Значение слова Вотье
ВотьеВотье (Румянцева) (, ) — атолл в Тихом океане в цепи Ратак (Маршалловы Острова). Ближайший материк, Австралия, расположен в 3800 км.
Люсиль было тогда шестнадцать лет, и к тому времени г-жа Вотье родила уже двоих детей; она начинала опасаться влияния на них приемной дочери, чей характер день ото дня все более удивлял их своей необычностью; кроме того, достатком семейство не отличалось… в общем, моя мать назвала мне достаточно причин, по которым Вотье с радостью восприняли предложение ее брата.
Это Дельо… К сожалению, не имею чести знать вас лично — пока не было случая познакомиться, дорогой коллега, чем я искренне огорчен… Я позволил себе позвонить вам по поводу дела Вотье, которое мне пришлось унаследовать, если можно так выразиться… Нет-нет, мэтр де Сильв им уже больше не занимается… А я согласился… Вот и хочу вас спросить — чисто по-товарищески и строго между нами: почему вы решили отказаться от этого дела?
Позднее я узнал от матери, что родители то ли бросили ее, то ли умерли, и ее взяли к себе пастор Вотье с женой, у которых детей не было и которые вскоре после того вместе с девочкой уехали с Мартиники и поселились в Гавре, где уже жила семья Бюколен.
Вотье и Бюколены сблизились; дядя мой был в ту пору за границей, служащим в каком-то банке, и лишь спустя три года, вернувшись домой, впервые увидел маленькую Люсиль; он влюбился в нее и немедленно попросил руки, к великому огорчению своих родителей и моей матери.
Пастор Вотье, которого я узнал впоследствии как человека мягкого, осторожного и вместе наивного, бессильного перед интригами и совершенно безоружного против сил зла, — тогда эта благородная душа, видимо, была затравлена совершенно.
О г-же Вотье не могу сказать ничего; она умерла в родах, на четвертом ребенке, и тот мальчик, почти одних со мною лет, позднее стал моим другом…
Этот самый Вотье убил американца на борту теплохода «Де Грасс», шедшего из Нью-Йорка в Гавр… Абсолютно бессмысленное преступление: мотив так и не удалось найти.
Тогда я поговорил с де Сильвом — кстати, очень способный молодой человек, — и он согласился вести дело Вотье.
Ив Арман, Анн и Оливье Бернар, Юбер де Боюар де Лафоре, Бертран Бутейе, Ален Вотье, Сильви и Жак Гинодо, Жан-Мишель Каз, Давид Лоне, граф Александр де Люр-Салюс, Беренис Люртон, Кристиан Медевиль, Жан Мерло, Кристиан Муэкс, Анн и Фабрис Неель, семья Николя, Поль Понтайе, Дани Роллан, Арно де Сез, Жан-Люк Тюневен, Серж Чехов, сотрудники Дома вина AOC Кот де Бур и многие другие оказали мне поистине бесценную помощь.
Так, маршал Петэн в своем предисловии к книге Вотье «Военная доктрина генерала Дуэ» оценивает Дуэ как самого блестящего и глубокого военного философа и писателя современной эпохи.
Транслитерация: Vote
Задом наперед читается как: еьтоВ
Вотье состоит из 5 букв