Значение слова Гумбатов
ГумбатовГумбатов
В конторе, где служил Гумбатов зарплату выдавали по старинке – наличными из кассы, что выходила зарешеченным окошком в коридор, тут же находилась и бухгалтерия, придатком которой и была касса, бухгалтерия, в которой и прозябал, то есть, работал на должности младшего бухгалтера Гумбатов, что, вроде бы, редко случается с представителями мужского пола, а Гумбатов, как можно было догадаться, был именно представителем мужского пола.Сыпал снег, Гумбатов шел, исподлобья посматривая на прохожих, ему отвечали такими же неприветливыми взглядами, лица были преимущественно хмурыми, как и гумбатовское лицо.
... .– Почему ты его боишься, – спросил Гумбатов. – Ты его знаешь?– Да, – не ... муж… Бывший муж…– Да? – удивился Гумбатов, – но он даже не поздоровался ... познакомить…– Познакомить? – еще больше удивился Гумбатов. – Зачем?– Дело в том, что я хочу ... этом…– Позволь, позволь, – перебил ее Гумбатов, начиная уже откровенно волноваться и нервничать ...
Гумбатов даже приостановился от неожиданности, а когда ... прекраснее – волнующий, напористый, чуть с хрипотцой.Гумбатов стал щуриться, морщиться, будто плохо ...
Но не помню, чтобы я говорил тебе об этом.Она долго молчала, глядя на его лицо, потом вдруг произнесла и в самом деле изменившимся голосом:– Тоска…– Что? – не расслышал он.– Что может быть грустнее вечернего дождя над сумасшедшим домом, – сказала она, глядя на улицу через витрину кафе.На улице было сумрачно и темно почти как вечером.– Я, например, ненавижу чихать под душем, – неожиданно возникнув за спиной Гумбатова с двумя тарелками в руках, произнес бармен. – Вот ваш заказ – две яичницы-глазуньи.– Но мы… – хотел было возразить Гумбатов, но она перебила его.– Молчи, – сказала она. – Ничего не говори.Бармен укоризненно покачал головой и ушел за стойку бара с тарелками в руках.– Ты его обидел, – сказала она. – А ведь он старался, готовил яичницу… И потом, чтобы ты знал – это мой самый близкий друг.– Обидел? – удивился Гумбатов. – Я почти ничего не сказал.– Почти, – повторила она точно так же как бармен покачав головой. – Его так легко обидеть.
Уютно.Небольшой зал кафе был почти пуст, если не считать сидевшего в другом конце за столиком мужчину в шляпе, читавшего газету, которая в руках у него полностью закрывала лицо и часть шляпы.– Смотри, – тихо сказал Гумбатов, – Он сидит в шляпе.– И что?– Так здесь же очень тепло.Сам Гумбатов снял и повесил свою дубленку и шапку на вешалку возле их столика, предварительно сняв пальто со своей спутницы.
Гумбатов и девушка смотрели на улицу, на мокрый снег, сыпавший с темного, хмурого неба; отсюда, из теплого помещения кафе было приятно смотреть на мокрую улицу, на которой ветер гнул ветви деревьев и швырял в прохожих водянистыми снежинками, тут же таявшими на их пальто и шапках.– У него нет пол-лица, – неожиданно для себя сказал своей спутнице Гумбатов, охваченный внезапно смутной тревогой.Она не понимая вопросительно глянула на него.
Повинуясь молчаливой просьбе бармена, стараясь не показывать удивления, Гумбатов тихо отошел от стойки и сел на свое место.– Он там? – тихо спросила девушка.Гумбатов не ответил, странно поглядывая на нее.
Хмурый, как это декабрьское утро, Гумбатов шел по улице, вобрав голову в плечи, словно черепаха, прячущаяся в панцирь и не желающая спрятаться до конца, чтобы все-таки видеть этот надоевший ей, неприютный мир.На голове у Гумбатова – меховая шапка, на ногах – новые, утепленные сапоги, одет в дубленку, правда, старую, лет десять он ее носит, и она, дубленка верно служит хозяину до сих пор, защищая гумбатовское тело от простуды.
За стойкой вдруг, непонятно откуда взявшись, появился наконец бармен.– Сейчас, – сказал он, обращаясь к Гумбатову с девушкой, – Сейчас подойду.– Нам только кофе, – сказала ему девушка.– Хорошо, – сказал бармен и принялся зачем-то готовить коктейль.«Может, для того странного субъекта? – подумал Гумбатов. – Или для себя?
Что-то не нравится мне этот бармен…»– Ну, рассказывай, – обратилась вдруг к нему девушка.Он заметил, что когда она произнесла это газета в руках посетителя немного заколебалась, так, будто он хотел взглянуть на них и послушать гумбатовский рассказ в ответ на вопрос девушки, но не решался.– Рассказывать? – спросил Гумбатов, невольно следя за мужчиной, спрятавшимся за развернутой газетой, он теперь почему-то был уверен, что тот именно прятался, не желая больше показывать свое лицо, что произошло уже раз по неосторожности.– Но если не хочешь. – начала она и, не закончив фразу, опасливо оглянулась на посетителя в противоположном углу кафе.
Транслитерация: Gumbatov
Задом наперед читается как: вотабмуГ
Гумбатов состоит из 8 букв