Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова Каннай

Каннай

Каннай  — низинная северная часть района Нака, Иокогама, Япония, ограниченная рекой Оока, железнодорожной линией Негиси, рекой Накамура и береговой линией (портом) Иокогамы. «Каннай» не официальное название, но наиболее часто употребимое уже́ более века.

Википедия
Каннай

мужское имя

Викисловарь
Примеры употребления слова Каннай в тексте

В его произведениях фигурируют и «некий сорвиголова по прозвищу Каннай Вырви Корень», и горькие пьяницы: Мориэмон — Беспробудный, Рокуносин — Выдуй мерку, Сихэй — Веселья на троих хватит, — и лисы-оборотни: Врунискэ, Невидимскэ, Курворискэ, Поле-Разорискэ… В рассказе «Божественное прорицание зонтика» местом действия служит захолустное селение Анадзато — Дыра (название тем более уместное, что именно туда по воле ветра попадает зонтик, который впоследствии превращается в похотливое божество и требует, чтобы поселяне выбрали для него в качестве жрицы прекрасную юную деву).

И вот некий сорвиголова по прозвищу Каннай Вырви Корень, погонщик из здешних мест, решив, что в обход путь слишком дальний, и не слушая увещеваний, задумал перейти по льду как раз в эту пору.

Едва успел он преодолеть полпути, как подули теплые ветры, лед кругом растаял, и Каннай ушел под воду.

Посредине, на возвышении, восседал Каннай, ничуть не похожий на прежнего, так величественно и важно он держался.

Вот кто входил в этот союз: Дзиндзабуро по кличке «Змей», Каннай по прозвищу «Сютэндодзи»,[69] Тоскэ — он же «Дунпо из Ямато»,[70] Мориэмон «Беспробудный», Сихэй «Веселья на троих хватит», Рокуносин «Выдуй мерку», Кюдзаэмон «Необузданный» и Кикубэй «Хризантемовая водка».[71] С первого и до последнего дня года никто не видел их трезвыми.

За несколько лет до того Каннай, охотник из эскимосского колхоза имени Ленина, убил такого моржа, о каких только в сказках рассказывают.

А Каннай сердито и упрямо смотрел в сторону огромного бивня, который тускло поблескивал на стене.

Я уважаю твою обиду, Каннай, и вовсе не хочу смягчить твой характер.

Нет, Каннай, я понял твой характер и поэтому уверен, что мы расстанемся друзьями.

Тогда Каннай сам снял со стены клык, сам отнес его в нарту Гэмауге.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я