Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова любовный

любовный

прил.

1.соотн. с сущ. любовь , связанный с ним

2.Свойственный любви, характерный для нее.

3.Проникнутый любовью [ любовь

1.], преисполненный любви; заботливый, бережный, внимательный.

4.Возбуждающий любовь

2..

Большой современный толковый словарь русского языка
любовный

прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: любовь, связанный с ним.
2) Свойственный любви, характерный для нее.
3) а) Проникнутый любовью (1,
2), преисполненный любви. б) Заботливый, бережный, внимательный.
4) Возбуждающий любовь (
2).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
любовный

люб`овный; кр. ф. -вен, -вна

Словарь русского языка Лопатина
любовный

внимательно-заботливый Любовное отношение к делу. любовный <= любовь любовный выражающий любовь N1 проникнутый любовью Любовное письмо. Л. взгляд.

Словарь русского языка Ожегова
любовный

любовный прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: любовь, связанный с ним.
2) Свойственный любви, характерный для нее.
3) а) Проникнутый любовью (1,
2), преисполненный любви. б) Заботливый, бережный, внимательный.
4) Возбуждающий любовь (
2).

Толковый словарь Ефремовой
любовный

любовная, любовное; (кратк. муж. не употр;) любовна, любовно.

1. Проникнутый любовью, вызванный любовью, выражающий любовь. Любовная связь. Любовная записка. Любовный бред. Любовная лирика. Любовный взгляд. Любовно (нареч.) взглянуть на кого-н. Любовное отношение к делу.

2. только полн. формы. Возбуждающий любовь (о колдовских снадобьях). Любовный напиток. Любовное зелье.

Толковый словарь русского языка Ушакова
любовный

имеющий отношение к любви полный любви, выражающий любовь заботливый, внимательный

Викисловарь
Примеры употребления слова любовный в тексте

Мирзали-бей немедленно привёз сына домой и сказал:-Обсыпем его золой,он взбесился, пошлём за чиндаром.- Мирза-бей сказал: -Брат, не зови ни моллу, ни чиндара, у него любовное сумасшествие, он выпил любовный напиток.

Если женщина активна в любовном акте, нежна, инициативна в ласках, напрягается всем телом и стремиться ответить на каждое движения мужского члена своим движением тела, тем самым помогая ему, она получает наивысшее наслаждение, ее любовный экстаз полон, а тело ее облегчается полностью.

Только мать, Луиза Марло, безупречна от начала до конца, и, вероятно, именно благодаря ее великолепному любовному монологу (в кино любовный монолог встретишь нечасто) фильм покоряет нас окончательно.

Коринн не настаивала, хотя умирала от любопытства, потому что каждая интрижка Сэнди напоминала любовный роман, а Коринн обожала любовные романы.

Традиционный любовный треугольник превращается в многоугольник, а банальные любовные перипетии принимают фантасмагорический характер.

Оно оказалось единственным обществом, в котором любовный роман становится основой брака, любовных отношений и культурного идеала "истинной любви".

Заключенные между Овном и Скорпионом сделки будут удачны, а любовь Скорпиона к деньгам будет только еще больше цементировать это партнерство.Скорпион – ТелецЭто прекрасное сочетание для любовных отношений, но при формировании длительных супружеских связей вряд ли стоит рассчитывать, что любовный экстаз первых месяцев знакомства сохранится в браке.

Несколько знахарок передали ей особые заговоры, которые храниться и передаются только для исцеления тела и судьбы и Наталья сама начала практиковать заговоры: помогала сначала близким и друзьям, а затем «сарафанное радио» разнесло слух об этой удивительной женщине и чудесах, которые она творит по всей новгородской области.В первой книге целительницы Натальи не только заговоры, помогающие привлечь в свою жизнь любовь, стать объектом внимания противоположного пола, но различные практики, которые помогут укрепить союз, оберечь его от соперниц и черных приворотов, самим сварить любовный напиток и многое другое, что крайне необходимо на любовном пути.ruru

Цитаты со словом любовный

Я распрощался с вами, чтобы ехать на маскарад в Варьете. Мне говорили о нем как о достопримечательности, достойной нашего примечательного времени. Вы отговаривали меня, советовали не ездить - нелегкая путала меня. О, почему вы, бытописатель, не видели этого зрелища? Почему не было там ни Гофмана, ни Калло, дабы изобразить фантастическую и гротескную картину, которая развернулась перед моими глазами? Я ушел из пустой и унылой Оперы и очутился в переполненном и оживленном Варьете; зала, коридоры, ложи, партер - все кишело народом. Я обошел залу: двадцать масок окликнули меня по имени и сказали, как их зовут. Здесь присутствовали крупнейшие аристократы и финансисты в гнусных маскарадных костюмах Пьеро, возниц, паяцев, базарных торговок. Все это были люди молодые, благородные, отважные, достойные уважения; позабыв о своем громком имени, об искусстве или политике, они пытались возродить бал-маскарад эпохи Регентства, и это среди нашей строгой и суровой жизни! Мне говорили об этом, но я не верил рассказам!.. Я поднялся на несколько ступенек и, прислонившись к колонне, наполовину скрытый ею, устремил взгляд на человеческий поток у своих ног. Эти домино всевозможных расцветок, эти пестрые наряды, эти вычурные костюмы являли собой зрелище, в котором не было ничего человеческого. Но вот заиграл оркестр. О, что тут началось!.. Странные существа задвигались под его звуки, долетавшие до меня вместе с криками, хохотом, гиканьем; маски схватили друг друга за руки, за плечи, за шею; образовался огромный движущийся круг; мужчины и женщины шумно топали ногами, поднимая облака пыли, и в белесом свете люстр были видны ее мельчайшие атомы; скорость вращения все увеличивалась, люди принимали странные позы, делали непристойные движения, дико орали; они вращались все быстрее и быстрее, откинувшись назад, как пьяные мужчины, воя, как погибшие женщины, и в этих воплях звучала не радость, а исступление, не ликование, а ярость, точно это был хоровод душ, проклятых Богом, которые осуждены мучиться в аду за свои прегрешения. Все это происходило передо мной, у моих ног. Я ощущал ветер, поднимаемый стремительным бегом масок; каждый мой знакомец, проносясь мимо, кричал мне какую-нибудь непристойность, от которой лицо мое заливала краска. Весь этот шум, гам, вся эта неразбериха были не только в зале, но и у меня в голове. Вскоре я уже перестал понимать, сон это или явь; я вопрошал себя, кто из нас безумен - они или я; меня обуревало нелепое желание броситься в этот пандемониум, по примеру Фауста, оказавшегося на шабаше ведьм, и я чувствовал, что сразу уподоблюсь этим людям, буду испускать такие же дикие крики, делать такие же непристойные жесты, телодвижения и хохотать, как они. О, отсюда до подлинного, безумия был всего один шаг. Меня обуял ужас, я выскочил из залы, преследуемый до самой парадной двери воплями, походившими на любовный рык, вылетающий из логова диких зверей.

Маскарад (А. Дюма)

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я