Значение слова залив
Залив в словаре кроссвордиста
залив
заливЗалив Зали́в — часть океана, моря, озера или другого водоёма, глубоко вдающаяся в сушу, но имеющая свободный водообмен с основной частью водоёма. Среди заливов различаются: бухта, губа, эстуарий, фьорд, лиман, лагуна, гавань и др.
заливI м.Вдавшаяся в сушу часть океана, моря, озера, реки. II м. разг.
1.процесс действия по гл. заливаться II
2.Результат такого действия; звонкие, переливчатые звуки лая, голоса и т.п. ( в речи охотников ) . отт. Звонкий, громкий и с переливами смех.
залив
1. м. Вдавшаяся в сушу часть океана, моря, озера, реки.
2. м. Звонкие, переливчатые звуки лая, голоса и т.п. (в речи охотников).
заливзал`ив, -а
заливЗал`ив, -а, употр. в названиях частей лунного ландшафта, напр.: Зал`ив Р`адуги, Зал`ив Рос`ы
заливчасть водного пространства, вдавшаяся в сушу Рижский з.
заливчасть водоема, вдающаяся в сушу, но имеющая свободный водообмен с основной частью водоема (за исключением особых случаев одностороннего стока морских вод в залив, напр. Сиваш). Иногда название «залив» дается отдельным частям Мирового ок., которые по своему гидрологическому режиму являются морями (напр., Мексиканский зал., Персидский зал.).
заливзалив
1. м. Вдавшаяся в сушу часть океана, моря, озера, реки.
2. м. Звонкие, переливчатые звуки лая, голоса и т.п. (в речи охотников).
заливзалива, м. Вдавшаяся в сушу часть океана, моря, озера, реки.
заливзалива, мн. нет, м. (охот.). Переливчатый звонкий лай. Гончая с заливом.
заливчасть океана, моря или озера, вдающаяся в сушу, но имеющая свободный водообмен с основным водоёмом. Гидрологические и гидрохимические условия З. тождественны с условиями водоёма, частью которого он является. В отдельных случаях местные особенности климата и материковый сток могут придавать гидрологическим характеристикам поверхностного слоя З. некоторые специфические черты. К наиболее крупным заливам Мирового океана относятся заливы: Аляскинский, Бенгальский, Бискайский, Большой Австралийский, Гвинейский. В ряде случаев название 'З.' закрепилось за акваториями, которые по своему гидрологическому режиму являются морями (например, Мексиканский, Гудзонов, Персидский, Калифорнийский). Международно-правовой режим З. Воды З., как и воды портов и бухт, являются внутренними водами прибрежного государства, т. е. подлежат его исключительной юрисдикции, если ширина входа в З. не превышает размера, допускаемого международным правом. На Женевской конференции по морскому праву 1958 было принято постановлении, в силу которого к внутренним водам следует относить З. с шириной входа не свыше 24 морских миль , если его берега принадлежат одному и тому же государству. Если берега принадлежат двум и более государствам, то режим его вод решается этими государствами по взаимному согласию, с учётом законных интересов др. государств. Международная практика признаёт также внутренними водами некоторые т. н. исторические З., независимо от ширины входа в них, в силу особых условий (исторических, экономических и т.д.): например, З. Петра Великого в СССР, Гудзонов З. в Канаде, З. Канкаль во Франции.
заливзалив, -а
заливЗалив, -а, употр. в названиях частей лунного ландшафта, напр.: Залив Радуги, Залив Росы
заливобширный участок водного пространства, вдающийся в сушу наливание жидкости в ёмкость утолщение литьевого изделия в месте разъёма формы
заливпереливчатые, звонкие звуки лая, голоса и т. п.
Мы въехали в Беркли, миновали Ричмонд и пересекли по мосту пролив, соединяющий Сан-Францисский залив с заливом Сан-Пабло (тут когда-то чуть не утонул Джек Лондон), и вдоль побережья залива Сан-Пабло мимо городков и полей люцерны устремились на север.
Бошняк, завидев такое чудо природы, как весь этот широкий залив и его спокойные глубокие бухты, скомандовал: "Шапки долой!.." Побывал и в Находке, действительной находке для поколений будущих моряков, и в заливе Америка, в бухтах Ольга, Владимир, в Посьете, на самой южной границе операционной зоны флота, дивился совсем уж странному названию одной из бухт - Лошадиное Копыто - и романтике обширного залива Петра Великого: Улисс, Патрокл, Диомид - так были названы и суда русских гидрографов, побывавших здесь в прошлом столетии; видел острова Аскольд, Русский, архипелаг, носящий имя моряка и композитора Римского-Корсакова, пролив Босфор Восточный; через Босфор Западный Кузнецов ходил за годы службы не раз - сколько радости и открытий для сердца моряка!
Разум повествует им о каком-то месте, которое он называет Ведж , где люди могут обрести надежное убежище и даже, возможно, найдут легендарную Галактическую Библиотеку, содержащую все сведения, касающиеся истории галактики.В пятом романе «Бешеный залив» мы оказываемся в огромном заливе, омывающем гигантскую Черную дыру, и обнаруживаем еще один «залив», разделяющий разумы, порожденные в разных областях.
Побывав в Боне, Константине, Бискре и Сетифе, я приехал в Буджию через ущелья Шабе и по несравненной дороге через кабильские леса; дорога эта вьется над морем по извилинам гористого склона, на высоте двухсот метров, вплоть до восхитительного залива Буджии, столь же прекрасного, как Неаполитанский залив, как заливы Аяччо и Дуарнене, красивейшие из всех, мною виденных.
Северную сторону Счастливой Аравии образует упомянутая пустыня, восточную — Персидский залив, западную — Аравийский залив, южную — большое море (вне этих обоих заливов), которое все целиком называется Красным морем… Началом Аравии со стороны Вавилонии является Мекена.
В обрыве кто-то выкопал пещерку-кресло и досочку положил, чтобы не застыть, и если сесть глубоко в нишу, только залив оказывался виден — залив, залив и залив — да если чуть высунуться и глянуть влево, то и линкор.
Посредством Альбертова полуострова (ныне называемого полуостровом Муравьёва-Амурского) и Евгениева архипелага (острова Русский, Шкота, Попова, Рейнеке и Кикорд) он делится на две части: залив Наполеона (Уссурийский залив) и бухту Герин (Амурский залив)[4].
В самом центре Рарожского залива был огромный серый валун под названием Камень Одина[5], который своей огромной массой делил залив на равные две части и состязательную дистанцию тоже мог бы поделить на те же равные доли, если бы соперники пожелали прекратить свое противоборство в заплыве стругов сразу же за второй половиной залива, исходящей от самого Варяжского моря.
Чтобы прикрыть вход в Выборгский залив и обеспечить правый фланг линии Маннергейма, белофинны укрепили берега и острова залива долговременными и деревоземляными сооружениями, а льды залива были минированы и заграждены.
Море… Пусть это только серый залив под неярким небом. Отсюда можноплыть и на Камчатку и в Африку. С галерной верфи доносился запах дегтя исвежеструганого дерева. Ветер ровно и упруго раскачивал верхушки сосен.Далеко на горизонте виднелась одинокая шхуна. Справа, на уходящей в морекосе, вращала крыльями мельница, слева на маленьком, как гривна, словноплывущем островке стоял небольшой павильон с башней и шпилем.Алексей разделся, аккуратной стопкой сложил одежду. Море было мелким иобжигающе холодным, но он входил в него медленно, подавляя дрожь в теле, и,только когда вода достигла подмышек, нырнул с головой, потом, как поплавок,выскочил на поверхность и поплыл к павильону с башней.Павильон, прозванный в былые времена Подзорным дворцом, был построен поприказу Петра I. Государь любил этот дом и проводил в нем время в полномуединении, высматривая в подзорную трубу появление иностранных кораблей.Теперь дворец перешел в ведомство Адмиралтейства, здесь хранили деготь исмолу для галерной верфи.Алексей активно работал руками и ногами, но остров с загадочнымпавильоном, казалось, все дальше и дальше уплывал от Него, словно корабль,взявший курс в открытое море.Алексей еще раз нырнул, играя с волной, как дельфин, встряхнулся, ссилой ударил по воде, подняв фонтан брызг, прокричал что-то невнятное,ликующее и, шалый от восторга, поплыл к берегу.
Полковник Мэйс: Современный UNIT для современного мира. Донна: Так что, это означает аресты обычных заводских рабочих? На улице? Средь бела дня? Это больше похоже на залив Гуантанамо. Кстати, Донна. Донна Ноубл; раз Вы не спрашивали. Можете отдать честь. Полковник Мэйс: (шокированно смотрит на Доктора; тот кивает; Мэйс отдаёт Донне честь) Мадам. Донна: Спасибо.
Транслитерация: zaliv
Задом наперед читается как: вилаз
Залив состоит из 5 букв