

напрок`ат, нареч. (бр`ать)

Словарь русского языка Лопатина
напрокат

во временное пользование за плату Взять пианино н.

Словарь русского языка Ожегова
напрокат

напрокат нареч. Во временное пользование за плату.

Толковый словарь Ефремовой
напрокат

нареч. Во временное пользование за плату. Брать напрокат. Отдавать напрокат. Взяли напрокат рояль.

Толковый словарь русского языка Ушакова
напрокат

патронка

Анаграммы
напрокат

во временное пользование за плату

Викисловарь
Примеры употребления слова напрокат в тексте

Не говоря уже о сомнительных качествах и сохранности прокатных суденышек (скольких хозяев они повидали!), взять байдарку напрокат – почти то же, что, просим прощения, взять напрокат друга.

Так вот, Матильда решила, что раз жених можно взять напрокат костюм и цилиндр, то она с тем же успехом может взять напрокат мужчину.

Можно поехать на природу, поглядеть на могучих фрисландских лошадей или взять напрокат маленький катер.

А потом к гражданской войне подошли вплотную - и тут пошатнулся мой Пушкин - он стал получаться вроде как и не мой, а лишь временно взятый напрокат.

Алена проснулась и долго лежала в темноте с открытыми глазами, глядя на гирлянду у потолка, на блестящие в лунном свете снежинки за окном и думала о разном: о том, что ей через год будет шестнадцать; о том, что у соседской девочки новый парень; о том, что завтра суббота и они с мамой - как обычно - пойдут гулять в парк, в котором есть большое озеро, где летом плавают лебеди и дают лодки напрокат.

С удивлением и трепетом душевным приглядывался к ним, и было поначалу разочарование великое, казалось, будто напрокат взяты лики русские про русское забывшими!

Одним взглядом он охватил белый «мерседес», который она взяла напрокат в аэропорту, дом напротив и все окрестности и снова перевел глаза на нее.

Это Уокер обеспечивал их аквалангами и другим спортивным инвентарем, это он давал им напрокат моторные яхты и катера, это он возил их на морскую рыбалку, чтобы каждый выложивший денежки турист имел возможность запечатлеть свою обожженную солнцем харю рядом с только что пойманным благородным тунцом, который зачастую выглядел так, словно это соседство оскорбляло его куда больше, чем сам факт поимки.

В империализме он видел лишь историческую случайность, какой-то "грех" капиталистического развития, патологическое явление, которое можно было излечить заклинаниями и формулами третейских судов и разоружении -- формулами, взятыми напрокат у убогенького буржуазного пацифизма.

Если прямо сейчас взять напрокат машину и отправиться в Джексонвилл, утром он без проблем будет в самолете.

Слова которые можно составить из слова напрокат
аарон акан акант акар акаро акр акрон акт анар анат анка ано аноа анорак ант антро аон аорта апарт апк апн апо апорт апра апт ара арак арап арат арк арка аркан аркона арно аро арон арп арпа арт арто ата атк атно ато атон атп кан кана канап канат кано каноат канопа кант канта кантар канто кантор каор кап капа капан капо капор капот капра капрон каптан кар кара карат карна карнап карно каро карота карп карпо карт карта картан картон кат ката катар като катон катран кноп кнп кнр кнтара коа коата кон конт контр контра коп копа копан копна копр копра копт кор кора коран корана корат корн корна корт кот кота котар кра кран крап крат крата кратон кро кроат крон крона кроп крот крота кто накат накра накрап напако напока напокат напор напрок нар нара нарко наркота нарок нарот нарта нато наторп натр ноа нок нор нора норка норт нот нота нотка нпо нто нтр ока окар окара окат окн окр октан она онар онат онта опа опак опана опара опт оран оранта орк оркан орнат орт орта отара отк отпарка отрана пак пака пакан пакор пакт пан панаро панк панка пано пант панто пар пара парато парк парка паркан парко парно парнок парок парт парта пат патан патна пато патока патон патрон патронка пнр пока покат пона понт пора порат порка порт порта портан пот пота потка пра прана про прок прокат прот птр рак рака ран рана ранка рано рант рао рапа ратак ратан ратка рка рнк рок рока рона ронта роп ропа ропак ропака ропата рот рота ротан рта рто так такна тако тан тана танак танк танка танок тапа тапка тара таран тарка таро тарпан тка тко тнк ток тока тон тона тонар тонка топ топа топар топка тор тора торак торк торн торп торпа тпк трак трап трнк трнка трок трока трон трона тронк троп тропа тропка понта апр анк аак каран нпр тар ака пранк арпан прато наропа конта трк оак актор нао апа окна пто коан отакар нтк отан рпк антк карон катона така таркан ктп тарон акна пана антроп антроп нко оана ранк краон карн нпа тарп норат рат каон ратно окп наа опн анапо аран нарт ркп тарпа анк транк крп карпа нак аоа крпан карнота арона аар арано арант крт каноп нат апан накоп нрк тронка прокна арока тарока опра отап апора кроата опака птк нктп каан трп арта тарн такора роа рпн нао атрак кпн ктр тропан рон нотар пор тао тарако понка акора нокара парона траона тарано наркао тонара наро канаро кона роана окта напра акн покра ратон тро арко траа рпа кпт ота артан кпа ортак кнар атка анта прон аап нра напо ора роан тнп панко анако окта аоп отра проа орн торан птак ана акат акп токар трана ранко карона карано ронка отран актопан ако рата котра катано арао пакон нака канра атак артон аптон танр тпо катра отар нократ нта арн ркн рко атар корнат опта канора паок антар
Цитаты со словом напрокат

В Детройте вы взяли напрокат БМВ? Это все равно, что в Германии есть американские сосиски.

Птичка на проводе

Жаль, что Иохим не дал напрокат кареты, а хорошо бы, черт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чёртом под крыльцо к какому-нибудь соседу помещику, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею… Воображаю, как бы все переполошились: «кто такой, что такое?» А лакей входит: (вытягиваясь и представляя лакея) «Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?»

Ревизор (комедия)

Вы думаете, милиция взяла напрокат в музее вот эту игрушечку <пистолет>, всю эту обстановку и меня впридачу, чтобы вам перед арестом устроить розыгрыш? Такие умные глаза — и такие глупые мысли! (Прахова)

Следствие ведут ЗнаТоКи

Лошадь в городе — животное порой очень нужное, но где ты ее будешь парковать? Для этого тебе требуется целая конюшня, конюхи, сеновал… а для того, чтобы взять лошадь напрокат у Вилли, достаточно иметь несколько долларов.

Терри Пратчетт

Лето, полное ослепительного солнца, бывает ведь только в романах и кинофильмах. А в жизни — это воскресные дни скромного маленького человека, который выехал за город, где все тот же запах едкого дыма, и лежит на земле, подстелив газету, открытую на страницах, посвященных политике… Термос с магнитным стаканчиком и консервированный сок… взятая напрокат после долгого стояния в очереди лодка — пятнадцать йен в час… Побережье, на которое накатывается свинцовая пена прибоя, кишащая дохлой рыбой… А потом электричка, битком набитая до смерти уставшими людьми… Все всё прекрасно понимают, но, не желая прослыть глупцами, позволившими одурачить себя, усердно рисуют на сером холсте какое то подобие празднества. Жалкие, небритые отцы тормошат своих недовольных детей, заставляя их подтвердить, как прекрасно прошло воскресенье… Сценки, которые каждый хоть раз да видел в углу электрички… Почти трогательная зависть к чужому солнцу.

Женщина в песках (роман)

Возможно, от тещи никому не было бы вреда, если бы не один недостаток: как нередко бывает с женщинами такого типа, она была невыносимо претенциозна. Не имея за душой ничего своего, такие люди могут удерживаться в обществе, лишь взяв напрокат чужие взгляды и принципы. Их постоянно гложет один и тот же вопрос: «Как я выгляжу в глазах других?» Так мать Кумико стала недалекой, психически неуравновешенной особой, озабоченной только служебным положением мужа и успехами сына в учебе. Все, что не укладывалось в эти узкие рамки, потеряло для нее всякий смысл. Она настояла, чтобы сын поступил в самую престижную школу, затем — в самый престижный университет. А счастливое ли у него детство? Какие взгляды на жизнь у него складываются? Эти вопросы были далеко за гранью ее понимания. И если бы кто-то высказал по этому поводу пусть даже самые легкие сомнения, она, вероятно, восприняла бы это как незаслуженное личное оскорбление.

Хроники Заводной Птицы

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я