Значение слова Лорио
ЛориоЛорио ( — «иволга», настоящее имя Бернгард Виктор Кристоф-Карл фон Бюлов, сокр. Вико фон Бюлов (, "Vicco von Bülow"); , Бранденбург-на-Хафеле — , , Бавария, Германия) — немецкий комический актёр, режиссёр, писатель и художник.
Наука никогда не была моим сильным местом, поэтому я чрезвычайно обязан доктору Линну Лорио, который придумал для меня воображаемое лекарство инсуфорт и ответил на множество моих вопросов.
Как недавно обученная ценительница, она очень стремилась доказать свою ценность, стремясь к небезызвестной, всегда язвительной Вирджинии Лорио.
Декан факультета целителей как раз закончил очередную вступительную речь и передал слово Бриану Лорио, коллеге-боевику.
Агата пробует вернуться к своим фантазиям: например, как она взбирается по анкерным затяжкам, удерживающим вместе старые-старые стены домов Венискайла, на какую-нибудь крышу, отсиживается там, пока ее ищут внизу, — и все: можно жить на крышах, воровать еду на безумном рынке ма’Риалле, а за книжками бегать в лавку слепого Лорио, который всегда называет ее «мистресс Агата» и дает ей читать прямо в лавке то, чего нет в дозволенном списке колледжии для учеников младшей команды.
Лорио не считает Агату маленькой дурочкой, она спросила его однажды, что значит «и наложивших руки на себя» в поэме про Донату и Амалию, и он ей объяснил, а вот мистресс Джула не стала бы.
Правда, когда недели три назад Агата удивилась, куда вдруг делась из левого шкафа в глубине лавки очень красивая книжка про приключения дуче Кристиана — Великого Примирителя, впервые пригласившего ундов в Венискайл, — Лорио только спросил, не пора ли ей возвращаться назад в колледжию; Агата обиделась, но что поделать — взрослые есть взрослые, а самые красивые картинки — например, где дуче Кристиан в парадной одежде держит на руках своего огромного кота Мурано и смеется — Агата и так помнит.
Но все-таки красть книжки у Лорио Агате не хочется, и она давно решила, что прочитанные книжки будет тайком возвращать обратно.
Окно в лавке Лорио совсем маленькое и очень высокое, Агата так поглощена размышлениями о том, как пробираться в лавку, что не замечает больно впивающегося ей в бок веревочного узла: Мелисса все дергает и дергает за веревку и шипит на Агату, хотя разговоры в связке — дело опасное, мистресс Джула тут как тут.
Вы вообще никто!» — так старший капрал Лорио приветствовал Марселя и другого беглеца по имени Грассе.
Транслитерация: Lorio
Задом наперед читается как: оироЛ
Лорио состоит из 5 букв