Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова каково

каково

I предик.Употребляется как вопрос - скорее риторический - о качестве действия или о состояния. II част.Употребляется при выражении восхищения, возмущения и т.п. чем-либо в риторических вопросах и восклицаниях ( обычно с оттенком иронии ) .

Большой современный толковый словарь русского языка
каково

нареч.
1) Употр. как вопрос о качестве действия или состояния.
2) Употр. при выражении восхищения, возмущения и т.п. чем-л. в риторических вопросах и восклицаниях (обычно с оттенком иронии).
3) устар. Употр. как союзное слово, присоединяя изъяснительные придаточные предложения.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
каково

Обозначает вопрос о качественном состоянии. + К. ему живется? К. мне это слышать! (трудно, тяжело это слышать). Опять он всех обманул. К.?! (выражение удивления оценки).

Словарь русского языка Ожегова
каково

каково нареч.
1) Употр. как вопрос о качестве действия или состояния.
2) Употр. при выражении восхищения, возмущения и т.п. чем-л. в риторических вопросах и восклицаниях (обычно с оттенком иронии).
3) устар. Употр. как союзное слово, присоединяя изъяснительные придаточные предложения.

Толковый словарь Ефремовой
каково

Нареч. к каков в 1, 2, 3 и 4 знач. Каково ей теперь живется? Спросил, каково ему спалось. Гоголь. Каково мне это от тебя слышать?

Толковый словарь русского языка Ушакова
каково

обозначает вопрос о качестве действия или состояния употребляется в риторических вопросах и восклицаниях для выражения восхищения, удивления, возмущения и т. п. употреблялось в качестве союзного слова в изъяснительных предложениях

Викисловарь
Примеры употребления слова каково в тексте

Так, например, мысль, что упражнения солдат подчинены известной гармонии, излагалась следующим образом: «Посмотри на солдат, не токмо, когда в ордер баталии устраиваются, но и когда в екзерцициях воинских обращаются, каково чинно, каково сбережением регула, каково по науке их артикула прохождение и возвращение, каково по гласу командующего соотвечания, словом: дивная армония».

Честь и слава их храбрости, но каково публике-то от этой храбрости? – Но публике поделом: кто ее заставляет пробавляться истертою стариной! – А каково рецензентам-то? – Но и им поделом: кто их заставляет писать рецензии и горячиться из пустяков? – А каково обозревателям-то – что им остается обозревать? – А кто их заставляет обозревать, когда нечего обозревать? – Они и не обозревают!..

Пуруша (внутренняя суть человека) обладает природой желания; каково его желание, таково его намерение; каково его намерение, такова его деятельность; какова его деятельность, такова его награда ...

Но три вещи окутывают эту Гипотезу тенью, а именно: неведение о том, что такое Душа, неведение о том, что такое Духовное, и неведение о качестве Наития; эти три вещи, посему, должны быть разъяснены, прежде чем станет видна Разуму сама Истина; ибо Истина гипотетическая не есть сама истина, это лишь предположение Истины; это то же, что картина, видимая на стене ночью, при свете звезд: ум придает этой живописи форму разнообразную, смотря по фантазии; другое дело когда, после зари, солнечный свет освещает эту живопись, и на виду будет не только целое, но и все подробности ее, то же самое с этой Гипотезой; из тени истины, в которой она находилась, она становится истиной очевидной, когда известным становится, что такое Духовное и каково оно по отношению к природному, затем, что такое Душа человеческая и какова она и, наконец, каково Наитие, истекающее в душу и через душу в дух воспринимающий и мыслящий, а из духа в тело.

Директор, неплохой психолог, быстро раскусив его, спрашивает, каково будет тем, кто, подобно первооткрывателю, "не тянул", - каково будет им, поумневшим, от сознания своей негениальности.

Но каково нам, при бесконечном разнообразии предлагаемых со всех сторон методов обучения, при огромном количество наук и их подразделений, сложившихся в наше время, каково нам - выбрать один из всех предлагаемых методов, выбрать известную отрасль наук и выбрать, что труднее всего, ту последовательность в преподавании этих наук, которая была бы разумна и справедлива.

И начинать надо с двух принципиальных вопросов: а) каково наше отношение к современности, явленной во всем многообразии феномена глобализации, и б) каково наше отношение к советскому прошлому, составившему непосредственную историческую основу современной России?

Первый вопрос, который вы должны задать: к какому классу он относится, каково его происхождение, каково его образование или профессия.

Возможно, никто из живущих здесь действительно не желает знать, каково это - в изоляции, в полном одиночестве, облетать Солнечную систему на половине скорости света, по кругу в шесть миллиардов миль; или каково возвращаться к новым словам, новым идеям, к обществу, каждый раз иному, никогда не зная, каким будет приём”.

Хотите показать на наглядном примере, каково будет женщинам без мужчин, каково жить без старости и смерти?

Цитаты со словом каково

Я знаю, каково это — постоянно сомневаться в себе. Но я также понял, что, подвергая сомнению каждый шаг, с места не сдвинешься. Нужно постараться выбрать лучшее решение и продолжать двигаться дальше. Номер сезона: 2 Номер серии: 17

Легенда об Искателе

Курильщик: Кто я такой? Если кому-нибудь довелось бы узнать то, что знаю я, он не смог бы с этим жить. Я сказал Скиннеру, что ты застрелил человека в больнице, но я в это не верил. А сейчас ты приставил пистолет к моей голове. Я стал уважать тебя, Малдер. Ты становишься участником игры. Можешь убить меня, но тебе никогда не познать истину… медленно снимает палец со спускового крючка и поэтому я всегда буду победителем. (2X08 One Breath/„Один вздох“)* Ничто не исчезает бесследно. Поджигайте! (2X25 Anasazi/„Анасази“)* Нельзя играть в покер без карт, мистер Скиннер. Вы никогда не задумывались о том, каково погибнуть в авиакатастрофе? Или от ботулизма? Сердечный приступ также не типичен для людей вашего возраста. Полагаете, я блефую? (3X02 Paper Clip/„Скрепка“)* Люди никогда не обретут свободу, ведь они слабы, безнравственны, никчёмны и неугомонны. Они верят во власть и на последнем издыхании ждут волшебства или чуда. Их религия — это наука и нет для них более достоверного источника информации. И если проект будет развиваться, они ни в коем случае не должны изменить своё мнение. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Цитирует Достоевского: Но овладевает свободой людей лишь тот, кто успокоит их совесть. (3X24 Talitha Cumi/„Девочка, встань“)* Самый яростный противник тот, кому уже нечего терять. (4X01 Herrenvolk/„Раса господ“)* Обращаясь к Бездонной глотке: При скольких исторических событиях присутствовали только мы вдвоём, Рональд? Сколько раз мы создавали и меняли историю? Но наши имена никогда не появятся на страницах книг. Ни один памятник не увековечит наши образы. Вот и этой ночью ход истории человечества в очередной раз будет определён двумя неизвестными… остающимися в тени. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Жизнь… как коробка конфет. Дешёвый, бессмысленный, формальный подарок, который никому не нужен. Безответный, поскольку вам вернётся всего лишь другая коробка конфет. И эта непонятная гадость с мятным вкусом остаётся у вас, и вы бездумно пережёвываете её, когда больше нечем перекусить. Иногда, конечно, попадается конфета с помадной начинкой или английский трюфель. Но они стремительно исчезают, не оставляя даже вкуса. И вот в остатках лежат заскорузлые ириски и конфеты с орехом, о которые можно сломать зубы. Если вы набрались смелости и съели даже их, то всё что у вас останется — это пустая коробка… заполненная бесполезными скомканными обёртками. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Я убью тебя, когда захочу… но только не сегодня. (4X07 Musings of a Cigarette Smoking Man/„Размышления Курильщика“)* Можно убить человека, но не его веру. По крайней мере, пока не сломлен его дух. А за этим забавно наблюдать. (6X01 The Beginning/„Начало“)* Предательство — неизбежный итог всех событий. Каждый верит, что у него на это есть серьёзные причины. (6X11 Two Fathers/„Два отца“)* Обращаясь к Малдеру: Умирает лишь часть тебя. Та, которая строит из себя героя. Ты достаточно настрадался — за „Секретные материалы“, за свою напарницу, за весь мир. Ты не Христос и не принц Гамлет, ты даже не Ральф Надер. (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/„Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы“)* Малдер: Как, чёрт побери, ты сюда попал?: Курильщик: Полагаю, я удивил тебя, впрочем как и всегда? Как думаешь, у меня есть вампирские клыки?» (7X02 The Sixth Extinction II: Amor Fati/«Шестое вымирание, часть 2: Любовь судьбы»)

Курильщик (Секретные материалы)

Доктор: Я не старею. Я регенерирую. Но люди стареют. Вы увядаете и умираете. Представь каково это смотреть как это случается с тем кого ты… (голос срывается)

Сара Джейн Смит

М-р Годдард — мастер по части развития действия и гений по части быстроты. Развитие действия нимало не волнует его. «Изобразить», — спокойно указывает он в авторской ремарке киноактеру. Очевидно, актер «изображает», ибо м-р Годдард тут же начинает нагромождать одно действие на другое. «Изобразить горе!» — приказывает он, или «печаль», или «гнев», или «искреннее сочувствие», или «желание убить», или «стремление покончить жизнь самоубийством». Вот и все. Так и должно быть — иначе, когда же он завершил бы работу и написал свои тысячу триста сцен? Но можете себе представить, каково пришлось мне, несчастному, который не мог ограничиться волшебным словом «изобразить», а должен был описать — и притом весьма подробно — все те настроения и положения, которые одним росчерком пера наметил м-р Годдард! Черт побери! Диккенсу не казалось чрезмерным излишеством потратить тысячу слов на описание и возможно более тонкую обрисовку горестных переживаний того или иного из своих героев. А вот м-р Годдард говорит: «Изобразить», — и рабы киноаппарата делают все, что нужно.

Сердца трёх (роман)

Я закрываю глаза и точно знаю, каково сидеть на рю де Фран-Буржуа: в руке сигарета, передо мной холодный клементиновый сок в высоком бокале, пахнет чьим-то жарящимся стейком, вдалеке тарахтит мопед. Я знаю все ощущения до единого.

До встречи с тобой

Таким образом, полезность не является мерой меновой стоимости, хотя она абсолютно существенна для этой последней. Если предмет ни на что не годен, другими словами, если он ничем не служит нашим нуждам, он будет лишён меновой стоимости, как бы редок он ни был и каково бы ни было количество труда, необходимое для его получения.

Давид Рикардо

По тому, как самолюбивы женщины пожилые, которые уже никому не нравятся, можно судить, каково было их самолюбие в молодые годы. (Никола Шамфор)

Самолюбие

Паркер: Вы слишком молоды, Вы не понимаете каково это — умирать.Оуэн: Поверьте мне, понимаю.

Торчвуд

Звание комедианта считалось позорным у римлян и почётным у греков. Каково положение актёров у нас? Мы смотрим на них, как римляне, а обходимся с ними, как греки.

Жан де Лабрюйер

Знаешь, каково каждый раз умирать? Я сижу, жду, чтобы начать с нуля. Как это мучительно — необходимость начинать сначала без желания, балансируя между жизнью и смертью. Пожалуй, с покойниками в твоем мире все так же. Им нравится смотреть как живые убиваются по ним. А потом они ленятся, словно их что-то связывает, они теряют желание начинать все заново. Оно исчезает, и вот, когда живые постепенно перестают плакать, неизбежно начинают думать о чем-то другом, им уже ни к чему болтаться рядом. Им скучно до слез. И вот они собираются с силами и начинают жизнь заново.

Нирвана (фильм)

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я