Значение слова Дарваз
ДарвазДарваз — многозначный топоним:
Фузайль сбежал тогда в Дарваз и вернулся в Каратегин лишь после ухода войск Красной Армии.
Эмир Абдуррахман-хан не имел никаких возражений против передачи России занятых им под нажимом Англии районов на Памире, тем более что получал в обмен Запянджский Дарваз участок бухарских владений, расположенный к югу от реки Аму-Дарьи.
Отсюда есть сообщение в Дарваз через пешеходный перевал, но путь этот очень тяжелый и доступен только в летнее время.
Только за три перехода до Кала-и-Вамара, то есть около поворота на перевал Кумач-дара, Ванновский отправил письмо в Ка-ла-и-Вамар, начальнику афганского гарнизона в Рошане, в котором предупреждал его о движении партии в Дарваз с исключительно мирною целью, а именно, чтобы войти в связь с экспедицией генерала Баева{96} , следовавшей со стороны Дарваза к Пянджу.
Кроме того, в письме этом он испрашивал разрешения пройти мимо Кала-и-Вамара, от которого идет дорога к перевалу Одуди - единственному пути, пригодному для движения в Дарваз вместе с конным обозом.
Вот через этот-то перевал Ванновским было отправлено письмо в Дарваз капитану Февралеву, следовавшему с экспедицией генерала Баева; однако письмо это доставлено по назначению не было и возвращено Ванновскому на обратном его пути в Фергану.
Отсюда же Рукину начальник партии сообщил о решении своем идти через перевал Шид-Ак-ба в Дарваз и просил его на подкрепление уже не спешить, так как надобность в том миновала, но, во всяком случае, сохранить связь с ним на случай приказаний снова двигаться далее по Рошану.
Лишь только вы уйдете, как афганцы перережут нас и разорят все наши селения, - говорили они, - и мы будем принуждены бежать в Дарваз, где у нас нет ни крова, ни полей, где мы чужие и обречены на голодную смерть.
Вот что главным образом заставило Ванновского оставить в Багу Рукина, так как он должен был отправиться в Дарваз и по пути обрекогносцировать перевал Обуди - лучший путь к Кала-и-Вамару.
Жанры народной музыки многообразны: героический эпос (один из популярных и древнейших образцов — «Гуругли», Кулябская область), трудовые песни «майда», или «хуп-хуп» (Северный Т.), семейно-бытовые (колыбельные — «алла», а на Памире «лалайик»), обрядовые [календарные — «бойчечак» (Северный Т.), «гулгарджи» (Каратегин и Дарваз), жатвенные — «мандог» (Каратегин и Дарваз), свадебные — «накш» (мужская песня), «ёр-ёр» (женская, Северный Т.), «ша омад» (Памир), похоронные — «садр» (Северный Т.), «фалак» и «маддох» (Памир)], лирические, в том числе «гариби» — чужбинные (Северный Т., Кулябская область),«рубоиёт»(Куляб, Памир), «ашула», «байт», «мошоба» (Северный Т.), «фалак» (Куляб), «даргилик» (Шугнан), «булбулик» (Вахан).
Транслитерация: Darvaz
Задом наперед читается как: завраД
Дарваз состоит из 6 букв