Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова дервиш

Дервиш в словаре кроссвордиста

дервиш

Дервиш Де́рвиш ( [derviš] «бедняк, нищий») также каландар или календер — мусульманский аналог монаха, аскета; приверженец суфизма. Почтительное название суфийского проповедника-дервиша — ата ( — «отец»).

Википедия
дервиш

д`ервиш, дерв`иш м.

1.Ведущий аскетический образ жизни мусульманский монах.

2.Член мусульманского суфийского братства; суфий.

Большой современный толковый словарь русского языка
дервиш

(перс.) нищенствующий мусульманский монах, член суфийского ордена ( см. суфизм ).

Новый словарь иностранных слов
дервиш

I м. Нищенствующий мусульманский монах. II м. см. дервиш.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
дервиш

муж. мусульманский нищенствующий монах.

Словарь Даля
дервиш

[нищенствующий мусульманский монах, член суфийского ордена (см. суфизм).

Словарь иностранных выражений
дервиш

д`ерв`иш, -а, тв. -ем

Словарь русского языка Лопатина
дервиш

мусульманский нищенствующий монах-аскет, факир

Словарь русского языка Ожегова
дервиш

Махмуд (р.
1941), арабский палестинский поэт, общественный деятель. Главный редактор литературно-художественного журнала «аль-Кармаль» (с
1981). Борьбе за освобождение родной земли посвятил сборник «Птицы без крыльев» (
1961), «Голос» (
1978), публицистика. Международная Ленинская премия (
1983).

Современный толковый словарь, БСЭ
дервиш

I дервиш м. Нищенствующий мусульманский монах. II дервиш м. см. дервиш.

Толковый словарь Ефремовой
дервиш

дервиша, м. (перс. darvig – нищий). Мусульманский нищенствующий монах.

Толковый словарь русского языка Ушакова
дервиш

дервиш, -а, тв. -ем

Полный орфографический словарь русского языка
дервиш

мусульманский нищенствующий аскет, приверженец суфизма

Викисловарь
Примеры употребления слова дервиш в тексте

Сам заметь: о нет, он — не собрат ему.От сути шахских дел-тревог дервиш заботою далек:В величье власти что за прок, и будет ли он рад ему?Прах отрешенья бедняку любезней шахского добра:Свой век во прахе — не в шелку! — влачить — сей жребий свят ему.Шах двинет рать со всех сторон, а бедняков не устрашит,Но и один бедняцкий стон опасностью чреват ему.Величью шаха дарят свет скитальцы праведной стези:Они — как солнечный рассвет и просветляют взгляд ему.И пусть навечно шаху дан его высокий жребий, — все жДервишем стать, забыв свой сан, — превыше всех наград ему.Хоть нет в умах других владык таких стремлений, добрый шахБлагих высот уже достиг, и люб такой уклад ему.Порой в дервише шаха зришь, а в шахе суть дервиша есть, —«Ты — видом шах, душой — дервиш», — так люди говорят ему.Шах и дервиш покуда есть, да чтут они завет творца:Служить дервишем — шаху честь, они ж — верны стократ ему.Не от гордыни не умолк и нижет речи Навои:Лишь милость шаха и свой долг так говорить велят ему.* * *О, мне бы крылья!

Вот где скрыта тайна ожившего мертвеца, – шептал дервиш. – Это пайцза.[8] великого татарского кагана[9] Этого золотого сокола надо сберечь; я отдам его больному, когда разум и сила к нему вернутся. – И дервиш спрятал золотую пластинку в складках своего широкого пояса.

Вот где скрыта тайна ожившего мертвеца, – шептал дервиш. – Это пайцза.[8] великого татарского кагана[9] Этого золотого сокола надо сберечь; я отдам его больному, когда разум и сила к нему вернутся. – И дервиш спрятал золотую пластинку в складках своего широкого пояса.

... ему!Шах жаждет миром завладеть, дервиш бежит от мира прочь, —Что ...

Сидевшие в чайхане пытались было вступиться: «Грех трогать дервиша!»; «Отпусти слугу аллаха!» Но силач отвечал на это: «Если он настоящий дервиш, то пусть молится за род людской, а не грязнит священное имя».

Сейчас велю посадить тебя в темницу, тогда ты запоешь!» И ответил ему дервиш: «Даже в сыром подвале мои дела будут лучше твоих, ибо твое нездоровье не вылечат груды золота!» «Откуда ты знаешь про мое нездоровье? — удивился эмир, — ведь я никогда на него не жаловался!» «Ты променял свободу на власть, а седло доброго скакуна на трон, — молвил бродяга, — но знай, сладкоголосые речи твоих визирей никогда не заменят тебе пение птиц на рассвете!» И подивился эмир на смелые речи дервиша и сделал его своим советником.

Ибо священны следы дервиша и трижды священны, если дервиш этот, этот странствующий калантар[4] принадлежит к грозному ордену накшбендиев.

Мне сказал владелец дома, где я жил, Ораз, что этот дервиш вызвал к нему тень его покойного отца и он говорил с нею долгое время.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я