Значение слова карла
Карла в словаре кроссвордиста
карла
карлаКарла Ка́рла — многозначное понятие (имя, топоним).
карла- ворона
карлакарло, карлик муж. карличек умалит. карличишка презрительное карличища увел. карлица, карличка жен. человек необычайно малого роста, употреб. иногда и о животных и растен. Карликов, -лицын , ему, ей прнадлежщ. Карличий. им свойственый. Переводчики наши придают мадорослым видам дерев название карлы, тогда как им есть общее название ёрника.
карлак`арла, -ы, м. и к`арло, -а, м.
карлакарлы, м. (устар.). То же, что карлик. Если карлой сотворен, то в великаны не тянися. Крылов. Красных мухоморов ряд как карлы сказочные спят. А. Майков.
карлакарла, -ы, м. и карло, -а, м.
карлакарлик
Пушкин тогда же, пародируя «Генриаду» Вольтера, «написал целую героикомическую поэму, песнях в шести, под названием «Toliade», в которой героем был карла царя-тунеядца Дагоберта, а содержанием – война между карлами и карлицами»[9].
Генрих Маркс (1777—1838) — прусский юрист еврейского происхождения, отец философа и экономиста Карла Маркса.
Пётр III Фёдорович (1728—1762), внук Петра I, сын цесаревны Анны Петровны и герцога Карла Фридриха Гольштейн-Готторпского.
Меч, который мы встречаем в славянских погребениях VІІІ-ХІ веков, является аналогичным германским мечам времен Карла Великого (С.380)
Я вдруг вспомнил Карла Великого: «И армия моя — и камни и деревья и птицы в небесах»…
Приписываемый Геббельсу тезис «чем чудовищнее ложь, тем охотнее в неё поверят» на самом деле был высказан Гитлером в книге «Майн кампф», причем в отношении «евреев и марксистов». Вот как это звучит в переводе Карла Радека:Эти господа исходили из того правильного расчета, что чем чудовищнее солжешь, тем скорей тебе поверят. Рядовые люди скорее верят большой лжи, нежели маленькой. Это соответствует их примитивной душе. Они знают, что в малом они и сами способны солгать, ну а уж очень сильно солгать они, пожалуй, постесняются. Большая ложь даже просто не придет им в голову. Вот почему масса не может себе представить, чтобы и другие были способны на слишком уж чудовищную ложь, на слишком уж бессовестное извращение фактов. И даже когда им разъяснят, что дело идет о лжи чудовищных размеров, они все ещё будут продолжать сомневаться и склонны будут считать, что вероятно здесь есть доля истины. Вот почему виртуозы лжи и целые партии, построенные исключительно на лжи, всегда прибегают именно к этому методу. Лжецы эти прекрасно знают это свойство массы. Солги только посильней — что-нибудь от твоей лжи да останется.
Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.
Королева Клара строго карала Карла за кражу коралла.
Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет. Королева Клара кавалера Карла строго карала за кражу кораллов.
Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет. Если бы Карл не крал у Клары кораллы, то Клара не крала б у Карла кларнет.
Доктор: Да, я помню… Я был в глубине Арденн, пытаясь найти Карла Великого. Он был похищен сумасшедшим компьютером. Агата Кристи: Но ведь Карл Великий жил много веков назад! Доктор: У меня очень хорошая память.
Транслитерация: karla
Задом наперед читается как: алрак
Карла состоит из 5 букв