Значение слова вписаться
вписатьсяI сов. неперех.см. вписываться I
1. II сов. неперех.см. вписываться II
1.,
2.,
3.,
4.,
5.
вписатьсясов. см. вписываться.
вписатьсявпис`аться, впиш`усь, вп`ишется
вписатьсягармонировать с окружающей обстановкой Новое здание вписалось в архитектурный ансамбль. В. в уклад семьи.
вписатьсявписаться сов. см. вписываться.
вписатьсявпишусь, впишешься, сов. (к вписываться) (разг.). Вступить, записаться. Вольнее всякий дышит и не торопится вписаться в полк шутов. Грибоедов.
вписаться– хорошо пройти поворот.
вписатьсявписаться, впишусь, впишется
вписатьсядобавиться, быть записанным дополнительно в уже написанное ранее полностью войти, уместиться во что-либо при соблюдении определённых условий записать своё имя в какой-либо список с целью быть зачисленным куда-либо войти в ряд движущихся объектов (машин и т. п.), совершив какой-либо манёвр подойти по виду, характеру к окружающему, оказаться в гармоничном сочетании с окружающим страд. к вписать
Однако конкретно под этим мостом, связывающим Нортгемптон и Хэдли, обитала колония сбежавших от Доктора Сэма бездельников, которые не вписались — или не захотели вписаться — ни в одну из возникших в долине групп уцелевших.
Затем перевел взгляд с моего отражения на поток машин позади, чтобы мы с ним могли вписаться в поток, и мы вписались, и именно в этот момент я влюбился в моего шофера.
Германия сама по себе могла бы вписаться в утопию западной глобализации и, как показала вторая половина ХХ века, вполне себе вписалась, однако реваншизм 1930-х годов взял верх, и с момента прихода к власти Гитлера, который олицетворял утопию Тысячелетнего рейха, «крестовый поход» против немцев стал неизбежен.
Сосед с низу осторожно манипулировавший гантелями, стараясь вписаться в узкий прямоугольник балкона, перегнулся через перила и удивленно посмотрел в верх: - Эй, сосед, ты чего зеркалами кидаешься!?
Как ему хочется поспать до обеда, но ведь скорее скорого ему придется встать и вписаться в круг и распорядок тех забот, которым подчиняется каждый человек.
Все это было бы нормально, но там ему, спустя годы, тоже не удавалось вписаться в вяло текущую толчею.
Именно в силу этих отличий и затмевающие богатства двадцати галилейских городов дворцы, и переворачивающие жизнь целых поколений рукописи, и подрывающие гомеостаз народов технологические монстры, и все остальное, что способно вписаться в этот не поддающийся обозрению ряд, легко может быть уподоблено все той же плотской оболочке, которая скрывает под собой нечто принципиально отличное от нее самой.
Нет, не вписаться ей, дурочке, в рынок со старомодной ее щепетильностью, разве что изобретения ее понадобятся.
Сами мотивы залыгинского романа, сюжетные ходы, человеческие типы могли бы полностью вписаться в умонастроение и поэтику того времени, если бы не излишняя как бы обстоятельность повествователя и избыток натурфилософской окраски в его размышлениях.
Мне кажется, мало кто по-настоящему понимает, что такое отдых и как важно отдыхать правильно. Сейчас люди соревнуются друг с другом по части отдыха, словно для того чтобы вписаться в наше пуританское представление о мире, ему нужно обладать какой-то дополнительной ценностью. Но если вы играете в гольф, чтобы договориться о кредите, это уже не гольф, верно?
Тони Сопрано: Ты ж домой собирался ехать. Сильвио Данте: Да, Триша. Только что узнал - у неё отец умер, надо ей позвонить. Собственно, я не просто так вернулся. Надо поговорить, Тон.Тони Сопрано: На предмет? Сильвио Данте: Тон, слушай, я уже много лет при тебе консильери.Тони Сопрано: Слышь, давай, вола не е*и, говори прямо. Сильвио Данте: Некоторые люди недовольны.Тони Сопрано: Да ты что. Сильвио Данте: Не только молодёжь. Я про тех, кто с тобой с самого начала и даже до начала. Про тех, кто работал на твоего отца.Тони Сопрано: Поли уе**н, да? Сильвио Данте: Я не о нём.Тони Сопрано: пусть идёт на хер. Сильвио Данте: Эти ребята Тон, сделают всё, что прикажешь.Тони Сопрано: Кроме этого случая. Сильвио Данте: Не говори так.Тони Сопрано: Забудь о том, что Тони Бландетто — мой родственник. Если я его сдам — мы можем смело сдавать на**й вообще всё. Сильвио Данте: Вот тут разговор становится непростым.Тони Сопрано: Жги. Сильвио Данте: При всём моём уважении. Неделю назад ты готов был сдать своего родственника. Значит дело не в том, чтобы вписаться за кого-то из своих, или сделать по понятиям. Не в этом дело.Тони Сопрано: Ну и в чём же тогда дело? Может просветишь? Сильвио Данте: Ты не хочешь, чтобы Джон кормил тебя говном. Ты не хочешь прогибаться. Ты послал его на х**. Что, по правде говоря, было не совсем уместно, учитывая расклад.Тони Сопрано: А, вот оно как? Сильвио Данте: При всём моём уважении.Тони Сопрано: Откуда тебе бл**ь знать, что у меня в башке творится? Сильвио Данте: Я тебя с детства знаю, Тон. Честно говоря... у тебя проблемы с дисциплиной.Тони Сопрано: ...? Сильвио Данте: Вот это твоя непокорность во многом помогла тебе стать главным. Но у всех у нас есть недостатки. Даже у тебя. Семь смертных грехов и твой грех — гордыня.Тони Сопрано: При всём моём уважении. Ты ни**я не понимаешь, что значит быть номером первым. Когда каждое принятое решение влияет абсолютно бл**ь на всё. Это очень и очень непросто. А в итоге — со всеми проблемами ты остаёшься один на один. Сильвио Данте: Досадно, что ты так считаешь.Тони Сопрано: Я выбрал этот путь. И если кто-то из вас не хочет идти со мной, ну, это печально. И со временем этот вопрос будет решён.
Транслитерация: vpisatsya
Задом наперед читается как: ясьтасипв
Вписаться состоит из 9 букв