Значение слова Еськова
ЕськоваЕськова
аш ответ Фукуяме ("Конец истории?" - "Hе дождётесь!..")" Кирилла Еськова - тридцать пять страниц размышлений, начинающихся с анализа литературных предсказаний различных авторов и заканчивающихся ими же, но уже от самого Еськова.
Ничего удивительного, что под пером господина Еськова возник апокриф "Властелина кольца" - "Последний кольценосец", где Арагорн выведен первосортным авантюристом и циником, но никак не "рыцарем без страха и упрека".
Скорей всего, знатоки ролевых игр по прочтении этих заметок изрекут что-нибудь вроде "В статье Еськова есть много нового и верного, только, к сожалению, все, что ново - не верно, а все, что верно - не ново", однако чем черт не шутит...
Найду ли краски и слова!.." Вопрос No 6: "Халаддин, герой фантастического романа К.Ю.Еськова "Последний Кольценосец", опередив свою эпоху, открыл химические переносчики...
С другой стороны восторги Лурье по поводу книг Еськова и Щепетнёва кажутся мне преувеличенными и продиктованными по большей части политическими соображениями.
Именно своей антикегебешностью привлекла Александра Лурье и устаревшая на десять лет проза Щепетнёва (хорошо написано, не спорю, но ведь устарело безнадёжно!), и блестящие, но самодостаточные парадоксы Еськова.
Роман К.Еськова не нуждается в обычном послесловии: автор, следуя эстетике научного трактата, замыкает текст эпилогом, где добросовестно комментирует историю Халадина и вписывает ее в контекст "учебника истории для шестого класса"6.
Последующие перипетии напоминают "Войну Кольца" в изложении К.Еськова и заканчиваются так же: победители оккупировали более половины территории страны и уничтожили 4/5 (прописью: восемьдесят процентов) ее гражданского населения.
Но назвать так «Последнего кольценосца» Кирилла Еськова или «Этюд в изумрудных тонах» Нила Геймана ( про Шерлока Холмса в мире победившего Ктулху), как-то язык не поворачивается.
То, что роднит героев Еськова со Штирлицем и шпионами Ле Карре — неидеологическая преданность своей стране, осознание необходимости своей зачастую грязной работы и желание сделать ее как можно лучше.
Транслитерация: Eskova
Задом наперед читается как: авокьсЕ
Еськова состоит из 7 букв