Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова морозно

морозно

предик.О погоде, отличающейся низкой температурой воздуха, сильным морозом [ мороз II].

Большой современный толковый словарь русского языка
морозно



1. нареч. Соотносится по знач. с прил.: морозный.

2. предикатив О холодной, морозной погоде.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
морозно

мор`озно, в знач. сказ.

Словарь русского языка Лопатина
морозно

морозно

1. нареч. Соотносится по знач. с прил.: морозный.

2. предикатив О холодной, морозной погоде.

Толковый словарь Ефремовой
морозно

в знач. сказуемого (разг.). Холодно, сильный мороз (о погоде). Сегодня очень морозно.

Толковый словарь русского языка Ушакова
морозно

морозно, в знач. сказ.

Полный орфографический словарь русского языка
морозно

холодно, сильный мороз (о погоде)

Викисловарь
Примеры употребления слова морозно в тексте

В Новом Уренгое (Новый Уренгой, 1980 год, добыча газа, Ямало-Ненецкий а.о.) в тот день по обыкновению было морозно.

На улице почти весна, март месяц, но в здешних широтах еще довольно морозно и полно снега - за окнами "стекляшки" минус двадцать семь.

Мальчики вязли в лысом хлюпающем дерне; когда бывало морозно и ясно, они громко топали по мерзлому грунту, окликая друг друга пустыми и пронзительными, как у ржанки, голосами.

Было морозно, ясно, и мальчики окликали друг друга, когда большой новый "гудзон" в первый раз поднялся по склону, точно гравием хрустя и плюясь наледью, намерзшей в колеях.

Было морозно, и Людвиг Иванович то и дело прятал аппарат под телогрейку, чтобы не прихватило затвор.

Снег поскрипывал под ногами, и было морозно, но Иванову казалось, что ему жарко, дышал он хрипло и тяжело.

В моем зале не было отопления и, естественно, в холодную зиму там было морозно, но я не обращал на это внимания.

В праздничной, поддатой, укутанной-застёгнутой, всхохатывающей, нетерпеливой толпе — в раскрасневшейся, отдувающейся паром, морозно переминающейся, постукивающей ножкой об ножку, не таясь разливающей, разбрасывающей бенгальские искры, поглядывающей на часы: кто на запястье, кто вперёд-вверх — в том направлении, куда он, сука, и бежал, резвый, виляющий, словно совершенно не уставший, чесал, ввинчивался, протискивался, отпихивал… Я уже почти потерял его из виду.

Еще вчера было морозно, мела поземка, а сегодня вдруг выглянуло солнце, дохнул южный ветер, заплакали сосульки, прощаясь с зимой.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я