Значение слова ирмос
Ирмос в словаре кроссвордиста
ирмосИрмос Ирмо́с ( — сплетение, связь), в византийском и русском православном богослужении — первая строфа в каждой из девяти песен канона, в которой прославляются священные события или лица. Ирмос служит мелодико-метрическим образцом для последующих строф (тропарей) данной песни.
ирмосм.Начальная строфа каждой из девяти песен канона, мелодико-ритмическая модель ее тропарей, соотносящаяся с определенной песнью канона Ветхого Завета.
ирмосм. Начальная строфа каждой из девяти песен канона, мелодико-ритмическая модель ее тропарей, соотносящаяся с определенной песнью канона Ветхого Завета.
ирмосмуж. , церк. вступительный, оглавный стих, показывающий содержание прочих стихов песни или канона. Ирмологий муж. книга, содержащая ирмосы восьми гласов.
ирмос`ирм`ос, -а
ирмос(от греч. heirmos, букв. - сплетение), в византийском певческом искусстве первоначально строфа, соединявшая библейскую песнь с христианскими гимнами силлабического сложения. С 8 в. - 1-я строфа каждой из 9 песен канона, мелодико-ритмическая модель ее тропарей. Также жанр древнерусской церковной музыки.
ирмосирмос м. Начальная строфа каждой из девяти песен канона, мелодико-ритмическая модель ее тропарей, соотносящаяся с определенной песнью канона Ветхого Завета.
ирмосирмоса, м. (греч. eirmos) (церк.). В православной церкви – род богослужебного песнопения.
ирмос(от греч. heirmоs, буквально - сплетение, связь), в византийской гимнографии 7 в. поэтическая строфа, соединяющая библейскую песнь с христианскими гимнами иного силлабического стихосложения. И. обобщал мысли библейской песни и устанавливал метрику для христианских гимнов; благодаря этому их можно было исполнять на напев И. В 9 в. И. стал моделью стихосложения музыкально-литературного жанра канон .
ирмосирмос, -а
ирмоспервая строфа в каждой из девяти песен канона, в которой прославляются священные события или лица
АлександрХолин7bb6600f-1b90-11e3-b819-002590591dd6Адамантовый Ирмос, или Хроники онгона Само название романа – Адамантовый ирмос или хроники онгона – дословно переводится как «Бриллиантовый псалом или хроники адского пламени».
Песнь канона делится на ирмос (от греческого глагола «связываю», «соединяю») и несколько тропарей (песнь, изображающая образ жизни святого или торжество праздника).
«Вдруг царь вскакивает на ноги и с бранью говорит чтецу: «Что говоришь, мужик, блядин сын… Тут патриарх, скажи «благослови, владыко!»!»…От начала до конца службы он учил монахов обрядам и говорил, обходя их: «Читайте то-то, пойте такой-то канон, такой-то ирмос, такой-то тропарь таким-то гласом».
В конце каждой песни катавасия: тот же ирмос, и затем тропарь «Христос воскрес из мертвых» полностью трижды.
Так, например, вместо известного текста (ирмос 2-го гласа): «Грядите людие, поим песнь Христу богу, раздельшему море» и т. д., напечатана такая чепуха, которой невозможно передать печатными буквами.
Поэтому и песнопевец Косма заимствует настоящий ирмос от той песни и говорит, что оный боговидец (Моисей) начертав[2], т. е.
Он применил и этот ирмос к первой Моисеевой песни, из которой заимствовал его; и в то же время не уклонился от цели, — прославления Креста, предлежавшей ему.
Транслитерация: irmos
Задом наперед читается как: сомри
Ирмос состоит из 5 букв