Значение слова наверно
наверноI нареч. качеств.-обстоят. устар.Несомненно, безусловно. II нареч. качеств.-обстоят. разг.Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: вероятно, по-видимому, по всей вероятности, наверное.
навернонареч. разг.
1) Точно, определенно.
2) Несомненно, обязательно, наверняка.
3) Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: вероятно, по-видимому.
навернонав`ерно и нав`ерное
навернопо всей вероятности Он, н., приедет. наверно несомненно, верно, точно Я это знаю н.
навернонаверно нареч. разг.
1) Точно, определенно.
2) Несомненно, обязательно, наверняка.
3) Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: вероятно, по-видимому.
наверно
1. вводное слово. По всей вероятности, повидимому, надо думать. Наверно так и будет.
2. в знач. сказуемого. Несомненно, верно. Будь покоен, это уж наверно.
наверноточно, несомненно, определённо , : предположительно, по всей вероятности
А ведь главная, самая сильная боль может быть не в ранах, а вот что вот знаешь наверно, что вот через час, потом через десять минут, потом через полминуты, потом теперь, вот сейчас — душа из тела вылетит, и что человеком уж больше не будешь, и что это уж наверно; главное то, что наверно...
Решили, что, наверно, в чурке содержались отравляющие вещества, что, наверно, от них девочка сошла с ума, в следующий раз надо будет дать ей, наверно, другую, экологически чистую игрушку.
И он, наверно, живой и здоровый и в полном порядке, но отписать вовремя не успевает, потому что мы тоже не дураки и понимаем, что письма писать там, наверное, не очень хорошая обстановка.
Это было, наверно, очень смешно — как, наверное, дружески, добродушно, похлопывая меня по плечу, издевались бы мои знакомые — или вообще, повели бы лечить к врачу, если бы я не похоронил мою тайну глубоко-глубоко в сердце.
А вон какая-то полная тетя пальцем чистит себе зубы и, наверно, забыла, что у нее на руке перчатка; другая женщина срывает воображаемые фрукты, наверное, абрикосы, кидает их в рот и, затем, схватившись за живот, гримасничает — не ешь, мол, неспелых абрикосов.
Любитель поесть и выпивоха, завсегдатай борделей, о чем знала даже жена — бедняжка, как она, наверно, страдала: ведь она сама-то была настоящей пуританкой, наверное, стеснялась даже мужа и раздевалась только в темноте, хотя скрывать-то ей было особо нечего, и вообще непонятно, с какой стати они взяли да поженились.
Ты наверно еще работаешь — короче я уже еду и мы будем ждать тебя как всегда — у проходной — надеюсь сегодня нам не придется ждать невесть сколько — и тебя не заставят работать в ночную — как в прошлый раз — а если будут заставлять то ты наверное сможешь отказаться — пятница ведь а я уже столько наговорила — карта кончается — и потом позвонить не смогу.
Камилле Твоя мать наверно покупает вещи на барахолке...
Друзья, я смотрю тарелки ваши пусты, значит вам наверно понравилось.
Я просто рассчитывала на таких серьёзных едоков, но знаете таких наверно уже нет в нашей стране.
Не сыпь мне соль на раны, ты попадаешь в самое больное место российской академии наук. Старший научный сотрудник — это основа научного мира, и мы, старшие научные сотрудники, никак не можем догнать по зарплате уборщицу московского метрополитена. Я очень уважаю труд уборщиц но не уборщицы делают прогресс общества, и если бы не было дополнительных работ наверно мы бы волочили жалкое существование, но так как мы делаем экспертизу и работаем по госдоговорам, нам на жизнь хватает.
У калмыков на бараньей лопатке гадали раньше. Пытались изменить свою судьбу за счёт гаданий. Это достаточно такая философско-шаманская даже наверно тема.
Тушёнка, вот эта которая в банке, она у меня ассоциируется с какой-то тухлятиной. Я просто, даже если мне передо мной банку откроют, я в другую комнату уйду, лишь бы наверно со мной не стояла.
Не отказывайся от предложений.Не бойся изведать неизведанное.Всегда будь вежлив…… и всегда уходи вовремя.Смотри на все непредвзято.Впитывай ощущения.А если становится больно, наверно это тоже ценно.
Ральф Сифаретто: Спасибо. Видели такое раньше? Выражение лица Тони, когда я отказался от выпивки. Угостить меня выпивкой? Пошёл на**й. Он знает, что неправильно себя вёл. Вито Спатафоре: Он босс. Он может делать что хочет. Юджин «Джин» Понтекорво: Босс или нет - нельзя поднимать руку на члена организации. Джон Мол с Малбери Стрит - ровно такая же ситуация. Он приписал мужику из северного Бергена. Большая проблема. Ральф Сифаретто: Конечно. Понятия есть понятия, иначе что? Анархия, пи*дец. Юджин «Джин» Понтекорво: Тони, как минимум, должен перед тобой извиниться. Ральф Сифаретто: За деньги, который я кладу в его карман с одного только строительства, этот хер уже должен был на колени встать. Что? Думаешь, я боюсь этого жирного уё**а? (обращается к Вито) Без обид. Я бы понял, если бы это была дочь или племянница… но всё это из-за какой-то дохлой шлюхи. Наверно он её е**л. Вито Спатафоре: Нет. Он знал, что её е**шь ты. Ральф Сифаретто: Вот именно. И в этом он весь. Как пёс с двумя костями. Я к нему приглашён… на день благодарения. Я и Ро, к Тони. Юджин «Джин» Понтекорво: Правда? Ральф Сифаретто: Идёт на**й вместе со своей индейкой. Пора ему фаллоимитатор в очко прописать.
Драккен: (видя, что один из его планов провалился) На это способна только Ким Пять-с-плюсом. Мама Липски: Это твоя девушка? Драккен: У нас сложные отношения. Мама Липски: Эта Ким наверно особенная. (к Шиго) Вот, милочка, ты упустила свой шанс! Шиго: (с сарказмом) О да, вы правы. Как я теперь буду жить?
Кори Тейлор: Я не собираюсь тратить время на паршивый «Грэмми». Это уже в восьмой раз для меня. Я волновался по поводу первых двух. Теперь нет. Один раз, когда я надеялся на победу, мои надежды рухнули, наверно поэтому я раздражён, но теперь, мне правда всё равно. Главное для меня — это продолжать делать музыку. Я хочу заниматься этим ещё лет 20. Мечтать о какой-то идиотской статуэтке, которую я, наверняка, поставлю в ванной. Мне это не нужно!
Транслитерация: naverno
Задом наперед читается как: онреван
Наверно состоит из 7 букв