Значение слова завалить
завалитьI сов. перех.см. заваливать I II сов. перех. разг.см. заваливать II III сов. перех. разг.см. заваливать III IV сов. перех. разг.см. заваливать IV
завалитьсов. перех. см. заваливать.
завалитьзавал`ить, -ал`ю, -`алит
завалитьналожив, набросав чего-нибудь, наполнить, загромоздить З. яму песком. З. дорогу камнями. Магазины завалены товарами (перен. : переполнены). завалить обрушить, накренить З. стену. З. забор. завалить засTпать сверху, покрыть Дорогу завалило (безл.) обвалом. Завален работой кто-н. (перен. : очень много работы у кого-н.). завалить Non-st полностью провалить; разладить З. экзамен. З. дело.
завалитьзавалить сов. перех. см. заваливать.
завалитьзавалю, завалишь, сов. (к заваливать).
1. что. Наполнить, закидать до краев. Завалить яму. || Перегородить, навалив (в проходе). Бревнами завалили улицу. || Покрыть всю поверхность, набросать повсюду. Двор завален мусором.
2. перен., что. Переполнить (разг.). Все магазины завалены овощами.
3. кого-что. Засыпать сверху, погрести под собой. Обвал завалил грудь, горло, уши. деревню в горах. Путника завалило в горах обвалом.
4. перен., кого-что. Переобременить (разг.). Служащие завалены срочной работой.
5. кого-что. Запрокинуть, откинуть назад. Голову назад завалила на подушки. Тургенев. || Наклонить, укрепить в наклонном положении (спец.). Завалить шкаф к стене.
6. Обвалить, обрушить (разг. спец.). Завалить стенку.
7. безл., что. То же, что заложить в 9 знач. (простореч.). Завалило
завалитьзавалить, -алю, -алит
завалитьпокрыть или наполнить что-либо, набросав или насыпав чего-либо упав, заполнить или покрыть собой что-либо закрыть, преградить, навалив, нагромоздив чего-либо загромоздить, занять чем-либо какое-либо пространство снабдить в изобилии, с избытком , чрезмерно загрузить, переобременить (работой, делами и т. п.) придать наклонное положение, накренить; запрокинуть обрушить, заставить упасть, повалить , не справиться с чем-либо (с делом, работой и т. п.), не сдать (экзамен и т. п.), потерпеть провал, неудачу в что-либо , целенаправленно нанести вред, испортить , отвергнуть, не одобрить, признать неприемлемым , убить
Чтобы человек перестал быть каннибалом и начал есть не соседа, а мамонта, ему сначала нужно изобрести модернизированную дубинку, которой этого мамонта можно завалить, но вот беда, этой же дубинкой весьма удобно завалить и ближнего своего, а значит, поначалу мы получим не исчезновение каннибализма, а всплеск его.
Да на хрен урке были нужны его стоптанные хромачи, дали команду завалить, он и завалил без излишних размышлений.
А если дамочку попытается завалить кто-нибудь из этих молодых жеребцов, я сам завалю его вот этой дубинкой, даю слово!
Короче, я готов нести убытки — только бы завалить ваше «окно в Европу»… Я завалю его дерьмом!!! — вдруг заорал Иосиф, швырнув трубку на пол.
У вас был знакомый приятель знакомого приятеля знакомого, который обладал секретным знанием, разбивал кирпичи голыми руками и мог завалить шестерых.
Для меня до сих пор остаётся загадкой, как я умудрился не только не завалить экзамены, но и пройти по конкурсу...
Проще говоря, кого из героев хорошей компании надо завалить, чтобы штурм берлоги злодея не выглядел уж полным идиотизмом?
В общем случае лучники предпочтительней - в отличие от топористов, они могут и парочку гоплитов завалить без особых потерь, тогда как топористы в рукопашной с копьеносцами служат только пушечным мясом.
Если при всем при том скаут вам еще нужен, лучше быть готовым быстро сматываться даже если рядом нет группы быстрого реагирования, 3-4 крестьянина вполне могут скаута завалить.
Картина, очищенная от официозного агитпропа, печальна: выходит, самую русскую часть бывшей Украины истерзали, обратили в новое Сомали. Теперь же ДНР и ЛНР с холодами могут превратиться в подобие блокадного Ленинграда. Вот уж и вправду: хочешь что-то безнадежно завалить - поручи кремлевским деятелям. Что говорят добровольцы из РФ и донецкие ребята? Снабжение добровольческой армии не налажено. Нет теплого белья, не хватает бронежилетов и касок, средств связи. То есть, инициировав восстание, Москва не наладила вещевого и денежного довольствия армии Новороссии. Оружие и боеприпасы, слава богу, есть. Но есть иная проблема: на Донбассе воцарился полный феодализм. Власть принадлежит полевым командирам. Они - как князья и феодалы, политические перспективы есть лишь у тех, кто может кормить и снабжать свою «дружину». Сходство с Сомали и Чечней 1993-1994 годов - практически полное.
Тони Сопрано: Как там новые акции? ДжиДжи Гестоне: Поднялись на три, на вчерашнем закрытии dow. Сегодня ещё на два.Тони Сопрано: Великолепно. ДжиДжи Гестоне: Слушай, Тон. Похоже, у нас может возникнуть проблема.Тони Сопрано: Отключи. Не доверяю этой штуке. ДжиДжи Гестоне (закрывает ноутбук): У нас может возникнуть проблема с нашим другом, близнецом.Тони Сопрано: Ну и? ДжиДжи Гестоне: Моя тёлка Джуи Флайс тусуется в Бунфилде.Тони Сопрано: У Джея Ла Моника? ДжиДжи Гестоне: Ага. И наш друг там завсегдатай. Джуи говорит, последнее время пьёт по чёрному. Конкретно нае**нивается. Пару раз приходилось с пола поднимать. Ну и Чип подходит к нему и говорит: Чё за ***ня? Могу помочь? Эт всё такое. А Пэтси начинает гнать разоблачения — как люди могут улыбаться тебе в лицо и всё равно оставаться злодеями. И что он знает, как погиб его брат. И кто за это в ответе. И всё такое. Тони Сопрано: И назвал меня? ДжиДжи Гестоне: Нет, ни тебя, ни меня.Тони Сопрано (обращается к Поли): Ты слышал?Поли Галтиери: Откуда Пэтси, бл**ть мог прознать, что это мы завалили Спунса?Тони Сопрано:Что, близнецовая, бл**ь телепатия? Поли Галтиери: Кто-то ему в уши дует. Тони Сопрано (обращается к Силвио): А ты смотри гольф, не отвлекайся. Сильвио Данте: Может его коп пытается развести. Обрабатывает теориями.Тони Сопрано: В последний раз он был странный. ДжиДжи Гестоне: Что будем делать?Тони Сопрано: Мы забрали его у Джуниора, чтобы был на глазах. Вот и будем присматривать. ДжиДжи Гестоне: Пойми меня правильно — он любит тебя. Но это наверняка непросто — каждый день приходить на работу и смотреть в глаза человеку, который приказал завалить родного брата. И при этом надо улыбаться.Поли Галтиери: Выход всегда есть.
ТЫ ДУМАЕШЬ, ТЕБЕ УДАСТСЯ ЗАВАЛИТЬ КРОЧЧИ???!!!
Нехватки пищи в самой природе не заложено, нехватка духа — вот это вот дефицит. На этой земле умершего с голоду не знает история веков и времен. Если есть дух, значит войну можно вести сто тысяч лет. Если его нет — ни одного дня. Можно завалить все столы пищей, и от обжорства умереть.
Транслитерация: zavalit
Задом наперед читается как: ьтилаваз
Завалить состоит из 8 букв